102,810 research outputs found
KETIKA BIDAN BERBAHASA SAMAR: MENJELAJAHI INTERAKSI BIDAN-PASIEN
Komunikasi yang efektif antara bidan dan pasien merupakan aspek fundamental dalam pelayanan kebidanan yang berkualitas. Penelitian ini mengeksplorasi penggunaan bahasa samar oleh bidan dalam interaksi dengan pasien di Polindes Permata Ibu, Pasuruan, Jawa Timur, Indonesia. Dengan menggunakan pendekatan kualitatif dan desain studi kasus, penelitian ini bertujuan mengungkap fitur linguistik, pola, fungsi, dan implikasi dari penggunaan bahasa samar dalam komunikasi kebidanan. Data dikumpulkan melalui observasi partisipatif, wawancara mendalam dengan bidan dan pasien, serta analisis dokumen. Analisis pragmatik dilakukan untuk mengidentifikasi fitur linguistik bahasa samar, seperti leksikon, eufemisme, ambiguitas semantik, pengalihan topik, dan normalisasi. Temuan menunjukkan bahwa bidan menggunakan kombinasi aspek bahasa samar dalam berbagai konteks interaksi dengan pasien, dengan pola dan urutan tertentu. Bahasa samar berfungsi untuk mengelola ketidakpastian dan ambiguitas, menjaga hubungan dan melindungi pasien dari tekanan emosional, serta sebagai alat defensif bagi bidan. Meskipun bahasa samar dapat digunakan secara strategis, penggunaannya yang liar berpotensi merusak kualitas komunikasi dan pengambilan keputusan dalam perawatan kebidanan. Penelitian ini menyoroti pentingnya pelatihan komunikasi yang lebih baik bagi bidan, dengan penekanan pada penyampaian informasi yang jelas, jujur, dan empatik. Temuan ini juga menginformasikan pengembangan pedoman etika komunikasi yang komprehensif untuk praktik kebidanan. Penelitian lebih lanjut diperlukan untuk mengeksplorasi perspektif pasien dan dampak penggunaan bahasa samar pada hasil perawatan kebidanan
Erotismo e intimismo nell'opera Rāʼiḥat al-qirfa di Samar Yazbik
This article deals with the last novel Ra'ihat al-qirfa (Smell of cinnamon, 2008) by Samar Yazbik, a prolific author of the new generation of Syrian writers. In this novel, Samar Yazbik relates the story of two women of different ages and belonging to different social classes in contemporary Damascus, who fall in love with each other. The article focuses on words and figures relating to the senses of smell and of touch, used by the author to represent an erotic and intimist dimension in the text. This particular choice of words and images enables the direct expression of the inner emotions and feelings of the main characters who, through their lesbian relationship, try to oppose the oppressive society in which they live
Erotismo e intimismo nell'opera Rāʼiḥat al-qirfa di Samar Yazbik
This article deals with the last novel Ra'ihat al-qirfa (Smell of cinnamon, 2008) by Samar Yazbik, a prolific author of the new generation of Syrian writers. In this novel, Samar Yazbik relates the story of two women of different ages and belonging to different social classes in contemporary Damascus, who fall in love with each other. The article focuses on words and figures relating to the senses of smell and of touch, used by the author to represent an erotic and intimist dimension in the text. This particular choice of words and images enables the direct expression of the inner emotions and feelings of the main characters who, through their lesbian relationship, try to oppose the oppressive society in which they live
Analysis of demersal fish assemblages in selected Philippine fishing grounds
