174 research outputs found

    [Lieber A R Meyer].

    No full text
    Handwritten letter from poet Yvan Goll in Paris to author Alfred Richard Meyer in Berlin, with thanks for an evening in Berlin. The letter is signed by Yvan Goll. On the reverse is the draft of a poem in Meyer's handwriting.Processed for digitizationSent for digitizationReturned from digitizationLinked to online manifestationdigitize

    : For a "humanization" of the AI-assisted phonetic remediation process and the role of FRAPéOR in the REphon-IA project

    No full text
    International audienceOur work will attempt to explore the issues involved in introducing artificial intelligence into autonomous pronunciation learning, both in acquisition and remediation tasks. SuchThis support has been provided directly through the expertise of the FRAPéOR Consortium and its REphon-IA subsidiary in the field of phonetic remediation, or indirectly through the testimonies of certain practitioners, through their scientific and/or audiovisual and digital productions, in the form of teaching platforms, Moocs or Youtube channels (see sitography and bibliography). an ambition is immediately hindered and discredited by certain limits inherent in the use of any algorithmic technical aid, devoid of humanity, compassion, empathy, adaptability or also the ability to relativize, prioritize parameters and take into account the general context. To establish the limits of this type of procedure, we will draw on the opinions of experts in the field of phonetic remediation using the verbo-tonal method (VTM), represented, for this study, essentially by the work of the team headed by Michel Billières at the Université Toulouse Jean Jaurès, as well as that of its various training partners, in particular Magali Boureux and the Phonetix group. This support has been provided directly through the expertise of the FRAPéOR Consortium and its REphon-IA subsidiary in the field of phonetic remediation, or indirectly through the testimonies of certain practitioners, through their scientific and/or audiovisual and digital productions, in the form of teaching platforms, Moocs or Youtube channels (see sitography and bibliography). Among the direct supports used as reference for this undertaking was an interview dating from 2018, carried out as part of the activities of the Université de Toulouse Jean Jaurès. This interview, which still seems relevant today, deals with the limits of technical aids in learning pronunciation. The interview discusses the limits and impediments to the use of any technical aid at present, and rightly concludes that such procedures are doomed to failure, as shown, for example, by the vanity of language laboratories over the last 30 years, making human assistance an indispensable element. Among the shortcomings noted are the lack of interactivity and the failure to take into account the context or specificities of the learner. In the REphon-IA project, we feel that we have taken into account and thought about all these obstacles. And it's the project's backing by FRAPéOR that enables us to anchor the approach in a process of "humanizing" AI-assisted remediation, by taking advantage of the valuable contributions and possibilities offered by AI (conversational avatars, dynamic consideration of human, sociodemographic and sociolinguistic variables, taken from the FRAPéOR corpus, in an instantaneous manner).Notre travail tentera d’explorer les enjeux liés à l'introduction de l'intelligence artificielle dans l’apprentissage de la prononciation en autonomie, à la fois dans les tâches d’acquisition et de remédiation. Une telle ambition se trouve d’emblée freinée et discréditée par certaines limites inhérentes à l’usage de toute aide technique algorithmique, dépourvue d’humanité, de compassion, d’empathie, d’adaptabilité ou aussi de la capacité de relativiser, de prioriser les paramètres et de tenir compte du contexte général. Pour établir les limites de ce type de procédures, nous nous appuierons sur l’avis des experts de terrain dans les pratiques de la remédiation phonétique par la méthode verbo-tonale (MVT), représentés, pour cette étude, essentiellement par les travaux de l’équipe dirigée par Michel Billières de l’Université Toulouse Jean Jaurès, ainsi que ceux de ses différents partenaires de formation, en particulier, Magali Boureux ou aussi le groupe Phonetix. Cet appui a pu se faire de manière directe avec les expertises du Consortium FRAPéOR et de sa déclinaison REphon-IA en matière de remédiation phonétique ou de manière indirecte, à partir des témoignages de certains praticiens, à travers leurs productions scientifiques et/ou audiovisuelles et numériques, prenant la forme de plateformes pédagogiques, de Mooc ou de chaînes Youtube (voir sitographie et bibliographie). Parmi les supports directs ayant servi de référence pour cette entreprise, il y a eu un entretien datant de 2018, réalisé dans le cadre des activités de l’Université de Toulouse Jean Jaurès. Cet entretien, qui semble toujours d’actualité , porte sur les limites de l’aide technique dans l’apprentissage de la prononciation. Cet entretien aborde les limites et les freins affaiblissant le recours à toute aide technique à l’heure actuelle et conclut, à juste titre, au fait que de telles procédures sont vouées à l’échec, comme le montre, par exemple, la vanité des laboratoires de langue ces 30 dernières années et rendant ainsi l’aide humaine un élément indispensable. Parmi les défauts relevés, il y a l’absence d’interactivité et la non prise en compte du contexte ou aussi des spécificités de l’apprenant. Dans le projet REphon-IA , nous estimons avoir pris en compte et pensé à l’ensemble de ces freins. Et c’est l’adossement de ce projet à FRAPéOR qui permet d’ancrer la démarche dans un processus « d’humanisation » de la remédiation assistée par l’IA, en profitant des apports précieux et des possibilités qu’offrent l’IA (avatars conversationnels, prise en compte dynamique des variables humaines, sociodémographiques, sociolinguistiques, issues du corpus FRAPéOR, de manière instantanée

