667 research outputs found

    Ślady po kryształach halitu w dolomitach dewońskich w kamieniołomie Zachełmie

    No full text
    The abandoned Zachełmie Quarry has been known for the discovery and descriptions of the trackways of a tetrapod, the oldest land vertebrate animal. Three well-preserved casts of single halite crystals were found on two salt samples collected from the same site. The sizes of the halite traces range from 1 to ca. 2.5-3 cm. Most certainly, they are two casts of hopper and one of cube form crystals. The local dolomite formations, studied and described several times in detail, indicate that a shallow and vast lagoon that had uncovered the sea bottom several times and periodically allowed for the sedimentation of evaporites was the sedimentation environment. In this paper, the author considers possible place and time of halite crystallisation, i.e. whether the crystals were precipitated from the basin’s solution or somewhat later, as a result of brine penetration through the carbonate sediment. Either halite “location” and precipitation time seem to be equally probable.Nieczynny kamieniołom w Zachełmiu jest znany z racji odkrycia i opisu śladów najstarszego lądowego kręgowca – tetrapoda. W tym samym kamieniołomie znaleziono dobrze zachowane 3 ślady po pojedynczych kryształach halitu (na 2 próbkach skał). Wielkość śladów po tych kryształach wynosi od 1 do ok. 2,5-3 cm. Przypuszczalnie jeden ślad zostawił kryształ sześcienny, a 2 ślady powstały po kryształach typu hopper. Kilkakrotnie szczegółowo przebadane i opisane utwory dolomitowe z tego miejsca wskazują, że środowiskiem ich depozycji była płytka, rozległa laguna odsłaniająca kilkakrotnie dno i okresowo sprzyjająca sedymentacji ewaporatów. W niniejszym artykule autorka rozważa możliwość miejsca oraz czasu krystalizacji halitów, tzn. czy te kryształy wytrąciły się z roztworu w zbiorniku, czy też nieco później, już w obrębie osadu węglanowego, na skutek penetracji sedymentu przez solanki. Oba „miejsca” i czas precypitacji halitu wydają się równie prawdopodobne

    Distributed human computation framework for linked data co-reference resolution

    No full text
    Distributed Human Computation (DHC) is a technique used to solve computational problems by incorporating the collaborative effort of a large number of humans. It is also a solution to AI-complete problems such as natural language processing. The Semantic Web with its root in AI is envisioned to be a decentralised world-wide information space for sharing machine-readable data with minimal integration costs. There are many research problems in the Semantic Web that are considered as AI-complete problems. An example is co-reference resolution, which involves determining whether different URIs refer to the same entity. This is considered to be a significant hurdle to overcome in the realisation of large-scale Semantic Web applications. In this paper, we propose a framework for building a DHC system on top of the Linked Data Cloud to solve various computational problems. To demonstrate the concept, we are focusing on handling the co-reference resolution in the Semantic Web when integrating distributed datasets. The traditional way to solve this problem is to design machine-learning algorithms. However, they are often computationally expensive, error-prone and do not scale. We designed a DHC system named iamResearcher, which solves the scientific publication author identity co-reference problem when integrating distributed bibliographic datasets. In our system, we aggregated 6 million bibliographic data from various publication repositories. Users can sign up to the system to audit and align their own publications, thus solving the co-reference problem in a distributed manner. The aggregated results are published to the Linked Data Cloud

    Da presença de Edward Hopper nalguma poesia portuguesa moderna e contemporânea// The presence of Edward Hopper in some modern and contemporary portuguese poetry

