172 research outputs found
At the Origins of the De Perfecto Magisterio: A Translation from Arabic or a Latin Composition?
The article focuses on the question of the original language of composition of the De perfecto magisterio, a Latin treatise on alchemy attributed to Rāzı̄and Aristotle. After studying the arguments in favour of an Arabic origin, the author examines the former arguments in favour of a Latin original composition. Afterwards, he brings a new strong and decisive argument: quotations from the Liber dabessi and its Tabula Smaragdina, a Latin text prior to the De perfecto magisterio
Retrasplante hepático electivo. Estudio de no inferioridad respecto al trasplante hepático primario
220 p.La supervivencia del paciente sometido a trasplante hepático primario (TH1º) en nuestro medio es actualmente del 86,1%, 78,7% y 73,4% a 1, 3 y 5 años. Aproximadamente un 20% de los injertos pueden presentar un fracaso agudo o crónico, siendo el retrasplante hepático (ReTH) el único tratamiento eficaz. Los resultados del ReTH históricamente se han mostrado inferiores a los del TH1º, por una mayor morbimortalidad intra y postoperatoria, complicaciones cardiovasculares, infecciones, etc.El objetivo primario de este estudio unicéntrico fue valorar la no inferioridad de ReTH electivo (ReTH-E, >30 días) respecto al TH1º en términos de supervivencia y morbimortalidad. Se compararon 50 procedimientos de ReTH-E con otros 50 procedimientos de TH1º seleccionados de la población total de TH1º realizados entre 1996 y 2019 (n=1419). Los grupos de pacientes fueron matcheados 1:1 mediante un propensity score basado en las variables de edad (±3 años), tiempo de isquemia fría (±30 minutos) y año de la intervención quirúrgica (±1 año). El seguimiento se extendió hasta el 31 de diciembre de 2023.La supervivencia de los pacientes y los injertos a 1, 3 y 5 años en el grupo ReTH-E fue del 96%, 88% y 84%, y del 92%, 84% y 74%, respectivamente; y en el grupo TH1º del 94%, 94% y 86%, y del 78%, 68% y 64%, respectivamente. La morbilidad mayor a 30 días fue superior en el grupo ReTH-E (38% vs 24%), pero prácticamente se igualó a 90 días en ambos grupos de pacientes (38% vs 36%), debido a un incremento estadísticamente significativo en el número de complicaciones durante el segundo y el tercer mes en el grupo TH1º. La mortalidad a 90 días postoperatorios fue del 2% en ambos grupos.Conclusión: En nuestra experiencia, los resultados de morbimortalidad postoperatoria y supervivencia de los pacientes y los injertos tras el Retrasplante Hepático Electivo se han mostrado equivalentes respecto a los derivados del Trasplante Hepático Primario
Aspectos cognitivos del aspecto verbal: metonimia y presente por perfecto en griego antiguo
El autor ofrece una explicación de los empleos conocidos como de “presente por perfecto” centrada en el valor semántico del lexema verbal. La base conceptual del cambio semántico efectuado en estos verbos es una metonimia basada en la contigüidad temporal, a saber, “la metonimia de la causa por el efecto”.The author offers an explanation of the so-called “praesens pro perfecto” focused on the verb lexeme’s semantic value. The conceptual base of the semantic shift undergone by such verbs is a metonymy based on temporal contiguity, namely, “the cause for the effect”
Las formas sincopadas de perfecto en el corpus ciceroniano
Scholars agree that, generally speaking, perfect short forms prevail in classical Latin. However, as Lease demonstrated for Quintilian and Livy, there could be an important difference according to the tense and mood of the perfect.This paper studies in detail the facts in an author so relevant as Cicero, as well as, again, in Quintilian and his disciple Pliny the Younger. The data from Cicero´s writings demonstrate that things are more complex than we thought and that these forms should be studied author by author.Los tratadistas están de acuerdo en que, en términos generales, en latín clásico predominan las formas sincopadas de perfecto. Pero, como Lease demostró en el caso de Quintiliano y de Livio, puede haber una marcada diferencia según el tiempo y modo verval.Este artículo estudia en detalle el comportamiento de estas formas en un autor de la relevancia de Cicerón, así como, de nuevo, en Quintiliano y en su discípulo Plinio el Joven. Los datos que ofrece el corpus ciceroniano revelan que los hechos son más complejos de lo creíamos y que estas formas de perfecto deben ser estudiadas autor por autor
Sobre el significado del “pretérito perfecto” español y el estudio de su variación geolingüística
