1,691 research outputs found

    Bilingual acquisition data: Dative Alternation_DA-L2 Adult dataset

    No full text
    This dataset is the result of the research carried out by Silvia Sánchez Calderón (UNED) and Raquel Fernández Fuertes (UVa) in the frame of the Research Group UVALAL (University of Valladolid Language Acquisition Lab, https://uvalal.uva.es/) whose Principal Investigator is Raquel Fernández Fuertes. In this project, the research is conducted on the second language (L2) acquisition of English Dative Alternation (DA) constructions by adult learners whose first language (L1) is Spanish. The results are compared to a control group of L1 English adults. An Acceptability Judgment Task (AJT) was designed for both groups to address grammaticality, sentence structure and word order of the two English DA structures. The two DA structures under analysis involve, on the one hand, prepositional to-datives that alternate as Double Object Constructions (DOCs) (1) and, on the other hand, prepositional for-datives that alternate as DOCs (2). The main aim of this project is to explore the role played by the L2 English learners' L1 in their sensitivity towards the two syntactic variants, with a particular emphasis on the potential crosslinguistic influence effects (or lack thereof) from Spanish into English and the Universal Grammar (UG) effect on their acquisition.UVALAL1. GENERAL INFORMATION 1.1. Title of dataset 1.2. Author information 1.2.1. PI and co-PI 1.2.2. Lab 1.2.3 People involved in the data collection and the tasks design 1.3. Objectives 1.4. Funding sources 1.5. Citing information 2. ACCESS INFORMATION 2.1. Licenses or restrictions 2.2. Publications 3. METHODOLOGICAL INFORMATION 3.1. The participants 3.2. The experimental task: an Acceptability Judgment Task 3.3. Data extraction procedure 3.4. Data classification procedure: variables 4. DATA 4.1. Database 4.2. Last update 5. RELATED DATASETSSpanish Ministry of Science, Innovation and Universities and European Regional Development Fund (ERDF) [PGC2018-097693-B-I00],Regional Government of Castile and León (Spain) and ERDF [VA009P17

    Os ventos da América Latina, por raquel ochoa

    No full text
    This article analyzes The Wind of Others (2012), by Raquel Ochoa, a contemporary Portuguese author who presents a set of travel chronicles through Cen- tral and South America, from a feminine perspecti- ve in search of identity and questioning the native Other. Passionate about writing and travelling, the author wanders aimlessly like the wind through the Andes from Costa Rica to Patagonia in Argen- tina to emerge in the local culture away from the more commercial tours. As part of travel literature, the search for the Other(s) reveals alterity and traces a critical portrait of the plight of the peoples of Latin America, which result from the processes of coloni- zation and globalization. The personal encounters and adventures blend in a literature of the senses re- vealing the landscapes, the peoples and the winds of Latin America from a transatlantic perspective.Este artigo analisa O Vento dos Outros (2012), de Raquel Ochoa, uma autora Portuguesa contem- porânea que apresenta um conjunto de crónicas de viagem da América Central à América do Sul, numa narrativa de olhar feminista em questionamento identitário com o Outro local. Apaixonada pela escri- ta e pelas viagens, a autora vagueia sem rumo como o vento pelos Andes desde a Costa Rica até à Pata- gónia na Argentina com o objetivo de uma imersão cultural afastando-se de um périplo mais comercial. Inserindo-se na literatura de viagens a procura do(s) outro(s) revela a alteridade e traça um retrato crítico das difíceis condições de vida dos povos da América Latina, resultantes dos processos de colonização e de globalização. Os encontros e aventuras pessoais misturam-se numa literatura dos sentidos revelan- do as paisagens, as gentes e os ventos da Améri- ca Latina a partir de uma perspetiva transatlântica

    Reasonable persuasion: speech in García de la Huerta's Raquel

    No full text
    This thesis investigates the nature of persuasive speeches made by Hernán García and Raquel in order to persuade King Alfonso to turn his attentions respectively toward the Castillian people and Raquel. Each speech uses particular techniques that are born within the genders of the speakers, and each speech is successful because of these strategies. These speeches reflect the contemporary political atmosphere of the author, García de la Huerta's, literary age and reflect a representation of the events surrounding the Esquilache riots. In this way, the author goes beyond a simple demonstration of the world as it is, but in fact accuses Esquilache of misdeeds by demonstrating him to have fallen into feminine habits of excessive greed and emotion that drive him. The author thus warns Carlos III against such influences that are evidenced in gendered persuasive discourse

