1,721,120 research outputs found

    Italian culture in the poetry of José Antonio Mazzotti

    Full text link
    En la obra poética de José Antonio Mazzotti, autor peruano de ascendencia italiana, la presencia del mundo cultural italiano es una constante que se concreta tanto en la utilización de la figura de Dante y de la Divina comedia para la poetización del Perú de la violencia de los años 80, como en referencias mitológicas que son actualizadas para una lectura poética del presente. Este artículo se propone analizar algunos de los poemas paradigmáticos de dicha presencia y rastrear esta línea mitológica, con el fin de proyectar en su conjunto la presencia y relevancia de Italia, su cultura y su historia, en la obra poética de Mazzotti.In the poetic work of José Antonio Mazzotti, a Peruvian author of Italian descent, the presence of the Italian cultural world is a constant that takes shape both in the use of the figure of Dante and the Divine Comedy for the poetization of Peru of the violence of the 1980s, as in mythological references that are updated for a poetic reading of the present. This article aims at analyzing some of the paradigmatic poems of this presence and trace this mythological line, in order to project the presence and relevance of Italy, its culture and its history as a whole, in the poetic work of Mazzotti

    José Antonio Mazzotti, Las flores del mall Lima, Tranvía Editores, 2009

    Full text link
    El noveno poemario de José Antonio Mazzotti, reconocido autor peruano de la generación poética del 80, es un notable conjunto que consiste en 35 poemas distribuidos en tres partes. El presente, el pasado y el futuro se dejan ver a través del tema amoroso, y su contracara, la muerte, que funcionan como hilos conductores a lo largo del libro

    José Antonio Mazzotti (1961-2024) In memoriam

    No full text
    Este número de Visitas al patio iba a abrirse de otra manera. La muerte nos sorprendió. Y cuando la muerte sorprende llevándose, absurdamente pronto, a alguien tan querido como José Antonio Mazzotti, no podemos menos que frenar el proceso de publicación, cambiar el orden, y expresar nuestro agradecimiento sincero en medio de una tristeza que no termina de asimilar el impacto. José Antonio, crítico literario, poeta, estudioso y difusor de las literaturas andinas, fue parte de nuestro Comité Editorial; el primero de los colegas que convocamos cuando Visitas al patio comenzó una nueva etapa hace casi una década. Él, que dirigió desde el 2010 la revista más importante de literatura latinoamericana en español en Estados Unidos, heredero de Antonio Cornejo Polar y Raúl Bueno Chávez, rápida y gustosamente aceptó nuestra invitación. Pero, sobre todo, siempre estuvo presente para difundir nuestra revista, comunicar su aparición, los artículos, las convocatorias, y recomendarnos evaluadores cuando se nos agotaban en publicaciones numerosas. Eso habla de su generosidad sin límites, su consideración por los colegas sin hacer distinciones, su trato siempre amigable, su nobleza en una academia que no siempre es noble. Su presencia diaria y constante en las redes nos tuvo al tanto de las múltiples actividades académicas en las que se embarcaba por el mundo, reuniendo colegas de muchos y diferentes espacios. Su última publicación, el 5 de septiembre, fue compartir el llamado de Casa de las Américas y sumarse con su firmar a una carta abierta de reclamo al Pdte. Joe Biden. Es por eso por lo que las numerosas manifestaciones de dolor y consternación apenas se supo la mala noticia fueron la expresión del cariño por la persona y el reconocimiento del vacío que nos deja. Sin ninguna duda, se te va a extrañar, José Antonio. Que descanses en paz

    José Antonio Mazzotti (1961-2024) In memoriam

    Full text link
    Este número de Visitas al patio iba a abrirse de otra manera. La muerte nos sorprendió. Y cuando la muerte sorprende llevándose, absurdamente pronto, a alguien tan querido como José Antonio Mazzotti, no podemos menos que frenar el proceso de publicación, cambiar el orden, y expresar nuestro agradecimiento sincero en medio de una tristeza que no termina de asimilar el impacto. José Antonio, crítico literario, poeta, estudioso y difusor de las literaturas andinas, fue parte de nuestro Comité Editorial; el primero de los colegas que convocamos cuando Visitas al patio comenzó una nueva etapa hace casi una década. Él, que dirigió desde el 2010 la revista más importante de literatura latinoamericana en español en Estados Unidos, heredero de Antonio Cornejo Polar y Raúl Bueno Chávez, rápida y gustosamente aceptó nuestra invitación. Pero, sobre todo, siempre estuvo presente para difundir nuestra revista, comunicar su aparición, los artículos, las convocatorias, y recomendarnos evaluadores cuando se nos agotaban en publicaciones numerosas. Eso habla de su generosidad sin límites, su consideración por los colegas sin hacer distinciones, su trato siempre amigable, su nobleza en una academia que no siempre es noble. Su presencia diaria y constante en las redes nos tuvo al tanto de las múltiples actividades académicas en las que se embarcaba por el mundo, reuniendo colegas de muchos y diferentes espacios. Su última publicación, el 5 de septiembre, fue compartir el llamado de Casa de las Américas y sumarse con su firmar a una carta abierta de reclamo al Pdte. Joe Biden. Es por eso por lo que las numerosas manifestaciones de dolor y consternación apenas se supo la mala noticia fueron la expresión del cariño por la persona y el reconocimiento del vacío que nos deja. Sin ninguna duda, se te va a extrañar, José Antonio. Que descanses en paz

