3,238 research outputs found
Natalia LL - artystka neoawangardowa
The paper shows Natalia Lach-Lachowicz (Natalia LL) as a neo avant-garde artist whose works in a specific maximalistic way are very close to the main currents of avant-garde trends: new mediality (photography), minimalism, conceptualism, performance, bodyart, pop-art, and feminist art. The author of the article concentrates mainly on the mutual influences of conceptualism, consumptionism, and feminism in Natalia LL’s works and pays attention to the emancipatory potential of her works of the seventies and the eighties
Author response
Detecting pathogens and mounting immune responses upon infection is crucial for animal health. However, these responses come at a high metabolic price (McKean and Lazzaro, 2011, Kominsky et al., 2010), and avoiding pathogens before infection may be advantageous. The bacterial endotoxins lipopolysaccharides (LPS) are important immune system infection cues (Abbas et al., 2014), but it remains unknown whether animals possess sensory mechanisms to detect them prior to infection. Here we show that Drosophila melanogaster display strong aversive responses to LPS and that gustatory neurons expressing Gr66a bitter receptors mediate avoidance of LPS in feeding and egg laying assays. We found the expression of the chemosensory cation channel dTRPA1 in these cells to be necessary and sufficient for LPS avoidance. Furthermore, LPS stimulates Drosophila neurons in a TRPA1-dependent manner and activates exogenous dTRPA1 channels in human cells. Our findings demonstrate that flies detect bacterial endotoxins via a gustatory pathway through TRPA1 activation as conserved molecular mechanism.sponsorship: Vlaams Instituut voor Biotechnologie Alessia Soldano Luis Franco Guangda Liu Natalia Mora Emre Yaksi Bassem A Hassanr Fonds Wetenschappelijk Onderzoek G.0702.12 Alessia Soldano Yeranddy A Alpizar Brett Boonen Alejandro Lopez-Requena Natalia Mora Thomas Voets Rudi Vennekens Bassem A Hassan Karel Talaverar Fonds Wetenschappelijk Onderzoek G.0077.15 Alessia Soldano Yeranddy A Alpizar Brett Boonen Alejandro Lopez-Requena Natalia Mora Thomas Voets Rudi Vennekens Bassem A Hassan Karel Talaverar Fonds Wetenschappelijk Onderzoek G.0680.10 Alessia Soldano Yeranddy A Alpizar Brett Boonen Alejandro Lopez-Requena Natalia Mora Thomas Voets Rudi Vennekens Bassem A Hassan Karel Talaverar Fonds Wetenschappelijk Onderzoek G.0681.10 Alessia Soldano Yeranddy A Alpizar Brett Boonen Alejandro Lopez-Requena Natalia Mora Thomas Voets Rudi Vennekens Bassem A Hassan Karel Talaverar Fonds Wetenschappelijk Onderzoek G.0503.12 Alessia Soldano Yeranddy A Alpizar Brett Boonen Alejandro Lopez-Requena Natalia Mora Thomas Voets Rudi Vennekens Bassem A Hassan Karel Talaverar Fonds Wetenschappelijk Onderzoek G.0654.15 Alessia Soldano Yeranddy A Alpizar Brett Boonen Alejandro Lopez-Requena Natalia Mora Thomas Voets Rudi Vennekens Bassem A Hassan Karel Talaverar Fonds Wetenschappelijk Onderzoek G.0761.10N Alessia Soldano Yeranddy A Alpizar Brett Boonen Alejandro Lopez-Requena Natalia Mora Thomas Voets Rudi Vennekens Bassem A Hassan Karel Talaverar Fonds Wetenschappelijk Onderzoek G.0596.12 Alessia Soldano Yeranddy A Alpizar Brett Boonen Alejandro Lopez-Requena Natalia Mora Thomas Voets Rudi Vennekens Bassem A Hassan Karel Talaverar Fonds Wetenschappelijk Onderzoek G.0565.07 Alessia Soldano Yeranddy A Alpizar Brett Boonen Alejandro Lopez-Requena Natalia Mora Thomas Voets Rudi Vennekens Bassem A Hassan Karel Talaverar KU Leuven GOA/14/011 Alessia Soldano Yeranddy A Alpizar Brett Boonen Luis Franco Alejandro Lopez-Requena Guangda Liu Natalia Mora Emre Yaksi Thomas Voets Rudi Vennekens Bassem A Hassan Karel