    No full text
    Resumo: A presente reflexão parte da identificação do frequente diálogo de poetas portugueses, desde a segunda metade do século XX, com a obra pictórica de Edward Hopper. Poemas de João Miguel Fernandes Jorge, Joaquim Manuel Magalhães, Manuel de Freitas, Adília Lopes e Daniel Jonas são aqui evocados para se pensar o lastro deixado por essas telas e essa mundividência cada vez mais “do nosso tempo”. Para isso, é feita uma breve retomada do conceito de écfrase, sobretudo as proposições de James Heffernan e Claus Clüver, para se chegar ao pensamento de Liliane Louvel sobre a relação texto/imagem, por ela denominada de poética do iconotexto. Com isso, espera-se mostrar as muitas formas de se acolher no seio da palavra a pintura – e a visualidade que ela engendra –, tomando como ponto de partida a poesia portuguesa moderna e contemporânea.Palavras-chave: Écfrase; Poética do Iconotexto; Poesia Portuguesa; Edward Hopper.Abstract: The present reflection starts from the identification of the frequent dialogue between Portuguese poets, since the second half of the 20th century, with the pictorial work of Edward Hopper. Poems by João Miguel Fernandes Jorge, Joaquim Manuel Magalhães, Manuel de Freitas, Adília Lopes and Daniel Jonas are evoked here to think about the ballast left by these canvases and this worldview that is increasingly “of our time”. For this, a brief resumption of the concept of ekphrasis is made, especially the propositions of James Heffernan and Claus Clüver, to arrive at Liliane Louvel’s thought on the text/image relationship, which she called the poetics of the iconotext. With this, we hope to show the many ways of embracing painting – and the visuality it engenders – within the word, taking modern and contemporary Portuguese poetry as a starting point.Keywords: Ekphrasis; Poetics of the Iconotext; Portuguese poetry; Edward Hopper

    O imaginário da solidão em espaços (auto) biográficos

    No full text
    Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Literatura, Florianópolis, 2014.A tese investiga a solidão no espaço biográfico, sendo ele entendido como diário íntimo, cinema e artes plásticas. Analiso obras como os diários ficcionais O amanuense Belmiro de Cyro dos Anjos e A trégua de Mário Benedetti; e o diário íntimo não ficcional de Zlata Filipovic e Ed Blanco contidos no livro Vozes roubadas. São objetos dessa tese também o filme Sobre cafés e cigarros de Jim Jamursch e parte da pintura de Edward Hopper. Em todos as frentes do meu trabalho encontra-se um elemento unificador da condição moderna, a solidão do indivíduo. A solidão é entendida como um dado histórico do mundo ocidental, verificável desde o surgimento das transformações nas habitações europeias a partir do século XVI e do surgimento das multidões nas grandes cidades da Europa no século XIX . Teóricos como Walter Benjamin, Maurice Blanchot, Giorgio Agamben, Norbert Elias e Richard Sennett, Philippe Lejeune, Leonor Arfuch entre outros fornecem elementos para entender esse processo.Abstract : This doctoral thesis is centred on the loneliness at the Biographies, understood like personal diary, Cinema and Visual Arts. I base my analysis on fictional journal the "O Amanauense Belmiro" - Cyro dos Anjos and "A Trégua" - Mário Benedetti; and the personal diary non-fictional of Zlata Filipovic and Ed Blanco in the book "Vozes Roubadas". The film "Sobre Cafés e Cigarros" of Jim Jarmusch and part of Edward Hopper paint work are objects of study too. In all these objects there is an unifier element from modern condition, the individual loneliness. The loneliness is understood like a historic fact from western world verifiable since European house?s transformation 20th century and masses appearance into some European metropolis at 19th century?s beginning. Some theoreticals like como Walter Benjamin, Maurice Blanchot, Giorgio Agamben, Norbert Elias e Richard Sennett, Philippe Lejeune, Leonor Arfuch and another give us some elements to understand this process

    Cohort profile: The Colon Cancer Family Registry Cohort (CCFRC)

    No full text
    Mark A Jenkins, Aung Ko Win, Allyson S Templeton, Maggie S Angelakos, Daniel D Buchanan, Michelle Cotterchio, Jane C Figueiredo, Stephen N Thibodeau, John A Baron, John D Potter, John L Hopper, Graham Casey, Steven Gallinger, Loic Le Marchand, Noralane M Lindor, Polly A Newcomb, and Robert W Haile, Colon Cancer Family Registry Cohort Investigators (Joanne Young