    Convergencias de pasados traumáticos de Europa y Latinoamérica en novelas españolas recientes

    No full text
    The author compares testimonial literature about past authoritarians in Latin America and Spain and focuses attention on the recent Spanish literary works. Hereby, she emphasizes peculiarities of the aesthetic treatment of the Iberian Peninsula's traumatic past.Fil: Macciuci, Raquel. Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Instituto de Investigaciones en Humanidades y Ciencias Sociales (UNLP-CONICET); Argentina

    Convergencias de pasados traumáticos de Europa y Latinoamérica en novelas españolas recientes

    No full text
    The author compares testimonial literature about past authoritarians in Latin America and Spain and focuses attention on the recent Spanish literary works. Hereby, she emphasizes peculiarities of the aesthetic treatment of the Iberian Peninsula's traumatic past.Fil: Macciuci, Raquel. Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Instituto de Investigaciones en Humanidades y Ciencias Sociales (UNLP-CONICET); Argentina

    Amores de Alfonso VIII y Raquel, la judía de Toledo

    No full text
    La leyenda de los amores del rey caste- llano Alfonso VIII y Raquel, la bella judía de Toledo, se forjó para justificar la derrota de este rey en Alarcos en 1195. Esta apasionada y desdichada historia conmovió desde el principio a sus coetáneos y más tarde despertó la imaginación de escritores españoles y extranjeros. La excepcionalidad del personaje de Raquel, con su pasión, osadía y encanto conecta fácilmente con nuestra alma y con nuestra vida. En el artículo estudiamos los contextos histórico, social y biográfico en los que se de senvolvió la vida de los amantes, el nacimiento literario de la leyenda y la versión de cuatros dramaturgos atraídos por el mito: Lope de Vega, Antonio Mira de Amescua, Vicente García de la Huerta y Franz Grillparzer. La selección de obras se justifica en el hecho de que Lope de Vega es autor de la primera obra dramática sobre el tema y el que bautiza a la judía con el nombre de Raquel; Mira de Amescua, es seguidor de Lope y García de la Huerta, a su vez, es seguidor de Mira de Amescua; finalmente, el gran poeta austríaco y admirador de Lope, Grillparzer, es autor de la última versión dramática. Aunque de épocas y culturas diferentes, con diferentes perspectivas, con su intuición y sensibilidad literaria dramatizan bellamente la conjunción de elementos que configuró las vidas de los amantes y que contribuyó a que Raquel, fuera asesinada por los nobles del reino con el beneplácito de la reina doña Leonor. Según su visión, la muerte de Raquel y el fracaso de su amor fue inevitable.The legend of the love affair between Alfonso VIII, King of Castille, and Raquel, the beautiful Jewish girl from Toledo, was conceived to justify the defeat of Alfonso in Alarcos in 1195. Right from the beginning this passionate and unfortunate story made an impression on their contemporaries and in time aroused the imagination of both Spanish and foreign writers. Raquel’s exceptional character, her passion, audacity, intelligence and charm easily enter our hearts and affect our lives. Her life becomes comprehensible to us. In this article we analyze the historical, social and biographical context in which the two lovers lived their lives, and the literary birth of the legend and the scenical approach chosen by three Spanish writers – Lope de Vega, Antonio Mira de Amescua, Vicente García de la Huerta – and a foreign one, the Austrian Franz Grillparzer. The selection of works is justified by the fact that Lope de Vega is the author of the first play on the subject and it is he that name the Jewish girl Raquel. Mira de Amescua is a follower of Lope de Vega and García de la Huerta, in turn, is a follower of Mira de Amescua. Although they belonged to different periods and cultures, and despite the different viewpoints adopted in their treatment of the legend, the writers’ insights and literary sensitivities enabled them to dramatize the diversity of elements that shaped the lovers’ lives and led to the murder of Raquel, the beautiful Jewish girl, at the hands the kingdom’s noblemen with the consent of Queen Leonor. Raquel’s death and the tragic end of their love affair were inevitable

    Convergencias de pasados traumáticos de Europa y Latinoamérica en novelas españolas recientes

    No full text
    The author compares testimonial literature about past authoritarians in Latin America and Spain and focuses attention on the recent Spanish literary works. Hereby, she emphasizes peculiarities of the aesthetic treatment of the Iberian Peninsula's traumatic past.Fil: Macciuci, Raquel. Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Instituto de Investigaciones en Humanidades y Ciencias Sociales (UNLP-CONICET); Argentina