Talaverar European Commission IUAP P7/13 Alessia Soldano Yeranddy A Alpizar Brett Boonen Luis Franco Alejandro Lopez-Requena Guangda Liu Natalia Mora Emre Yaksi Thomas Voets Rudi Vennekensr KU Leuven OT/12/091 Alessia Soldano Yeranddy A Alpizar Brett Boonen Luis Franco Alejandro Lopez-Requena Guangda Liu Natalia Mora Emre Yaksi Thomas Voets Rudi Vennekens Bassem A Hassan Karel Talaverar KU Leuven PF-TRPLe Alessia Soldano Yeranddy A Alpizar Brett Boonen Luis Franco Alejandro Lopez-Requena Guangda Liu Natalia Mora Emre Yaksi Thomas Voets Rudi Vennekens Bassem A Hassan Karel Talavera (Vlaams Instituut voor Biotechnologie, Fonds Wetenschappelijk Onderzoek|G.0702.12, Fonds Wetenschappelijk Onderzoek|G.0077.15, Fonds Wetenschappelijk Onderzoek|G.0680.10, Fonds Wetenschappelijk Onderzoek|G.0681.10, Fonds Wetenschappelijk Onderzoek|G.0503.12, Fonds Wetenschappelijk Onderzoek|G.0654.15, Fonds Wetenschappelijk Onderzoek|G.0761.10N, Fonds Wetenschappelijk Onderzoek|G.0596.12, KU Leuven|GOA/14/011, KU Leuven|OT/12/091, European Commission|IUAP P7/13, KU Leuven PF-TRPLe)status: Publishe
Наталья Головкина как посредница во франко-русском культурном взаимодействии: Mесто одного женского эпистолярного романа в истории русской литературы XIX века
It is generally admitted that the epistolary novel genre does not exist in Russian romantic and pre-romantic literature. As the exception to prove the rule, the novel The Letters of Ernest and Doravra (1766) by Fyodor Emin, an emigrant of uncertain origin who arrived in Russia in 1761, is sometimes mentioned. Natalia Golovkina’s Elisabeth de S***, or the History of a Russian girl narrated by one of her compatriots , which appeared in its original French version in Paris in 1802 and in Russian in Moscow in 1803-1804, is cited even more rarely and always as an example of a weak or insignificant work. In the context of the recent revaluation of the place of women in Russian literary history, this opinion hardly seems justified. Among the Russian fiction of the 1800s, Golovkina’s novel stands out for its innovative character. First, Elisabeth de S*** is an original example of Franco-Russian cultural mediation: the writer created a novel about Russian life based on French (and European) literary models and published it in two different countries. Golovkina’s work is also characterized by an interest in the psychology of her characters and in the evolution of love. Finally, it is a vast novel (some 600 pages), remarkable for its complex plot and the number of characters. In paying tribute to this unjustly forgotten writer, we will seek to understand why her work did not become part of the Russian literary canon.Il est généralement admis que le genre du roman épistolaire n’existe pas dans la littérature romantique et préromantique russe. Comme l’exception qui confirme la règle, on évoque parfois le roman Les Lettres d’Ernest et de Doravra (1766) de Fiodor Emine, un émigré d’origine incertaine arrivé en Russie en 1761. Le roman de Natalia Golovkina Elisabeth de S***, ou L’Histoire d’une Russe publiée par une de ses compatriotes , qui paraît dans sa version originale française à Paris en 1802 et en russe à Moscou en 1803-1804, est cité encore plus rarement et toujours en tant qu’exemple d’œuvres faibles ou insignifiantes. Dans le contexte de la réévaluation récente de la place des femmes dans l’histoire littéraire russe, cette critique semble peu justifiée. Parmi les œuvres russes de la première décennie du XIXe siècle, le roman de Golovkina se distingue par son caractère novateur. Tout d’abord, Elisabeth de S*** est un exemple original de médiation culturelle franco-russe : l’écrivaine crée un roman consacré à la vie russe d’après les modèles littéraires français (et européens) et elle le publie dans deux pays différents. L’œuvre de Golovkina se caractérise, ensuite, par l’intérêt pour la psychologie des personnages et pour les sentiments amoureux. Enfin, c’est un roman d’envergure (quelque 600 pages) remarquable pour son intrigue complexe ainsi que pour un personnel romanesque important. En rendant hommage à l’écrivaine injustement oubliée, nous chercherons à comprendre pourquoi son œuvre n’a pas été intégrée dans le canon littéraire russe.