1,720,986 research outputs found
AI prompts for the generation of sentences to be judged by informants: adverbs in imperative sentences
The material provided here pertains solely to the prompt given to the Artificial Intelligence system for generating linguistic data—specifically, sentences in Portuguese—which were subsequently evaluated by the project lead before being presented to native speakers for acceptability judgements. Accordingly, the purpose of this dataset is exclusively to document a significant phase of the research, namely, the creation of the linguistic database
A posição dos advérbios focalizadores na hierarquia universal
Resumo: Apesar de sua abrangência empírica e conceitual, a hierarquia universal de Cinque (1999) não contempla posições para AdvPs focalizadores de diferentes classes (semânticas). A literatura linguística geral (QUIRK et al., 1976; RICCA, 1999; ADORNO, 2000; CESARE, 2010; entre outros) reconhece pelo menos as seguintes classes de advérbios focalizadores: (a) de exclusão (somente), (b) aditivos não escalares (também), (c) aditivos escalares (até), (d) de inclusão (inclusive) e (e) particularizadores (principalmente). Diante desse quadro, a pergunta que se faz, assumindo-se a vertente cartográfica da Teoria de Princípios e Parâmetros, é: “Qual/quais a(s) posição(posições) que essas diferentes classes (semânticas) de advérbios focalizadores ocupariam em termos de hierarquias?”. O trabalho procura responder a essa pergunta assumindo, com o Programa Cartográfico, que cada uma dessas diferentes classes teria uma posição distinta de Soldagem (merge), seguindo o princípio do “One Feature, One Head” (um traço, um núcleo) (KAYNE, 2005). Com base em testes de transitividade envolvendo dois advérbios focalizadores de cada vez, aplicados a dados do português brasileiro e do espanhol, este trabalho propõe uma hierarquia para as cinco classes de AdvPs focalizadores citados, estabelecendo também a posição de cada focalizador específico em relação aos outros advérbios da hierarquia de Cinque. Palavras-chave: advérbios focalizadores; advérbios altos; hierarquia universal; cartografia; sintaxe gerativa.Abstract: In spite of its empirical and conceptual scope, Cinque’s (1999) universal hierarchy does not include dedicated positions for focusing AdvPs of different (semantic) classes. The general Linguistics literature (QUIRK et al., 1976; RICCA, 1999; ADORNO, 2000; CESARE, 2010; among others) recognizes at least the following classes of focusing adverbs: (a) exclusive adverbs (only) (b) non-scalar additives (also), (c) scalar additives (even), (d) inclusion adverbs (including) and (e) particularizers (mainly). Given this acknowledgment, one should ask, assuming the cartographic point of view regarding the Theory of Principles and Parameters, which position(s) these different (semantic) classes of focusing adverbs would occupy in terms of functional hierarchies. The study attempts to answer this question by assuming, with the Cartography Program, that each different class of focusing adverb would have a distinct position of Merge, in accordance with the “One Feature, One Head” principle (KAYNE, 2005). Based on transitivity tests involving two focusing adverbs in the same sentence in two possible orders, applied to Brazilian Portuguese and American Spanish data, this paper proposes a hierarchy for the five classes of the mentioned focusing AdvPs, also establishing the position of each focusing adverb regarding the other adverbs in Cinque’s hierarchy.Keywords: Focusing Adverbs; High Adverbs; Universal Hierarchy; Cartography; Generative Syntax
Falhas de transitividade são falhas de análise
The text presents a set of data offered by Cinque’s (1999) cartographic theory critics. These data involve what Cinque’s critics call “transitivity failures in the functional sequence”. After a brief explanation of the main methodology used by Syntactic Cartography to arrive at its functional hierarchies, we will present some sentences involving apparent violations of the IP-adverbial hierarchies and some counterarguments to the criticisms made through these data. I will argue that such cases are far from serving as counterarguments to the IP-cartographic hierarchies. They actually illustrate flaws in the analysis of cartography critics. ---DOI: http://dx.doi.org/10.31513/linguistica.2019.v15n3a28606O texto apresenta um conjunto de dados apresentados por críticos à teoria cartográfica de Cinque (1999) sobre os advérbios especificadores. Trata-se de dados envolvendo o que os críticos chamam de “falhas de transitividade na sequência funcional”. Após uma breve explanação sobre a principal metodologia utilizada pela Cartografia sintática para se chegar às hierarquias funcionais – nomeadamente, os testes de precedência-e-transitividade –, serão apresentados dados de advérbios (de IP) envolvendo aparentes violações às hierarquias e contra-argumentos às críticas feitas a partir desses dados. Justificarei que tais casos estão muito longe de servirem como contra-argumentos às hierarquias cartográficas de IP e ilustram, na verdade, falhas na análise dos críticos. ---DOI: http://dx.doi.org/10.31513/linguistica.2019.v15n3a2860