    It looks so pretty in New York City. O Nowym Jorku (także) w kulturze

    No full text
    In the article New York is analysed as a city not in the terms of urbanism but culture. The City became inspiring for many artists such as Francis Scott Fitzgerald, Truman Capote, Janusz Głowacki, Edward Hopper, Andy Warhol, Woody Allen, Roman Polański etc. and also for a number of social‑scientists like Claude Lévy‑Strauss, James Clifford or Jean Baudrillard. The author of the essay tries to present different points of view of above quoted on the same area — New York and especially Manhattan, and proves that it was described, painted, photographed or filmed so many times that people round the world have their own mental image of it even if they have never been to the USA. This image comes from high and pop culture, popular knowledge and scientific analysis. In the essay both literary and scientific texts blend to show the way the image of New York City is constructed and how it is displayed to the audience.W artykule Nowy Jork analizowany jest jako miasto nie w kategoriach urbanistyki, ale kultury. Miasto stało się inspiracją dla wielu artystów, takich jak Francis Scott Fitzgerald, Truman Capote, Janusz Głowacki, Edward Hopper, Andy Warhol, Woody Allen, Roman Polański itd., a także dla szeregu socjologów, takich jak Claude Lévy‑Strauss, James Clifford czy Jean Baudrillard. Autor eseju stara się przedstawić różne punkty widzenia przytoczone powyżej na ten sam obszar — Nowy Jork, a zwłaszcza Manhattan, i dowodzi, że był on opisywany, malowany, fotografowany lub filmowany tak wiele razy, że ludzie na całym świecie mają swój własny obraz mentalny tego miasta, nawet jeśli nigdy nie byli w USA. Obraz ten pochodzi z kultury wysokiej i popularnej, wiedzy popularnej i analiz naukowych. W eseju zarówno teksty literackie, jak i naukowe mieszają się, aby pokazać, w jaki sposób konstruowany jest obraz Nowego Jorku i jak jest on prezentowany publiczności

    Lexeme drabant (Act 23,23) in the New Testament, Biblia gdańska (1632), translated by Daniel Mikołajewski