Общепризнанно, что в русской романтической и преромантической литературе жанр романа в письмах не получил распространения. В качестве исключения, подтверждающего правило, упоминают иногда роман «Письма Эрнеста и Доравры» Федора Эмина, эмигранта, приехавшего в Россию в 1761 году, чье происхождение в настоящее время точно не установлено. Роман Натальи Головкиной «Елизавета из С***, или История одной россиянки, рассказанная её соотечественницей», опубликованный на французском языке в Париже в 1802 и на русском языке в Москве в 1803-1804 годах, упоминается ещё реже, и всегда в качестве примера произведений слабых и незначительных. В контексте недавней переоценки места женского творчества в истории русской литературы такая критика кажется малообоснованной. Среди произведений первого десятилетия XIX века роман Головкиной выделяется скорее своим новаторским характером, чем недостатками. В первую очередь, он является примером культурной медиации, поскольку писательница создает роман, рассказывающий о жизни в России, опираясь на французские (европейские) литературные модели, и публикует его в двух странах. Произведение также характеризуется интересом к психологии персонажей и к эволюции любовного чувства. Наконец, роман отличается своими размерами (около 600 страниц), замысловатой интригой, а также сложной системой персонажей. Отдавая дань уважения незаслуженно забытой писательнице, мы пытаемся ответить на вопрос, почему её роман не вошёл в русский литературный канон
Transgenic aspens (Populus tremula) with the xyloglucanase gene from Penicillium canescens keep faster growth under semi-natural conditions
Various effects of the expression of the xyloglucanase gene from Penicillium canescens in transgenic aspen under semi-natural conditions
Various effects of the expression of the xyloglucanase gene from Penicillium canescens in transgenic aspen under semi-natural conditions
Open-Access-Publikationsfonds 202
Рукописные тексты Н. Д. Пыдера на нижнелужском диалекте ижорского языка (р. Россонь) с комментариями
These are the texts written by a prominent activist and a speaker of the Vanakülä variety of the Lower Luga Ingrian dialect N. D. Põder (his memoirs were published in Russian as Põder 2019). He created an alphabet and was writing down texts, phrases and words in his native variety throughout years . These manuscripts with his original orthography, phonological transcription, morphological glossing, and Russian translation were prepared for publication and enriched with comments on particular aspects of phonetics and phonology, morphology, lexicon and syntax. The readings of the manuscripts by their author have been also recorded and used for this publication
Dynamics of non-pore-lining Orai1 transmembrane domains
Author Natalia Kriško, BScMasterarbeit Johannes Kepler Universität Linz 2025Arbeit gesperr
Dynamics of non-pore-lining Orai1 transmembrane domains
Author Natalia Kriško, BScMasterarbeit Johannes Kepler Universität Linz 2025Arbeit gesperr
Strategische Analyse in einem globalen, dynamischen Umfeld
Author: Natalia BaczykAbweichender Titel laut Übersetzung der Verfasserin/des VerfassersMasterarbeit Universität Linz 201
- …