    : For a "humanization" of the AI-assisted phonetic remediation process and the role of FRAPéOR in the REphon-IA project

    No full text
    International audienceOur work will attempt to explore the issues involved in introducing artificial intelligence into autonomous pronunciation learning, both in acquisition and remediation tasks. SuchThis support has been provided directly through the expertise of the FRAPéOR Consortium and its REphon-IA subsidiary in the field of phonetic remediation, or indirectly through the testimonies of certain practitioners, through their scientific and/or audiovisual and digital productions, in the form of teaching platforms, Moocs or Youtube channels (see sitography and bibliography). an ambition is immediately hindered and discredited by certain limits inherent in the use of any algorithmic technical aid, devoid of humanity, compassion, empathy, adaptability or also the ability to relativize, prioritize parameters and take into account the general context. To establish the limits of this type of procedure, we will draw on the opinions of experts in the field of phonetic remediation using the verbo-tonal method (VTM), represented, for this study, essentially by the work of the team headed by Michel Billières at the Université Toulouse Jean Jaurès, as well as that of its various training partners, in particular Magali Boureux and the Phonetix group. This support has been provided directly through the expertise of the FRAPéOR Consortium and its REphon-IA subsidiary in the field of phonetic remediation, or indirectly through the testimonies of certain practitioners, through their scientific and/or audiovisual and digital productions, in the form of teaching platforms, Moocs or Youtube channels (see sitography and bibliography). Among the direct supports used as reference for this undertaking was an interview dating from 2018, carried out as part of the activities of the Université de Toulouse Jean Jaurès. This interview, which still seems relevant today, deals with the limits of technical aids in learning pronunciation. The interview discusses the limits and impediments to the use of any technical aid at present, and rightly concludes that such procedures are doomed to failure, as shown, for example, by the vanity of language laboratories over the last 30 years, making human assistance an indispensable element. Among the shortcomings noted are the lack of interactivity and the failure to take into account the context or specificities of the learner. In the REphon-IA project, we feel that we have taken into account and thought about all these obstacles. And it's the project's backing by FRAPéOR that enables us to anchor the approach in a process of "humanizing" AI-assisted remediation, by taking advantage of the valuable contributions and possibilities offered by AI (conversational avatars, dynamic consideration of human, sociodemographic and sociolinguistic variables, taken from the FRAPéOR corpus, in an instantaneous manner).Notre travail tentera d’explorer les enjeux liés à l'introduction de l'intelligence artificielle dans l’apprentissage de la prononciation en autonomie, à la fois dans les tâches d’acquisition et de remédiation. Une telle ambition se trouve d’emblée freinée et discréditée par certaines limites inhérentes à l’usage de toute aide technique algorithmique, dépourvue d’humanité, de compassion, d’empathie, d’adaptabilité ou aussi de la capacité de relativiser, de prioriser les paramètres et de tenir compte du contexte général. Pour établir les limites de ce type de procédures, nous nous appuierons sur l’avis des experts de terrain dans les pratiques de la remédiation phonétique par la méthode verbo-tonale (MVT), représentés, pour cette étude, essentiellement par les travaux de l’équipe dirigée par Michel Billières de l’Université Toulouse Jean Jaurès, ainsi que ceux de ses différents partenaires de formation, en particulier, Magali Boureux ou aussi le groupe Phonetix. Cet appui a pu se faire de manière directe avec les expertises du Consortium FRAPéOR et de sa déclinaison REphon-IA en matière de remédiation phonétique ou de manière indirecte, à partir des témoignages de certains praticiens, à travers leurs productions scientifiques et/ou audiovisuelles et numériques, prenant la forme de plateformes pédagogiques, de Mooc ou de chaînes Youtube (voir sitographie et bibliographie). Parmi les supports directs ayant servi de référence pour cette entreprise, il y a eu un entretien datant de 2018, réalisé dans le cadre des activités de l’Université de Toulouse Jean Jaurès. Cet entretien, qui semble toujours d’actualité , porte sur les limites de l’aide technique dans l’apprentissage de la prononciation. Cet entretien aborde les limites et les freins affaiblissant le recours à toute aide technique à l’heure actuelle et conclut, à juste titre, au fait que de telles procédures sont vouées à l’échec, comme le montre, par exemple, la vanité des laboratoires de langue ces 30 dernières années et rendant ainsi l’aide humaine un élément indispensable. Parmi les défauts relevés, il y a l’absence d’interactivité et la non prise en compte du contexte ou aussi des spécificités de l’apprenant. Dans le projet REphon-IA , nous estimons avoir pris en compte et pensé à l’ensemble de ces freins. Et c’est l’adossement de ce projet à FRAPéOR qui permet d’ancrer la démarche dans un processus « d’humanisation » de la remédiation assistée par l’IA, en profitant des apports précieux et des possibilités qu’offrent l’IA (avatars conversationnels, prise en compte dynamique des variables humaines, sociodémographiques, sociolinguistiques, issues du corpus FRAPéOR, de manière instantanée