    No full text
    In a verse of Act 23,23 in Biblia gdańska (1632) translated by Daniel Mikołajewski, an equivalent of Greek lexeme δεξιόλαβος ‘probably a spearman or slinger’, the noun drabant is used, which is unique, compared to its counterpart – oszczepnik – in Biblia translated by JakubWujek (1599). It may have been borrowed from the Czech language in the second half of the 16th century. In the Polish language of the time it was not a very widespread lexeme, maybe of erudite nature. It appeared in the text of Biblia gdańska taken from the Czech Biblia kralicka. Among Protestants at that time, as a military term, it could have evoked associations with the religious Hussite Wars. The lexeme drabant survived in the biblical text of the Evangelist circles until the second half of the twentieth century. Given the fact that in that century it was already an archaic word, it was not used in new testament translations which followed the translational tradition of Biblia gdańska. And probably it became fixed in the consciousness of the faithful of Evangelist churches as a memorable reminder of the past. For centuries that lexeme, along with other lexemes characteristic of Biblia gdańska caused lexical distinctiveness of that Evangelist translation compared to the Catholic translation by Jakub [email protected] im. Adama Mickiewicza w PoznaniuTextus Receptus (1550) – Novun Testamentum Graece, ed. Robert Stephanus (Estienne), Gen`eve 1550, https://biblehub.com/tr/matthew/1.htm; dostęp: 03.01.2020.Nowy Testament Stanisława Murzynowskiego (1551–1553) – Testamentu Nowego część pierwsza, Królewiec 1551, w: S. Murzynowski, Des Neuen Testamentes, I.: Die vier heiligen Evangelien desMatthäus,Marcus, Lucas und Johannes aus dem Griechischen in die Polnische Sprache übertragen und mit einer kurzen Auslegung erklärt von Stanisław Murzynowski, red. H. Rothe, A. Łuczak, Padeborn–München–Wien–Zürich 2008; Testamentu Nowego część wtora a ostateczna, Królewiec 1552, w: S. Murzynowski, Des Neuen Testamentes, II.: Geschichte und Briefe der Apostel aus dem Griechischen in die Polnische Sparache übertragen und mit einer kurzen Auslegung erklärt von Stanisław Murzynowski, red. H. Rothe, A. Łuczak, Padeborn–München–Wien–Zürich 2008.Nowy Testament krakowski (1556) – Nowy Testament polskim językiem wyłożony według doświadszonego łacińskiego textu od Koscioła Krześcianskiego przyiętego. Ktemu przyłozono lekcje i proroctwa z Starego Zakonu wzięte, ktore przy Ewangeliach bywaią czytane, Kraków 1556, http://www.dbc.wroc.pl/dlibra/publication?id=13608&from=&dirids=1&tab=1&lp=1&QI=; dostęp: 15.12.2019.Biblia Leopolity (1561) – Biblia to iest Xięgi Starego i Nowego Zakonu na polski język z pilnością według łacińskiey Bibliej od Kościoła Krześciańskiego powszechnego przyjęty, nowo wyłożona, tłum. Jan Leopolita vel Nycz, Kraków 1561, https://polona.pl/item/11633395/2/; dostęp: 15.12.2019.Biblia brzeska (1563) – Brester Bibel 1563, t. 1–2, red. H. Rothe, F. Scholz, Padeborn–München–Wien–Zürich 2001.Nowy Testament Szymona Budnego (1570) – Nowy Testament, tłum. Szymon Budny, Nieśwież 1570; https://www.dbc.wroc.pl/dlibra/doccontent?id=4262&from =FBC; dostęp: 03.01.2020.Biblia Szymona Budnego (1572) – Biblia, to jest księgi Starego i Nowego Przymierza znowu z języka ebrejskiego, grecskiego i łacińskiego na polski przełożone, tłum. Szymon Budny, [Nieśwież, Zasław lub Uzda?] 1572; http://www.dbc.wroc. pl/dlibra/docmetadata?id=4263&from=pubstats; dostęp: 15.12.2019.Nowy Testament Szymona Budnego (1574) – Nowy Testament znowu przełożony, a na wielu miejscach za pewnemi dowodami od przysad przez Simona Budnego oczyściony, i krotkiemi przypiskami po krajoch objaśniony: Przydane też są na końcu tegoż dostateczniejsze przypiski, ktore każdej jak miarz odmiany przyczyny ukazuią, tłum. Szymon Budny, [Łosk?] 1574; http://www.wbc.poznan.pl/dlibra/doccontent?id=120603; dostęp: 15.12.2019.Nowy Testament Marcina Czechowica (1577) – Nowy Testament to jest wszytkie pisma Nowego Przymierza z greckiego języka na rzecz polską wiernie i szczerze przełożone tłum. Marcin Czechowic, Kraków 1577; http://www.dbc.wroc.pl/dlibra/doccontent?id=3611&from=FBC; dostęp: 15.12.2019.Biblia kralicka (1579–1593) – Bible kralická, t. 6: Nový Zákon, tłum. Jan Blahoslav, red. Jan Němčanský, [Kralice?] 