Concerning the article on Cuban Spanish (Montero Cádiz in this issue), the author reflects on the geolinguistic variation of Spanish in terms of “he cantado / canté” functional distinction, on the Cuban corpus studied, on the effects of linguistic prestige of "peninsular Spanish" and on specific aspects of the tense-aspect interrelationship in grammatical interpretation of “pretérito perfecto”.A propósito del artículo de M. M. Montero Cádiz sobre el español cubano, el autor reflexiona sobre la variación geolingüística del español en cuanto a la distinción funcional he cantado / canté, sobre el corpus cubano estudiado, sobre los efectos del prestigio lingüístico del “español peninsular” y sobre aspectos concretos de la interrelación tiempo-aspecto en la interpretación gramatical del “pretérito perfecto”
La figura del orador cristiano en el Perfecto predicador (1612) de Bartolomé Jiménez Patón
Bartolomé Jiménez Patón publicó en 1612 el Perfecto predicador, obra en la que se adentra en cómo debe ser el predicador perfecto, desde el punto de vista de la ejemplaridad que debe adornar su figura. A diferencia de las preceptivas anteriores, en las que el autor se centraba en la retórica con el fin de aconsejar la buena redacción de un sermón, en esta Patón se ocupa de describir al orador modélico, en la línea de las disposiciones conciliares tridentinas y en la defensa apasionada de la ortodoxia católica. Además, el humanista aborda aspectos fundamentales de la controversia religiosa de su tiempo, relativos al debate sacramental, la Tradición apostólica y una concepción cuasi sacramental del ministerio de la palabra.Bartolomé Jiménez Patón publie en 1612 le Perfecto predicador [le Prédicateur modèle], où il souligne l’exemplarité qui doit être celle de la vie de celui qui prêche. Dans ce traité, l’auteur n’insiste plus, comme antérieurement, sur la rhétorique permettant de concevoir de “bons” sermons ; il inscrit maintenant la figure de l’orateur modèle dans le cadre de la Contre-Réforme tridentine et de sa défense passionnée de l’orthodoxie catholique et aborde notamment la controverse relative aux sacrements, allant jusqu’à faire du ministère de la parole l’équivalent d’un véritable sacrement.In 1612 Bartolomé Jiménez Patón published his Perfecto predicador, [The Perfect Preacher], a work in which he explores how one can become the perfect preacher, from the point of view of the exemplariness that should grace his figure. As opposed to earlier preceptive manuals in which the author focused on rhetoric as the key to successfully crafting a sermon, in this work Patón describes the ideal orator along the lines of the dispositions ordered by the Council of Trent, along with an impassioned defense of Catholic orthodoxy. In addition, the Spanish Humanist takes up a number of fundamental aspects surrounding the religious controversies of his period pertaining to the debate on the sacraments, the Apostolic tradition and a quasi-sacramental conception of the ministry of the word
La figura del orador cristiano en el Perfecto predicador (1612) de Bartolomé Jiménez Patón
Bartolomé Jiménez Patón publicó en 1612 el Perfecto predicador, obra en la que se adentra en cómo debe ser el predicador perfecto, desde el punto de vista de la ejemplaridad que debe adornar su figura. A diferencia de las preceptivas anteriores, en las que el autor se centraba en la retórica con el fin de aconsejar la buena redacción de un sermón, en esta Patón se ocupa de describir al orador modélico, en la línea de las disposiciones conciliares tridentinas y en la defensa apasionada de la ortodoxia católica. Además, el humanista aborda aspectos fundamentales de la controversia religiosa de su tiempo, relativos al debate sacramental, la Tradición apostólica y una concepción cuasi sacramental del ministerio de la palabra.Bartolomé Jiménez Patón publie en 1612 le Perfecto predicador [le Prédicateur modèle], où il souligne l’exemplarité qui doit être celle de la vie de celui qui prêche. Dans ce traité, l’auteur n’insiste plus, comme antérieurement, sur la rhétorique permettant de concevoir de “bons” sermons ; il inscrit maintenant la figure de l’orateur modèle dans le cadre de la Contre-Réforme tridentine et de sa défense passionnée de l’orthodoxie catholique et aborde notamment la controverse relative aux sacrements, allant jusqu’à faire du ministère de la parole l’équivalent d’un véritable sacrement.In 1612 Bartolomé Jiménez Patón published his Perfecto predicador, [The Perfect Preacher], a work in which he explores how one can become the perfect preacher, from the point of view of the exemplariness that should grace his figure. As opposed to earlier preceptive manuals in which the author focused on rhetoric as the key to successfully crafting a sermon, in this work Patón describes the ideal orator along the lines of the dispositions ordered by the Council of Trent, along with an impassioned defense of Catholic orthodoxy. In addition, the Spanish Humanist takes up a number of fundamental aspects surrounding the religious controversies of his period pertaining to the debate on the sacraments, the Apostolic tradition and a quasi-sacramental conception of the ministry of the word