VERB RAISING, THE IMPOVERISHMENT OF THE VERBAL PARADIGM AND THE WEAKENING OF TENSE IN BP
The paper revisits the debate on verb raising in Brazilian Portuguese (BP) as well as the general discussions on the impoverishment of BP inflectional verbal paradigm. It suggests that the weakening of the inflectional system in BP is not sufficient, from both a theoretical and an empirical view, to explain why the verb raises less in BP than in other Romance languages. Rather, it suggests that the weakness of Tense in BP (AMBAR, 2008; CYRINO, 2011) should explain why V raises at most to a medial position in the Middlefield in this language. To arrive at this conclusion, the first attempt is to revisit the literature on verb movement in Brazilian Portuguese. It will be shown that there is V-to-INFL raising in this language based on traditional tests involving adverbs and floating quantifiers. The second step is to bring pieces of evidence to prove that it is not the impoverishment of the verbal paradigm in BP which explains why the verb does not raise as high as it does in the other Romance languages but rather the weakness of Tense.
On the position of the thematic verb in five Iberian varieties
O trabalho investiga a subida do verbo em duas línguas ibéricas: o português – em suas variedades brasileira e moçambicana – e o espanhol – em suas variedades colombiana, venezuelana e o peruana. Recorre à proposta cartográfica de Cinque (1999) para determinar, em cada variedade, a posição de quatro formas do verbo temático (o infinitivo, o gerúndio, o particípio passado ativo e o verbo finito) entre os oito advérbios mais baixos da Hierarquia Universal. Os dados foram obtidos por meio de julgamentos de gramaticalidade de sentenças envolvendo quatro padrões de ordenação da forma verbal mencionada relativamente a um dos oito advérbios mais baixos e o objeto do verbo. Há variação intralinguística (relativamente à altura a que cada forma verbal sobe, na hierarquia de Cinque) e interlinguística (se compararmos as diferentes alturas a que cada forma verbal sobe nas diferentes línguas consideradas). O exame dos dados favorece um abandono do movimento nuclear (para a sintaxe da subida do verbo), em proveito tão somente da assunção de movimentos sintagmáticos272737770FUNDAÇÃO DE AMPARO À PESQUISA DO ESTADO DE SÃO PAULO - FAPESP2016/20853-6This work investigates the issue of verb raising in two Iberian languages (Portuguese and Spanish), by taking into account data from Brazilian and Mozambican Portuguese, and Colombian, Venezuelan and Peruvian Spanish. To achieve that goal, it turns to the cartographic analysis of Cinque (1999) to determine, in those languages, the position of four distinct forms of the thematic verb (the infinitive, the gerund, the active past participle and the finite verb) among the eight lowest adverbs of the Universal Hierarchy. The data were collected on the basis of grammaticality judgment tasks. The corpus is composed of sentences involving four order patterns with the combination of one adverb, the object and the verb. There is intralinguistic variation (relative to the height where each verb form goes within the Cinque hierarchy) and interlinguistic (if we compare the different heights where each verb form stops in each language). An examination of the data favors an analysis of Verb raising in terms of phrasal movements, with an abandonment of head movement
Advérbios e o movimento do verbo