    A INFLUÊNCIA DA MITOLOGIA GRECO-ROMANA NO LIVRO PORTÃO DE FERRO, DA POETISA RAQUEL NAVEIRA - THE INFLUENCE OF GRECO-ROMAN MYTHOLOGY ON THE POET RAQUEL NAVEIRA’S BOOK PORTÃO DE FERRO

    No full text
    Resumo: O presente artigo propõe um estudo do livro Portão de Ferro, dapoetisa Raquel Naveira, com o objetivo principal de identificar nele os traçosmais marcantes da mitologia greco-romana e conhecer seus novossignificados, isto é, a releitura que a autora fez desses mitos. Em seu livro, apoetisa consegue fazer uma relação da mitologia com acontecimentos reais,como o fatídico atentado terrorista ocorrido nos Estados Unidos em 2001,utiliza-se de recursos metalingüísticos para comparar o poeta a um centauroe a um narciso, e ainda é capaz de transcrever o surgimento de sua pátriaapoiando-se na mitologia.Palavras-chave: Mitologia greco-romana. Poesia. Raquel Naveira.Abstract: This present article proposes a study on the book Portão de Ferro,written by the poet Raquel Naveira, with the main objective of identifying itsmost striking features of Greco-Roman mythology and know their newmeanings, i.e., the author’s new interpretation of those myths. In her book,the poet can make a relation between mythology and real events, such as thefateful attack occurred in the United States in 2001. She makes this throughthe use of metalinguistic resources to compare the poet to a centaur and anarcissus, and she is also capable to transcribe the appearance of her nativecountry, using mythology as a resource.Keywords: Greco-Roman mythology. Poetry. Raquel Naveira

    RESÍDUOS LUSITANOS NA POESIA DE RAQUEL NAVEIRA

    No full text
    ABSTRACT: In the literary production of the poet Raquel Naveira from Mato Grosso do Sul, it is possible to identify different marks of Portuguese culture, especially in poetic texts. The observed traits are residues of Portuguese times and spaces that marked the author's style, contributing to the cultural hybridization occupying much of her work. From the guiding parameters of the residuality theory (PONTES, 1999), this article intends to illustrate the verifiering characteristics of the mentioned cultural intercross. Thus, the discussions held by Peter Burke (2006) and Zilá Bernd (2004) about the subject are essential to the present study. It is understood, from the reading of the Naveira's texts, the proximity between the author and the Lusitanian tradition. This relationship unites individual and culture in such a way that it is possible to notice an endocultural process that built, and still builds, the identity of the poet. KEYWORDS: Cultural Hybridism. Portuguese Culture. Residuality.Na produção literária da poeta sul-mato-grossense Raquel Naveira é possível identificar diferentes marcas da cultura portuguesa, sobretudo nos textos poéticos. Os traços observados são resíduos de tempos e espaços portugueses que marcaram o estilo da autora, contribuindo para que a hibridação cultural ocupasse grande parte de sua obra. A partir dos parâmetros norteadores da teoria da residualidade (PONTES, 1999), este artigo pretende ilustrar as características comprovadoras do entrecruzamento cultural mencionado. Assim, as discussões realizadas por Peter Burke (2006) e por Zilá Bernd (2004) acerca do tema são imprescindíveis ao presente estudo. Compreende-se, a partir da leitura dos textos naveirianos, a proximidade existente entre a autora e a tradição lusitana. Essa relação une indivíduo e cultura de tal modo que é possível notar um processo endocultural que construiu, e ainda constrói, a identidade da poeta. PALAVRAS-CHAVE: Cultura portuguesa; Hibridismo cultural; Residualidade

    The awakening of Dormente: feminism, humour and drama in the new version of the literary classic by Raquel Castro

    No full text
    O presente traballo supón unha pequena achega ao estudo de Dormente, a obra teatral de literatura infantil e xuvenil de Raquel Castro publicada neste ano 2021. A través da súa lectura, dedúcese o propósito da autora por despatriarcalizar o conto de A bela dormente. A tal fin, Castro dota ao renovado discurso de novos contidos e novas formas que distan do clásico, e sobre as que poremos o foco de atención atendendo a varios eixos: trazos feministas, humor e comicidade e estilo.This paper aims to make a contribution to the study of the YA and Children’s play Dormente by Raquel Castro, published in 2021. By reading through her work, it becomes clear the author attempts to “depatriarchalise” the tale of Sleeping Beauty. To achieve this, Castro provides the reader with new content using innovative techniques that differ from the classic tale, thus updating the prevailing narrative. In this review, we will focus on these changes by examining certain key points: feminist features, humour and comedy, and style
    corecore