3,105 research outputs found

    Introduzione

    No full text
    International audienceA partire dall'inizio degli anni Novanta, con qualche anticipazione nel decennio precedente, in Italia, scrittori, registi, sceneggiatori ricominciano a raccontare il lavoro e lo fanno in maniera molto diversa da come lo si faceva negli anni Cinquanta e Sessanta, negli anni inebrianti (per alcuni) del "miracolo economico". In che modo si esprimono questi artisti? Privilegiando quali forme artistiche? Iscrivendosi in quale tradizione? Dialogando con quale corrente, opera o autore del passato? Sono opere impegnate politicamente, oppure gli intellettuali non hanno più tale possibilità d'intervento? Questi sono alcuni degli interrogativi a cui gli autori dei saggi qui raccolti cercano di dare una risposta, partendo da punti di osservazione e settori disciplinari talvolta molto diversi. Strumento di approfondimento su poetiche individuali e manuale sulle rappresentazioni artistiche del lavoro dagli anni Ottanta a oggi, "Il lavoro raccontato" aggiunge un tassello utile al dibattito nazionale sull'argomento. All'interno saggi di Carlo Baghetti, Alessandro Ceteroni, Gerardo Iandoli, Romano Summa, Claudio Panella, Gilda Policastro, Tommaso Meozzi, Monica Jansen, Roberto Lapia, Gloria Paganini, Márcia De Almeida, Stefano Adamo, Bianca Rita Cataldi, Barbara Distefano, Anna Nencioni, Massimiliano Cappello, Nora Moll e Luke Mason

    A imagem de Alessandro Baricco no Brasil

    No full text
    Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2013.Com a intenção de delinear o modo pelo qual o escritor italiano Alessandro Baricco se inseriu no sistema literário brasileiro e os caminhos percorridos pelos seus livros traduzidos, esta dissertação dá voz às experiências tradutórias de seus tradutores. A inserção de Bariccono Brasil tem seu início em 1997, através de uma proposição da Profa. Dra. Roberta Barni à editora Iluminuras da tradução de Oceano Mare. A partir daí, outras sete obras foram publicadas no Brasil, sendo três delas traduzidas por Roberta Barni e as outras quatro por quatro tradutores diferentes. De um lado, considera-se o tradutor como figura principal namediação entre culturas, e, de outro, se analisa a realidade desta figuradentro do sistema literário, sua invisibilidade, seus limites e o exercíciode sua profissão. A pesquisa conta, ainda, com críticas e resenhas referentes ao autor italiano publicadas em jornais consagrados no Brasil, considerando estas como parte constituinte da imagem de Baricco refletida em território nacional. Abstract : Intending to delineate the way the Italian writer Alessandro Baricco has been inserted in the Brazilian literary system and the paths his translated books have followed, this thesis gives voice to the translating experiences of his translators. Baricco's insertion in Brazil began in 1997, through a personal project of Dr. Roberta Barni, with her translation of Oceano Mare. Since then, seven other of his works have been published in Brazil, three of which were translated by Roberta Barni and the other four by four different translators. On the one hand,the translator is considered as the main figure in mediation betweencultures and, on the other, this figure's reality is analyzed within theliterary system: its invisibility, its limits and its professional practice. Criticisms and reviews of this Italian author published in well established Brazilian newspapers are also considered, with the understanding that they are part of Baricco's image reflected here

    La maturità di Alessandro Fei del Barbiere, in bilico tra Maniera e Riforma

    No full text
    This article studies the mature career of the Florentine painter Alessandro Fei del Barbiere (1537-1592), beginning with the rediscovery of the 'Ascension' altarpiece formerly in the Albizi Chapel in the destroyed church of San Pier Maggiore, Florence. Studying this painting and others recorded in 1584 by the biographer Raffaello Borghini, such as the two altarpieces for Santa Maria delle Grazie and the Madonna dell'Umiltà in Pistoia, the author reconstructs a body of works showing how in the 1580s Fei gradually went beyond the archaic style of his apprenticeship - he had been trained by Ridolfo del Ghirlandaio and Pierfrancesco Foschi, but was also marked by the Maniera of Vasari - evolving towards naturalism in both mimesis and pictorial handling. In Florence, his development partly parallels that of Santi di Tito and his circle, but Fei was also influenced by a probable sojourn during the early part of that decade in Rome, where he could have been inspired by Girolamo Muziano and the painters working for Pope Gregory XIII. Among other proposals, the author suggests that the artist was responsible for decorating the chancel of Fiesole Cathedral (c. 1584-1589), which consisted of an altarpiece, only rarely discussed by scholars, and a cycle of frescoes hitherto attributed to Nicodemo Ferrucci