In the Principles and Parameters Theory, adverbs have been widely used as diagnostics for V raising since they occupy rigid and fixed positions in the structure of the clause. The Cartographic Program – and the assumption of enriched structures for the sentence and its major phrases – brings about an important question regarding the place of adverbs in the theory of verb movement: which adverbs would indeed count as reliable diagnostics for verb raising? The main goal of this work is to present data supporting the view that low adverbs are bona fide diagnostics for verb raising to the inflectional domain in Brazilian Portuguese. The relevant literature will be revisited so as to show why low adverbs are good diagnostics for the movement of different forms of the thematic verb in this language. In addition to that, some arguments will be presented against the assumption of “high” sentence adverbs as diagnostics for verb raising in the language considered. Therefore, in Brazilian Portuguese only low adverbs can be taken as diagnostics for verb raising since high adverbs cannot appear in the sentential-final position, regardless of the verb form taken into consideration. Os advérbios têm sido utilizados em larga escala, em Gramática Gerativa, como diagnósticos para o movimento do verbo e de outros constituintes da oração, uma vez que ocupam posições rígidas e fixas na estrutura oracional. Com o avanço das pesquisas do Programa Cartográfico e consequente assunção de uma estrutura oracional enriquecida, é pertinente perguntar quais advérbios seriam de fato diagnósticos fidedignos para o movimento do verbo. O trabalho tem, então, por objetivo principal, valendo-se especialmente de dados do português brasileiro, mostrar a pertinência da utilização de advérbios baixos como testes para o movimento do verbo à flexão nessa língua. Será revisitada a literatura pertinente no intuito de mostrar por que advérbios baixos são bons diagnósticos à subida do verbo temático (tanto em sua forma finita, como no infinitivo, gerúndio e particípio). Num segundo momento, o trabalho apresentará argumentos contra a assunção de advérbios altos ou sentenciais como diagnósticos à subida do verbo em português do Brasil. Nessa língua, portanto, somente advérbios baixos podem ser tomados como diagnósticos, dado que os altos (ou sentenciais) não podem aparecer em posição sentencial final, independentemente da forma do verbo temático considerada.Los adverbios han sido utilizados en gran medida, en la Gramatica Generativa, como diagnósticos del movimiento del verbo y de otros constituyentes de la oración, ya que ocupan posiciones rígidas y fijas en la estructura de la oración. Con el avance de las investigaciones de la Cartografia sintáctica y, consecuentemente , al asumir una estructura de oración enriquecida, es pertinente preguntar qué adverbios ofrecerían diagnósticos fidedignos para el movimiento del verbo. Aprovechando especialmente los datos del portugués de Brasil, este trabajo evidencia la relevancia del uso de adverbios bajos como pruebas del movimiento del verbo a la flexión. Se consultan estudios pertinente con el fin de mostrar por qué los adverbios bajos son buenos diagnósticos de la subida del verbo temático (tanto en su forma finita, como en el infinitivo, gerundio y participio) en el portugués de Brasil. En un segundo momento, se presentan argumentos en contra de la idea de que adverbios altos o oracionales son diagnósticos a la subida del verbo en portugués de Brasil. En este idioma, por lo tanto, sólo los adverbios bajos pueden tomarse como diagnósticos, dado que los altos (o sentenciales) no pueden aparecer en posición sentencial final, independientemente de la forma del verbo temático considerado
Por que advérbios altos não são diagnósticos para o movimento do verbo?
Tradition in Generative Syntax has taken AdvPs as diagnostics for V raising to Inflection since they are assumed to be fixed in the structure while the verb is assumed to move (or not) across them. Advances in the Cartography project and the consequent enrichment of the syntactic structures have us aking which adverb class(es) could be taken as diagnostics for verb movement. The paper shows that only low adverbs are reliable tests, since the verb cannot move past high adverbs in Romance and English. Tests involving VP-ellipsis in Portuguese are used to show that only low, but not high adverbs, are reliable diagnostics for verb raising, since only the former can be recovered by the elliptical VPA tradição gerativista utiliza advérbios como diagnósticos para o movimento do verbo à flexão, ao assumir que os AdvPs estão fixos na estrutura e o verbo é que se move a posições de IP (ou mesmo CP). Com o avanço das pesquisas do Programa Cartográfico e o consequente enriquecimento das estruturas, faz-se necessário investigar quais advérbios seriam de fato diagnósticos fidedignos para o movimento de V. O trabalho mostra que apenas advérbios baixos são diagnósticos confiáveis, haja vista o fato de o verbo não poder se mover por sobre advérbios altos nas línguas românicas e no inglês. Para corroborar os achados, vale-se de testes de elipse do VP que mostram claramente que porções da estrutura podem ou não ser recuperadas pelo VP elíptico: apenas advérbios baixos podem ser recuperados; advérbios altos não podem jamais ser recuperado