    José Antonio Mazzotti (1961-2024) In memoriam

    No full text
    Este número de Visitas al patio iba a abrirse de otra manera. La muerte nos sorprendió. Y cuando la muerte sorprende llevándose, absurdamente pronto, a alguien tan querido como José Antonio Mazzotti, no podemos menos que frenar el proceso de publicación, cambiar el orden, y expresar nuestro agradecimiento sincero en medio de una tristeza que no termina de asimilar el impacto. José Antonio, crítico literario, poeta, estudioso y difusor de las literaturas andinas, fue parte de nuestro Comité Editorial; el primero de los colegas que convocamos cuando Visitas al patio comenzó una nueva etapa hace casi una década. Él, que dirigió desde el 2010 la revista más importante de literatura latinoamericana en español en Estados Unidos, heredero de Antonio Cornejo Polar y Raúl Bueno Chávez, rápida y gustosamente aceptó nuestra invitación. Pero, sobre todo, siempre estuvo presente para difundir nuestra revista, comunicar su aparición, los artículos, las convocatorias, y recomendarnos evaluadores cuando se nos agotaban en publicaciones numerosas. Eso habla de su generosidad sin límites, su consideración por los colegas sin hacer distinciones, su trato siempre amigable, su nobleza en una academia que no siempre es noble. Su presencia diaria y constante en las redes nos tuvo al tanto de las múltiples actividades académicas en las que se embarcaba por el mundo, reuniendo colegas de muchos y diferentes espacios. Su última publicación, el 5 de septiembre, fue compartir el llamado de Casa de las Américas y sumarse con su firmar a una carta abierta de reclamo al Pdte. Joe Biden. Es por eso por lo que las numerosas manifestaciones de dolor y consternación apenas se supo la mala noticia fueron la expresión del cariño por la persona y el reconocimiento del vacío que nos deja. Sin ninguna duda, se te va a extrañar, José Antonio. Que descanses en paz

    José Antonio Mazzotti. Encontrando un Inca. Ensayos escogidos sobre el Inca Garcilaso de la Vega. Salem, Lima, Nueva York: Axiara Editions. Academia Norteamericana de la Lengua Española (ANLE), 2016

    Full text link
    Reseña del libro: José Antonio Mazzotti. Encontrando un Inca. Ensayos escogidos sobre el Inca Garcilaso de la Vega. Salem, Lima, Nueva York: Axiara Editions. Academia Norteamericana de la Lengua Española (ANLE), 2016; en América sin Nombre. 2017, 22: pp. 153-155

    The poetic work of José Antonio Mazzotti in the USA: Declinaciones latinas and Las flores del Mall

    Full text link
    In José Antonio Mazzotti's poetry, it is of special relevance to study the impact of his exile to the United States since 1988, the year in which this distinguished Peruvian-American writer began a new life journey marked by displacement. Such impact is especially visible in his collections of poems Declinaciones Latinas [Latin Declensions] (1999) and Las flores del Mall [The Flowers of the Mall] (2009). Regarding the first one, this study focuses on the perspective with which it transmits deterritorialization, the reflection on Peru and its destinies carried out from a distance; a perspective in which hybridity occurs in the decentering of the "migrant subject" (Cornejo Polar, 1996). The study analyzes Baroque, Gongorean, Sorjuanesque, and Renaissance keys, as well as mythological, colonial and contemporary references. It examines Las flores del Mall under the desacralizing and critical vision of the United States, selecting some poems and fragments which exemplify the different objectives of criticism, and analyzing the mechanisms for their poeticization. This work highlights the relevance of Mazzotti’s poetry in the panorama of Latin American migrant writing of the late 20th and early 21st centuries, and concludes with a detailed list of translations of his poems into English

    Going Beyond Counting First Authors in Author Co-citation Analysis

    Full text link
    The present study examines one of the fundamental aspects of author co-citation analysis (ACA) - the way co-citation counts are defined. Co-citation counting provides the data on which all subsequent statistical analyses and mappings are based, and we compare ACA results based on two different types of co-citation counting - the traditional type that only counts the first one among a cited work's authors on the one hand and a non-traditional type that takes into account the first 5 authors of a cited work on the other hand. Results indicate that the picture produced through this non-traditional author co-citation counting contains more coherent author groups and is therefore considerably clearer. However, this picture represents fewer specialties in the research field being studied than that produced through the traditional first-author co-citation counting when the same number of top-ranked authors is selected and analyzed. Reasons for these effects are discussed

    Naciones otras, colonialismi americani e palestinesi

    Full text link
    The article presents the monograph entitled Naciones Otras, which collects some of the results of the project Alter-native Epistemologies. Workshops of self-representation in Amazonia, Andes and Palestine, funded by the law of the Autonomous Region of Sardinia in support of basic research (LR 7/7/2007). The germinal versions of the contributions were presented at the International Conference Naciones Otras, held in Cagliari on 28 and 29 May 2018.L’articolo presenta il monografico intitolato Naciones Otras, che raccoglie alcuni dei risultati del progetto Epistemologie alter-native. Laboratori di autorappresentazione in Amazonia, Ande e Palestina, finanziato con la legge della Regione Autonoma della Sardegna a sostegno della ricerca base (LR 7/7/2007).Le versioni germinali dei contributi vennero presentate in occasione del Convegno Internazionale Naciones Otras, tenutosi a Cagliari il 28 e 29 maggio del 2018
    corecore