    Tra socialdemocrazie e Perestrojka. Le relazioni internazionali del Pci attraverso le carte di Alessandro Natta

    No full text
    This essay reconstructs the foreign policy of the Italian Communist Party during the four years of Alessandro Natta’s secretariat (1984-1988) through largely original archival documentation, from the Alessandro Natta Fonds of the Historical Archive of the Chamber of Deputies. Natta’s papers are also cross-referenced with those kept in the PCI Archive at the Gramsci Foundation. The author analyses the relationship that the PCI establishes with Gorbachev’s Perestroika, Deng’s China, and European social democracies during the last years of the Cold War

    Dal ricordo al racconto. Origine e alterazione della memoria in Tristano muore

    No full text
    Quando in un romanzo il materiale narrativo coincide interamente con la memoria del personaggio, diviene necessario chiedersi come si stabilisca il grado di verità della sua testimonianza. In questo articolo cercheremo di ricostruire i processi psichici che determinano la percezione e la rielaborazione dell’esperienza da parte di Tristano, cercando di spiegare in che modo i ricordi si originino, si alterino e si organizzino in quel racconto orale, che lo scrittore/testimone avrà il compito di tradurre in forma scritta

    Recensione a La lente di Svevo di Giuseppe Pontiggia, a cura di Daniela Marcheschi

    No full text
    Recensione di Pontiggia, Giuseppe. La lente di Svevo, a cura Daniela Marcheschi, EDB, 2017. Review of Pontiggia, Giuseppe. La lente di Svevo, edited by Daniela Marcheschi, EDB, 2017

    Business Literature. Letteratura Aziendale: a Semiotic Interpretation of the Italian Literature on the Theme of Work spanning 20 years (1995-2015)

    No full text
    This paper proposes a semiotic model for research in the field of Italian literature on the theme of work for the years 1995-2015. Focusing on Greimas’ theory of semiotic squares and on the actantial model, I focused on three basic relationships within the labour market: the contrast between stories in the context of the factory and the office, between local and global settings, and between the inclusion and exclusion of the worker-figure. I obtained a general structure of the story comprising a sequence of six events: admission, convocation, trauma (or loosening of work relationships), suspension, rescue (true or false), and inertia

    Alle origini del romanzo aziendale. Lessico e narrazione in La morte in banca di Giuseppe Pontiggia

    No full text
    L’articolo sviluppa un’analisi testuale del primo romanzo di Giuseppe Pontiggia, La morte in ban- ca, sfruttando la teoria degli schema e degli script per ricostruire i processi della fruizione narrativa del lettore, e la teoria della conoscenza incarnata per l’analisi dell’identità narrativa del protago- nista Carabba. Si propone un’interpretazione complessiva del testo incentrata sul tema dell’utopia, che consente di cogliere la profonda attualità di questo romanzo

    Bestseller e generi letterari. Comparazioni testuali secondo i frame della solitudine e della coppia

    No full text
    Che cosa significa studiare i bestseller? L’articolo si propone di rispondere alla domanda fornendo un modello teorico basato sulla comparazione testuale, sul riconoscimento di elementi costanti del discorso e sull’individuazione di uno stile cognitivo comune. Nell’articolo vengono condotte due analisi: la prima su un campione di otto romanzi di successo che raccontano vicende di solitudine; la seconda su quattro romanzi di successo che narrano storie di coppie esemplari.   The paper proposes a theoretical model for bestseller research in the field of the textual analysis. It focuses on the comparision of semantic, syntactic and pragmatic constants, and the application of cognitive concepts. The paper examines two samples of novels telling about loneliness and couple stories respectively

    Volta Alessandro

    No full text
    The New Dictionary of Scientific Biography (extension and updating of the Dictionary of Scientific Biography) is one of the most substantial reference works in the field of the history of science. An up-to-date overview on Alessandro Volta's science with new perspectives offered by the author. Information and critical analysis is also provided on the main secondary literature produced on this main protagonist of enlightenment science after the 1976 entry "Volta Alessandro" in the Dictionary of Scientific Biography
    corecore