Habitual aspect advPs as inherent modals : a crosslinguistic study ilbilis
Orientador: Sonia Maria Lazzarini CyrinoDissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da LinguagemResumo: O estudo da modalização na literatura lingüística tem excluído do grupo dos advérbios modalizadores os que indicam aspecto habitual (como ¿normalmente¿ e ¿geralmente¿, em português; ¿usually¿ e ¿generally¿, em inglês; ¿tongchang¿, em chinês; ¿sinithos¿, em grego; etc.). Esta dissertação propõe, ao assumir a Teoria dos Especificadores Funcionais, uma abordagem formal de sintaxe adverbial (Cinque, 1999, 2004), que advérbios habituais constituem, nas línguas do mundo, um subgrupo de modalizadores de descomprometimento do falante, como os epistêmicos (¿provavelmente¿), os irrealis (¿talvez¿) e os aléticos de possibilidade (¿possivelmente¿), considerados os representantes dos AdvPs modais. AdvPs habituais, a exemplo dos outros AdvPs modalizadores, tornam a proposição indeterminada em relação a seu estatuto factual (definição de modalidade proposta em Narrog (2005)). Com base na agramaticalidade de sentenças envolvendo, no espaço IP, advérbios habituais e advérbios modalizadores tradicionais, propomos que os advérbios de aspecto habitual são modalizadores inerentes, por reagirem à presença dos outros modalizadores. Para tanto, formulamos a Condição (¿tau¿), que bloquearia as sentenças com itens funcionais de mesmo traço em um XP funcional (CP, IP ou DP estendidos). Evidência adicional para o reconhecimento dos advérbios habituais como modalizadores vem do comportamento também modalizador do núcleo de aspecto habitual, em línguas que o expressam morfofonologicamente, como o grego, o coreano e o basco. Nesse sentido, não apenas os adverbiais aspectuais habituais são modalizadores; o aspecto habitual como um todo instanciaria modalizaçãoAbstract: The study of modality available in general Linguistics literature has excluded from the group of modal adverbs those which indicate habitual aspect, such as ¿normalmente¿ and ¿geralmente¿, in Portuguese; ¿usually¿ and ¿generally¿, in English; ¿tongchang¿, in Chinese; ¿sinithos¿ in Modern Greek, etc. By acknowledging the Funtional-Specifiers Theory, a formal approach to adverbial Syntax (Cinque, 1999, 2004), this thesis proposes the idea that habitual aspect adverbs are indeed modal ones, such as the epistemic (¿probably¿), irrealis (¿perhaps¿) and alethic of possibility (¿possibly¿) adverbs, usually considered as the representatives of modal AdvP classes. Habitual adverbs, as the traditional modal adverbs, make the proposition undetermined with respect to its factual status (Narrog (2005)¿s definition of modality). Based on the ungrammaticality of sentences which have habitual adverbs and traditional modal ones in the extended-IP space, we will propose that habitual aspect AdvPs are inherent modals: they cannot co-occur with another modal adverb, as a consequence of ¿_ (tau) Condition¿, which we have formulated to account for the ungrammatical sentences which have more than one functional item (Spec or Head) in the same functional XP domain (extended CP, IP or DP). Additional evidence for the modal status of habitual aspect adverbs comes from the moda behavior of the habitual aspect head in some languages which express morphophonologically the habitual aspect, such as Modern Greek, Korean and Basque. In this sense, Habitual Aspect as a whole, no only habitual aspect adverbs, would express modality in the languages of the worldMestradoLinguisticaMestre em Linguístic
A PRIMAZIA DA SINTAXE NA ANÁLISE ADVERBIAL: O CASO DOS ADVÉRBIOS MODALIZADORES ASPECTUAIS HABITUAIS
RESUMO: Teorias sobre a sintaxe adverbial diferem radicalmente no modo como entendem a interface sintaxe/semântica nas questões de posicionamento, escopo, e interpretação de AdvPs. Duas teorias de sintaxe adverbial têm-se destacado nos últimos dez anos: de um lado a proposta da adjunção, que basicamente defende a adjunção livre de AdvPs a diversas projeções e o emprego de princípios semânticos que restringem a ordenação de AdvPs; de outro, a proposta dos especificadores funcionais (Cinque, 1999), de orientação sintática, segundo a qual advérbios ocupam a posição de especificadores de projeções funcionais, licenciados pelos núcleos de tais projeções, com os quais compartilham traços. Estudamos AdvPs que indicam aspecto habitual (do tipo de normalmente, geralmente, em português; solitamente, normalmente, em italiano; tongchang, em mandarim; sinithos, em grego; hutuu, em japonês), assumindo a proposta de Cinque. Esses AdvPs são analisados por Cinque como AdvPs de aspecto habitual. Nenhuma referência ao valor modalizador desses itens é feita naquele trabalho, nem em trabalhos da literatura consultada. Reconhecemos, entretanto, que em uma sentença como “Normalmente, os brasileiros são pessoas boas”, o advérbio normalmente gera um efeito modalizador, já que seu emprego torna a proposição indeterminada em relação a seu estatuto factual (definição de modalização de Narrog 2005). Se advérbios epistêmicos (provavelmente), irrealis (talvez) e aléticos de possibilidade (possivelmente), que se caracterizam por expressarem um descomprometimento do falante em relação à proposição (advérbios de traço [- engajamento]), são modalizadores em Narrog, pode-se considerar como modalizadores os advérbios habituais, por reagirem à presença de outros advérbios que compartilham o mesmo traço (*Provavelmente os homens primitivos normalmente caçavam de manhã). O questionamento sobre o valor modalizador desses advérbios é a priori uma questão de sintaxe adverbial, já que uma sentença equivalente à anterior, envolvendo predicados modalizadores não é agramatical: “É provável que era normal que os homens primitivos caçavam de manhã”.
ABSTRACT: Modal adverbs share the feature [- uncommitment], in the sense that when the speaker uses one of them (s)he does not commit/engage himself/herself to the truth value of the propositional content. If it is acknowledged a formal theory of adverbial Syntax (Cinque 1999) and assumed Narrog (2005)’s definition of modality, one will be able to consider habitual aspect adverbs as a sort of modal ones, since they are also characterized by the feature [-uncommitment], which disallows them to co-occur with the traditional modal adverbs
A vez da “metalinguagem”: por uma análise sintática “crítica” na educação básica
By discussing the place of metalinguistic activities in Basic Education, the main goal of this paper is to present a “critical” approach to the syntactic analysis to be developed in Basic Education, the “Critical Syntactic Analysis”. The adjective “critic” given to the approach must be understood above all by its commitment in creating conditions so that the students of basic education really see themselves as producers and authors of the syntactic analysis. As a methodological ingredient for the syntactic analysis (to be developed in middle and high school), it is suggested that teachers elicitate grammaticality judgments among students – a methodological tool which is typical in the generative enterprise. For the specific case of grammatical roles/syntactic functions, the task should take into account tokens combining the constituent whose grammatical role one wants to determine with another constituent allegedly having the same role/function. By using two ambiguous headlines from Brazilian newspapers, it is offered a methodological guide – theoretically oriented, though — on how to proceed with a “critical” syntactic analysis. It seeks to argue in favor of the metalinguistic analysis and its importance in the construction of argumentation.Ao discutir o lugar das atividades metalinguísticas na educação básica, o presente artigo tem por objetivo principal apresentar uma abordagem “crítica” de análise sintática a ser desenvolvida na Educação Básica, a “Análise Sintática Crítica”. O adjetivo “crítica” dado à abordagem deve ser entendido sobretudo pelo seu comprometimento em criar condições para que os alunos da educação básica realmente se vejam como produtores e autores da análise sintática. Como ingrediente metodológico para a análise sintática (a ser desenvolvida no segundo ciclo do ensino fundamental e no ensino médio), sugere-se que o professor valorize, junto aos alunos, as tarefas de julgamentos de gramaticalidade – expediente metodológico típico da investigação gerativista. Para o caso específico da classificação sintática dos constituintes, tal expediente levará em conta ocorrências em que coocorrem o constituinte cuja função sintática se deseja classificar com um outro constituinte supostamente de mesma classificação (sintática). O artigo recorre, no plano metodológico, a duas manchetes ambíguas de jornal para oferecer um passo a passo sobre como professor e alunos podem proceder na análise sintática “crítica”. Busca-se argumentar em favor da análise metalinguística e de sua importância na construção da argumentação
- …