1593, https://reader.digitale-sammlungen.de// resolve/display/bsb10861207.html; dostęp: 15.12.2019.Vulgata Clementina (1592) – Biblia Sacra Latina ex Biblia Sacra Vulgatae Editionis Sixti V. et Clementis VIII. London 1977.Nowy Testament Jakuba Wujka (1593) – Nowy Testament Pana Naszego Jezusa Chrystusa, znowu z łacińskiego i greckiego na polskie wiernie a szczyrze przełożony, tłum. Jakub Wujek, Kraków 1593.Biblia Jakuba Wujka (1599) – Biblia, to jest Księgi Starego i Nowego Testamentu, według łacińskiego przekładu starego, w Kościele powszechnym przyjętego, na polski język znowu z pilnością przełożone, z dokładaniem tekstu żydowskiego i greckiego i z wykładaniem katolickim trudniejszych miejsc do obrony wiary świętej powszechnej przeciw kacerztwom tych czasow należących, tłum. Jakub Wujek, Kraków 1599.Nowy Testament Walentego Smalciusa (1606) – Nowy Testament, to iest, wszystkie pisma Nowego Przymierza, z greckiego języka na polski z nowu wiernie przełożone: Przez niektore sługi Słowa Bożego, tajemnic niebieskich i językow do takiej prace potrzebnych wiadome, i Starsze tych Zborow, ktore wyznawają, że nikt inszy, jedno Ociec Pana naszego Jezusa Christusa, jest onym jedynym Bogiem izraelskim, a że on człowiek Jezus Nazaranski, ktory się z Panny narodził, a żaden inszy oprocz niego, abo przed nim, jest jednorodzonym Synem Bożym, tłum. W. Smalc, Raków 1606, http://bibliepolskie.pl/zzteksty.php?txid=12; dostęp: 15.12.2019.Nowy Testament gdański (1606) – Nowy Testament Pana naszego Jezusa Chrystusa z greckiego na polski język z pilnością przełożony. A teraz znowu przejźrzany i z dozwoleniem Starszych wydany, Gdańsk 1606.Biblia gdańska (1632) – Biblia Święta, to jest Księgi Starego i Nowego Przymierza z żydowskiego i greckiego języka na polski pilnie i wiernie przetłumaczone, Gdańsk 1632.Biblia warszawska (1975) – Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu. Nowy przekład z języków hebrajskiego i greckiego, opr. Komisja Przekładu Pisma Świętego. Brytyjskie i Zagraniczne Towarzystwo Biblijne, Warszawa 1975.Nowa Biblia gdańska (2004) – Nowe Przymierze. Nowa Biblia gdańska, opr. Śląskie Towarzystwo Biblijne, Katowice 2004.Grecko-polski Nowy Testament. Wydanie interlinearne z kodami gramatycznymi, tłum. R. Popowski, M. Wojciechowski, Warszawa 1995.BJP – Basaj M., Siatkowski J., 2006, Bohemizmy w języku polskim. Słownik. Warszawa.ESJP – Bańkowski A., 2000, Etymologiczny słownik języka polskiego, Warszawa.ESJPXVIIiXVIII – Elektroniczny słownik języka polskiego XVII i XVIII wieku, red. W. Gruszczyński, https://sxvii.pl/index.php?strona=lista&zn forma sposob=0&zn forma=drabant&uklad=af; dostęp: 03.01.2020.ISJP – Bańko M., 2000, Inny słownik języka polskiego, t. 1, Warszawa.LD – Lewis Ch. T., Short Ch., A Latin Dictionary, http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.04.0059%3Aalphabetic+letter%3DL%3Aentry+group%3D6%3Aentry%3Dlanciarius; dostęp: 03.01.2020.MSJP – Mały słownik języka polskiego, 1968, red. S. Skorupka, H. Auderska, Z. Łempicka, Warszawa.PSJP – Praktyczny słownik języka polskiego, 1993, t. 9, red. H. Zgółkowa, Poznań.SEC – Strong’s Exhaustive Concordance, https://biblehub.com/greek/1188.htm; dostęp: 03.01.2020.SEJP – Boryś W., 2009, Słownik etymologiczny języka polskiego, Kraków.SEJPBr – Brückner A., 1927, Słownik etymologiczny języka polskiego, Kraków.SEJPS – Sławski F., 1983, Słownik etymologiczny