    Pentecostalism and Alternative Paths for Self-Accomplishment in Kenya

    No full text
    Author : Daryona. This file is licensed under the Creative Commons Attribution Share Alike Introduction Yvan Droz, Senior Lecturer in Anthropology and Sociology at the Graduate Institute, and Yonatan N. Gez, PhD alumnus of the Institute and a member of the Martin Buber Society of Fellows in the Humanities and Social Sciences at HUJI Jerusalem, are among the authors of a chapter on Pentecostalism and self-accomplishment in Kenya, published in Religion and Human Security in Africa (Routl..

    : REphon-IA : Preliminary research protocol for expert system calibration

    No full text
    International audienceAs part of the REphon-IA project, a preliminary research protocol was set up to provide a qualitative and quantitative calibration of the expert system intended to feed artificial intelligence with the aim of improving the pronunciation and oral communication of allophone speakers. The specific aim of the protocol was to identify possible phonetic errors in allophone speakers. The methodology employed was based on the cognitive processes of language processing, which show that all speakers develop phonological deafness concomitant with the development of their mother tongue expertise. Stimulation of the phonatory audio loop by a foreign-language repetition activity provides clues as to the phonetic characteristics of the mother tongue or the languages used. The process of identifying possible phonetic "errors" was based on a rehearsal activity involving utterances calibrated for rigorous control of the variables under study.The presentation will provide details on the selection of variables and the calibrations carried out in order to build an effective corpus for obtaining a qualitative analysis of possible pronunciation "errors" produced in real time. It will also present the characteristics taken into consideration when constructing utterances in order to limit uncontrolled effects such as those of fatigue, affectivity or access to meaning. It will then focus on the various phonological, rhythmic and melodic variables taken into consideration. Analysis of the typology of "errors" obtained in the search ecology provides us with valuable clues to take into consideration with a view to automated error processing and machine calibration for AI parameterization for phonetic integration activities.Dans le cadre du projet REphon-IA , un protocole de recherche préliminaire a été mis en place afin d’offrir un calibrage qualitatif et quantitatif du système expert voué à alimenter l’intelligence artificielle dans le but d'améliorer la prononciation et la communication orale des locuteurs allophones. Le but spécifique du protocole était d’identifier les possibles erreurs phonétiques des locuteurs allophones. La méthodologie employée s’est fondée sur les processus cognitifs de traitement du langage qui montrent que tout locuteur développe une surdité phonologique concomitante au développement de son expertise en langue maternelle. La stimulation de la boucle audio phonatoire par une activité de répétition en langue étrangère offre des indices sur les caractéristiques phonétiques maternelles ou des langues d’usage. Le processus d’identification des possibles « erreurs » phonétiques s’est basé sur une activité de répétition d’énoncés calibrés pour un contrôle rigoureux des variables étudiées. L’intervention apportera des précisions sur la sélection des variables et les calibrages opérés afin de construire un corpus efficace pour obtenir une analyse qualitative des possibles « erreurs » de prononciation produites en temps réel. Elle présentera ainsi les caractéristiques prises en considération lors de la construction des énoncés afin de limiter les effets incontrôlés tels que ceux de la fatigue, de l’affectivité ou de l’accès au sens. Elle se concentrera ensuite sur les différentes variables phonologiques, rythmiques et mélodiques prises en considération. L’analyse de la typologie des « erreurs » obtenues dans l’écologie de la recherche nous donne de précieux indices à prendre en considération en vue d’un traitement automatisé des erreurs et du calibrage de la machine en vue du paramétrage de l’IA pour des activités d’intégration phonétique