Ferrajoli, Luigi. Constitucionalismo más allá del Estado. Traducido por Perfecto Andrés Ibáñez. Madrid: Editorial Trotta, 2018
The book Constitutionalism Beyond the State, published by Editorial Trotta in 2018, written by Luigi Ferrajoli and translated by Perfecto Andrés Ibáñez, offers a profound analysis that spans from the shadows and highlights of contemporary constitutionalism to its future projections. The author, a renowned Italian jurist, was a disciple of Norberto Bobbio and is considered one of the leading theorists of legal liberalism (garantismo jurídico). He holds a law degree from the Università degli Studi di Roma and possesses a solid background in Constitutional Law and Human Rights, supported by his extensive career as a magistrate, professor, researcher, and author.El libro Constitucionalismo más allá del Estado, publicado por la Editorial Trotta en el 2018, escrito por Luigi Ferrajoli y traducido por Perfecto Andrés Ibáñez, ofrece un análisis profundo que recorre desde las sombras y luces del constitucionalismo contemporáneo hasta sus proyecciones futuras. El autor, reconocido jurista italiano, fue discípulo de Norberto Bobbio y es considerado uno de los principales teóricos del garantismo jurídico. Es licenciado en Derecho por la Università degli Studi di Roma y cuenta con una sólida formación en Derecho Constitucional y Derechos Humanos, sustentada en su extensa trayectoria como magistrado, docente, investigador y escritor
El pretérito perfecto compuesto en las gramáticas pedagógicas del español como lengua extranjera
[SP] Este capítulo examina el tratamiento didáctico del pretérito perfecto compuesto en las gramáticas de ELE, señalando la brecha entre la teoría académica y la práctica en el aula. El autor critica la dependencia de reglas basadas únicamente en marcadores temporales y la falta de atención a la variación dialectal. Finalmente, propone una enseñanza orientada al significado operativo y discursivo del tiempo verbal para mejorar la competencia del estudiante.
[EN] This chapter examines the didactic treatment of the present perfect compound tense in Spanish as a Foreign Language (SFL) grammars, highlighting the gap between academic theory and classroom practice. The author criticizes the reliance on rules based solely on temporal markers and the lack of attention to dialectal variation. Finally, he proposes a teaching approach oriented toward the operational and discursive meaning of the tense to enhance student competence
Fernando Pessoa y la épica de la modernidad
In the end Pessoa considered his works ―fragments, masks, intuitions, paradoxes― as a monumental failure, a disappointed end to his dream of national and universal regeneration. Those works, nevertheless, can (and must) be considered from a posible point of view as the great epopee of Modernism: a chaotic epopee to put an end to a historic time span that had opened with yet another epopee (this one both cosmic and classic) of another Portuguese author ―Os Lusíadas by Luís Vaz de Camões―.Pessoa acabó considerando su obra ―fragmentos, máscaras, intuiciones, paradojas― como un monumental fracaso, un final decepcionante para su sueño de regeneración nacional y universal. Esa obra, sin embargo, puede (y debe) ser considerada positivamente como la gran epopeya de la Modernidad: una epopeya caótica para cerrar un tiempo histórico que se había abierto con otra epopeya (esta cósmica y clásica) de un autor también portugués ―Os Lusíadas de Luís Vaz de Camões―.In the end Pessoa considered his works ―fragments, masks, intuitions, paradoxes― as a monumental failure, a disappointed end to his dream of national and universal regeneration. Those works, nevertheless, can (and must) be considered from a posible point of view as the great epopee of Modernism: a chaotic epopee to put an end to a historic time span that had opened with yet another epopee (this one both cosmic and classic) of another Portuguese author ―Os Lusíadas by Luís Vaz de Camões―
- …