języka polskiego, t. 1, z. 2, Kraków.SJPD – Słownik języka polskiego, 1960, red. W. Doroszewski, t. 2., Warszawa.SJPS – Słownik języka polskiego, 1992, Suplement, red. M. Bańko, M. Krajewska, E. Sobol, Warszawa.SJPSz – Słownik języka polskiego, 1978, t. 1, red. M. Szymczak, Warszawa 1978.SL – Linde S. B., 1854, Słownik języka polskiego, t. 1, Lwów.SPXVI – Słownik polszczyzny XVI wieku, t. 1–37, 1966–2016, red. M. R. Mayenowa i in., Wrocław i in.Sstp – Słownik staropolski, t. 1–11, Suplement, 1953–2014, red. S. Urbańczyk i in., Warszawa–Kraków.SW – Karłowicz J., Kryński A., Niedźwiedzki W., 1900, Słownik języka polskiego, t. 1, Warszawa.SWil – Słownik języka polskiego, 1861, opr. A. Zdanowicz, M. Bohusz Szyszka, J. Filipowicz, W. Tomaszewicz, F. Ciepielińki, W. Korotyński, B. Trentowski, Wilno.SWJP – Słownik współczesnego języka polskiego, 1996, red. B. Dunaj, t. 1, Warszawa.TGL – Thayer’s Greek Lexicon: Electronic Database (2011). Copyright © by Biblesoft, Inc. All rights reserved, https://biblehub.com/greek/1187.htm; dostęp: 03.01.2020.USJP – Uniwersalny słownik języka polskiego, 2003, red. S. Dubisz, t. 1, Warszawa.WSGP – Popowski R., 1995, Wielki słownik grecko-polski Nowego Testamentu. Wydanie z pełną lokalizacją greckich haseł, kluczem polsko-greckim oraz indeksem form czasownikowych, Warszawa.WSEHJP – Krystyna Długosz-Kurczabowa, 2009, Wielki słownik etymologiczno-historyczny języka polskiego, Warszawa.WSJP – Wielki słownik języka polskiego, red. P. Żmigrodzki, https://www.wsjp.pl/ index.php?szukaj=drabant&pwh=0; dostęp: 03.01.2020.Czerniatowicz, J., 1969, Niektóre problemy naukowe grecystyki w pracach biblistów polskich XVI i XVII wieku. Wrocław.Frick D. A., 2001, The Brest Bible of 1563: Translators, Sponsors, Readers. Die Brester Bibel. Kulturgeschichtliche und sprachliche Fragen der Übersetzung, w: Brester Bibel 1563, t. 2: Księgi Nowego Testamentu. Kommentare, red. H. Rothe, F. Scholz, Padeborn–München–Wien–Zürich.Kępka I., 2004, Biblia gdańska – rewizja Biblii brzeskiej czy nowy przekład?, „Rocznik Gdański” 14, s. 113–123.Konfesja – Konfesja augsburska z 1530 r. Nowy przekład, 1970, tłum. i wst. A. Wantuła, Warszawa.Kossowska M., 1968, Biblia w języku polskim, t. 1., Poznań.Kossowska, M., 1969, Biblia w języku polskim, Poznań.Kwilecka I., 2001, Die Brester Bibel. Kulturgeschichtliche und sprachliche Fragen der Übersetzung, w: Brester Bibel 1563, t. 2: Księgi Nowego Testamentu. Kommentare, red. H. Rothe, F. Scholz, Padeborn–München–Wien–Zürich.Kwilecka I., 2003a, Staropolskie przekłady Biblii i ich związki z biblistyką europejską Zarys problematyki, w: I. Kwilecka, Studia na staropolskimi przekładami Biblii. Poznań, s. 209–230.Kwilecka I., 2003b, Z dziejów przekładu pierwszej polskiej Biblii protestanckiej, w: I. Kwilecka, Studia nad staropolskimi przekładami Biblii. Poznań, s. 335–352.Lisowski T., 2010, Sola Scriptura. Leksyka Nowego Testamentu Biblii gdańskiej (1632) na tle porównawczym. Ujęcie kwantytatywno-dystrybucyjne, Poznań.Luter M., 1980, Artykuły Szmalkaldzkie (1517), w: Wybrane Księgi Symboliczne Kościoła ewangelicko-augsburskiego, tłum i opr. A. Wantuła, W. Niemczyk, Warszawa.Nowowiejski B., 2011, Niemiecko-polski słownik Mrongowiusza. Źródło do historii polskiej leksyki i leksykografii, Białystok.Oberman H. A., 1996,Marcin Luter. Człowiek między Bogiem a diabłem, tłum. E. Adamiak, Gdańsk.Smereka W., 1966, Wstęp, w: Nowy Testament w przekładzie ks. dra Jakuba Wujka T. J. z r. 1593, Kraków, s. VII–XLVIII.Szeruda J., 1932, Geneza i charakter Biblii gdańskiej. Z powodu 300-lecia pierwszego wydania, Warszawa.Winiarska-Górska I., 2017, Szesnastowieczne przekłady Pisma Świętego na język polski (1551–1599) jako gatunek nowożytnej książki formacyjnej, Warszawa 2017.Wojak T., 1985, Studium o Biblii gdańskiej, „Z Problemów Reformacji” 5, s. 17–47.2013115