    : REphon-IA : Preliminary research protocol for expert system calibration

    No full text
    International audienceAs part of the REphon-IA project, a preliminary research protocol was set up to provide a qualitative and quantitative calibration of the expert system intended to feed artificial intelligence with the aim of improving the pronunciation and oral communication of allophone speakers. The specific aim of the protocol was to identify possible phonetic errors in allophone speakers. The methodology employed was based on the cognitive processes of language processing, which show that all speakers develop phonological deafness concomitant with the development of their mother tongue expertise. Stimulation of the phonatory audio loop by a foreign-language repetition activity provides clues as to the phonetic characteristics of the mother tongue or the languages used. The process of identifying possible phonetic "errors" was based on a rehearsal activity involving utterances calibrated for rigorous control of the variables under study.The presentation will provide details on the selection of variables and the calibrations carried out in order to build an effective corpus for obtaining a qualitative analysis of possible pronunciation "errors" produced in real time. It will also present the characteristics taken into consideration when constructing utterances in order to limit uncontrolled effects such as those of fatigue, affectivity or access to meaning. It will then focus on the various phonological, rhythmic and melodic variables taken into consideration. Analysis of the typology of "errors" obtained in the search ecology provides us with valuable clues to take into consideration with a view to automated error processing and machine calibration for AI parameterization for phonetic integration activities.Dans le cadre du projet REphon-IA , un protocole de recherche préliminaire a été mis en place afin d’offrir un calibrage qualitatif et quantitatif du système expert voué à alimenter l’intelligence artificielle dans le but d'améliorer la prononciation et la communication orale des locuteurs allophones. Le but spécifique du protocole était d’identifier les possibles erreurs phonétiques des locuteurs allophones. La méthodologie employée s’est fondée sur les processus cognitifs de traitement du langage qui montrent que tout locuteur développe une surdité phonologique concomitante au développement de son expertise en langue maternelle. La stimulation de la boucle audio phonatoire par une activité de répétition en langue étrangère offre des indices sur les caractéristiques phonétiques maternelles ou des langues d’usage. Le processus d’identification des possibles « erreurs » phonétiques s’est basé sur une activité de répétition d’énoncés calibrés pour un contrôle rigoureux des variables étudiées. L’intervention apportera des précisions sur la sélection des variables et les calibrages opérés afin de construire un corpus efficace pour obtenir une analyse qualitative des possibles « erreurs » de prononciation produites en temps réel. Elle présentera ainsi les caractéristiques prises en considération lors de la construction des énoncés afin de limiter les effets incontrôlés tels que ceux de la fatigue, de l’affectivité ou de l’accès au sens. Elle se concentrera ensuite sur les différentes variables phonologiques, rythmiques et mélodiques prises en considération. L’analyse de la typologie des « erreurs » obtenues dans l’écologie de la recherche nous donne de précieux indices à prendre en considération en vue d’un traitement automatisé des erreurs et du calibrage de la machine en vue du paramétrage de l’IA pour des activités d’intégration phonétique