    FORWARD SHIPPING OPTIONS FOR GRAIN BY RAIL: A STRATEGIC RISK ANALYSIS

    No full text
    Grain hauling railroads began offering shipping alternatives in the late 1980s that have made transportation decisions more strategic. Shippers now confront alternatives ranging from nearby and unguaranteed ordering to various durations of forward and guaranteed shipment. A dynamic stochastic simulation model was developed to analyze grain shipping and merchandising strategies that integrate these alternatives.railroads, grain merchandising, logistics, simulation, risk analysis, Crop Production/Industries, Marketing,

    Dynamics of Energy System Behaviour and Emissions of Trailing Suction Hopper Dredgers

    No full text
    Reducing fuel consumption from dredge vessels is always one of the priorities of the ship builder and the dredge contractor. In addition there is an increased awareness worldwide regarding exhaust emissions. CO2, NOx and SOx currently are or will in future be regulated strictly by international legislation and local authorities. Looking at a dredge cycle of a Trailing Suction Hopper Dredger (TSHD), every stage is far from stationary and in fact the dynamic variations are very severe.. Its performance is strongly influenced by weather condition, hydrological condition, river/sea bed profiles, soil types and characteristics, discharge method and discharge pipeline configuration. Although, nowadays, sophisticated automation is employed on subsystems for optimizing the dredging process, the dredger is still mainly under control of operators. The knowledge, the skill, the attitude of the dredge operators determine the performance of a TSHD and make it even more dynamic. In order to reduce fuel consumption and exhaust emissions, the impact from said dynamics need to be taken into account. This research is therefore conducted in order to know, capture, understand and be able to predict the behaviour of the energy system of a TSHD under dynamic load. Comprehensive onboard measurements have been executed to collect real time data on the energy system behaviour and exhaust emissions. After post-processing, consisting of signal synchronization, correction of the NOx-sensor time lag, filtering, signal organization and unit conversion, the results are presented the very first time. It is observed that, at constant nominal engine speed transient loads push the fuel consumption, air consumption and NOx emission away from the stationary lines. However seen at a larger time scale (in the order of stages per dredging cycle), the effects from transient loads are neutralized. The most important conclusion is: that in terms of total fuel consumption and total exhaust emissions, a dynamic loading of the energy system is not resulting in a penalty. Nonlinear time domain simulation models of a TSHD energy system (for dredging and sailing) are built in Matlab/Simulink®. The main system components and their dynamics are included, which makes the scope of the simulation models wide enough to cover all required energy systems. By means of matching and validation, the precision of the simulation models is ensured on both component and system level. Most of the components are modelled based on first principle concepts. They provide the required level of detail for understanding the system behaviour and emissions. In addition, the simulation models are well structured, providing easy removal of non-needed components, addition of new components and improvement of existing components. Through onboard measurements and simulation models, the dynamics of the behaviour of energy systems and in particular the emissions of a TSHD was thoroughly investigated in the time domain. Using normalization and linearization, the response of the energy systems to external disturbances and control commands are also investigated in the frequency domain. The linear model requires only a limited number of normalized derivatives and time constants and they are relatively independent of physical dimensions of the components. In a block diagram as presented in the thesis it can be easily traced how the disturbances propagate through the energy system and the sensitivities of involved parameters can be judged. The linear model has several advantages when compared to the nonlinear model. In the first place a linear model is generic. Further the required normalized derivatives and time constants can often easily be estimated beforehand, also because their first principle origin is made explicit. So this makes it possible that the order of magnitude of the frequency bands of any system can be grasped, even before there is an actual design. Finally the dynamic response can be explored using classical control methods. This would be useful in deciding whether a control system is needed and to determine what kind of control strategy would be effective. In summary, the three approaches (onboard measurement, non-linear simulation model and linear model) presented in this thesis provide an exclusive database and practical tools to know, to capture, to understand and to be able to predict the behaviour of the energy system and emissions of a TSHD. By further development, such as: measurement from more vessels, extending the scope of the model, increasing the precision of the model and increasing the level of details of the model, these methods can eventually be used for optimizing the design of a TSHD and reducing operational cost (fuel and emissions).MTT-SPDOMechanical, Maritime and Materials Engineerin
    corecore