    : REphon-IA : Preliminary research protocol for expert system calibration

    No full text
    International audienceAs part of the REphon-IA project, a preliminary research protocol was set up to provide a qualitative and quantitative calibration of the expert system intended to feed artificial intelligence with the aim of improving the pronunciation and oral communication of allophone speakers. The specific aim of the protocol was to identify possible phonetic errors in allophone speakers. The methodology employed was based on the cognitive processes of language processing, which show that all speakers develop phonological deafness concomitant with the development of their mother tongue expertise. Stimulation of the phonatory audio loop by a foreign-language repetition activity provides clues as to the phonetic characteristics of the mother tongue or the languages used. The process of identifying possible phonetic "errors" was based on a rehearsal activity involving utterances calibrated for rigorous control of the variables under study.The presentation will provide details on the selection of variables and the calibrations carried out in order to build an effective corpus for obtaining a qualitative analysis of possible pronunciation "errors" produced in real time. It will also present the characteristics taken into consideration when constructing utterances in order to limit uncontrolled effects such as those of fatigue, affectivity or access to meaning. It will then focus on the various phonological, rhythmic and melodic variables taken into consideration. Analysis of the typology of "errors" obtained in the search ecology provides us with valuable clues to take into consideration with a view to automated error processing and machine calibration for AI parameterization for phonetic integration activities.Dans le cadre du projet REphon-IA , un protocole de recherche préliminaire a été mis en place afin d’offrir un calibrage qualitatif et quantitatif du système expert voué à alimenter l’intelligence artificielle dans le but d'améliorer la prononciation et la communication orale des locuteurs allophones. Le but spécifique du protocole était d’identifier les possibles erreurs phonétiques des locuteurs allophones. La méthodologie employée s’est fondée sur les processus cognitifs de traitement du langage qui montrent que tout locuteur développe une surdité phonologique concomitante au développement de son expertise en langue maternelle. La stimulation de la boucle audio phonatoire par une activité de répétition en langue étrangère offre des indices sur les caractéristiques phonétiques maternelles ou des langues d’usage. Le processus d’identification des possibles « erreurs » phonétiques s’est basé sur une activité de répétition d’énoncés calibrés pour un contrôle rigoureux des variables étudiées. L’intervention apportera des précisions sur la sélection des variables et les calibrages opérés afin de construire un corpus efficace pour obtenir une analyse qualitative des possibles « erreurs » de prononciation produites en temps réel. Elle présentera ainsi les caractéristiques prises en considération lors de la construction des énoncés afin de limiter les effets incontrôlés tels que ceux de la fatigue, de l’affectivité ou de l’accès au sens. Elle se concentrera ensuite sur les différentes variables phonologiques, rythmiques et mélodiques prises en considération. L’analyse de la typologie des « erreurs » obtenues dans l’écologie de la recherche nous donne de précieux indices à prendre en considération en vue d’un traitement automatisé des erreurs et du calibrage de la machine en vue du paramétrage de l’IA pour des activités d’intégration phonétique

    RunMyCode

    No full text
    Plate-forme Web de calculs dans des thématiques diverses : Economie-Gestion, Mathématiques, Bio-Statistiques, ...RunMyCode is a web service allowing people to run computer codes associated with a scientific publication (articles and working papers) using their own data and parameter values. The service only requires a web browser as all calculations are done on a dedicated "cloud computer". Once the results are ready, they are automatically displayed to the user. RunMyCode is a non-for-profit scientific website founded by academics and funded by several national research agencies and universities. The goal of the website is to make academic research easier to use and to replicate. RunMyCode relies on the concept of a paper's companion website

    Yvan Goll ed il crollo del mito d'Europa

    No full text
    The objective of this work is to investigate the meaning of myth in the work of Yvan Goll (1891-1950), a Franco-German, bilingual and Jewish poet. In his poems, characters of the classical tradition alternate with biblical and historical figures: among all stands out the topic of the myth of Europe, understood as a geographical space and universal homeland for all those who, born in a borderland like Goll, feel “heimatlos”, that is stateless. The aim of the thesis is to demonstrate how the artist's dialogue with the myth follows precise and constant rules with a clear goal: to send a strong message to the contemporary world. Taking into consideration the works dedicated to the mythical heritage, it is observed how after the Mythisierung (mythisation) of the old continent, the author deconstructs his own creation through a systematic Entmythisierung (demythisation)

    Donner la parole aux allophones « orléanais » : d’ESLO à FRAPéOR

    No full text
    L’objectif de cette étude est de présenter le corpus FRAPéOR (FRançais d’Allophones Parlé à ORléans) et de discuter de son lien avec son prédécesseur les ESLO (Enquêtes Sociolinguistiques à Orléans), dont il constitue une extension à la fois sur le plan des procédures de constitution et de la chaîne de traitement des données. FRAPéOR s’inscrit dans une double ambition: (1) compléter, dans le cadre d’une sociolinguistique urbaine, le Portrait sonore de la ville d’Orléans par ses habitants, entrepris dans ESLO 1 et ESLO2 et où le recueil globalement n’a concerné jusqu’ici que des variétés de français parlées par des francophones natifs de la ville d’Orléans; (2) servir d’observatoire pour le français langue étrangère que parlent les populations d’allophones qui vivent dans l’agglomération orléanaise. Ainsi, notre propos, ici, est de procéder à la présentation générale de ce nouveau corpus, de sa genèse, de ses spécificités, de ses objectifs et de son intérêt pour l’enseignement du FLE de manière générale et plus particulièrement pour le travail sur la prononciation en suivant une démarche verbotonale. Le projet FRAPéOR a abouti à une plateforme qui se prédestine aux formateurs et aux apprenants de FLE et qui utilise des procédés IA à la fois dans les phases de transcription et dans les phases de transferts et de remédiation
    corecore