This paper presents the results of analyses of demersal fish assemblages in various fishing grounds in the Philippines. Data from exploratory trawl surveys conducted in 1947 - 49 show that the 24 fishing grounds covered by the survey can be arranged along a gradient of substrate type (i.e. relative coral cover and sediment characteristics). These may be used to determine the species commonly caught in these grounds. A trend of increasing catch rates with decreasing water depth and increasing proportion of mud in the substrate was noted. Data from more recent systematic surveys in Samar Sea (1979 - 80), San Pedro Bay (1994 - 95) and Manila Bay (1992 - 93) were analyzed to examine spatio-temporal patterns in fish assemblages. In all 3 areas, the fish community was characterized by a large number of ubiquitous species, with Leiognathids comprising at least 28% of the total catch. In terms of habitat relations, depth was the primary factor in Samar Sea and San Pedro Bay, where transitions in fish assemblage composition were recognizable at certain depth ranges. In Manila Bay, however, species composition appears to be more related to location (inner versus outer portions of the bay). Analysis of data from five locations (Manila Bay, Tayabas Bay, Sorsogon Bay, Samar Sea and San Pedro Bay) extending from the western to the eastern portions of the country showed similar seasonality, with fish assemblage composition varying slightly during the monsoon season.Fishery resources, Demersal fisheries, Fishery surveys, Biomass, Population density, Shrimp fisheries, Catch/effort, Trawling, Population characteristics, ISEW, Philippines,
ANALISIS TERHADAP AYAT-AYAT MUTASYABIH AL-LAFZ DALAM AL-QUR’AN
Al-Qur’ân sebagai wahyu memiliki gaya bahasa yangg tinggi, keindahan dan keserasian kosa kata dalam redaksi ayat-ayatnya sangat mengagumkan bagi semua insan. Tidak dapat dipungkiri bahwa al-Qur’ân mengandung ayat-ayat yang muhkamât dan mutasyâbih. Ayat-ayat dalam al-Qur’ân terdiri dari dua bentuk, yaitu mutasyâbih al-ma‘na dan mutasyâbih al-lafz. Ayat-ayat mutasyâbih mengandung makna samar-samar dan tidak jelas dalâlahnya (al-ihtimâl wa al-isytibâh). Setelah dibahas beberapa hal yang menyangkut ayat-ayat mutasyâbih lafz dalam al-Qur’ân, dapat disimpulkan bahwa ayat-ayat al-Qur’ân yang diungkapkan dengan uslûb yang bervariasi, bukan secara kebetulan dan sia-sia. Namun hal tersebut sengaja diungkapkan sebagai bukti keunikan dan keistimewaan redaksi al-Qur’ân ditinjau dari aspek bahasanya. Setiap perbedaan yang terdapat pada redaksi ayat-ayat al-Qur’ân membawa pesan tersendiri yang tidak sama dengan ayat yang lain yang mirip dengannya. Karena setiap redaksi yang diungkapkan tersebut berdasarkan situasi dan kondisi masyarakaat pada waktu itu. Dengan demikian tidak ada redaksi ayat-ayat al-Qur’ân yang mubazir (sia-sia). Setiap kalimat atau lafz yang digunakan al-Qur’ân mempunyai makna sekalipun terkesan berulang-ulang
Maktabat Al Muthanna Baghdad Feb-May 1962
On the same date, Ali Al-Mansouri issued an official financial statement confirming that the Al-Khanji Foundation owed a total of 11.375.أصدر علي المنصوري بيانًا ماليًا رسميًا بتاريخ 25 نيسان 1962 يُفيد بأن مؤسسة الخانجي مدينة بمبلغ إجمالي قدره 11,375
Values-Based Leadership (VBL): Evidences from Selected School Leaders of Samar, Philippines
In the formidable tasks of school leaders during these years, their challenges encountered in managing schools, teachers, and students, and the dire need to successfully implement quality education underscored the application of values as they lead their respective schools towards the attainment of the national educational goal. Values-based leadership (VBL) generally guides them to overcome daily school operations. Hence, this study was conducted to explore the views and perceptions of school leaders of Samar on values-based leadership (VBL), to examine their experiences as they apply VBL, and to probe their coping mechanisms in difficulties encountered. With phenomenology as the main method of inquiry, all participants ascertained positive views of VBL as it influences and motivates teachers and other school stakeholders. VBL gives assurance to help teachers grow as it is achieved during a heart to heart talk with the concerned teachers. However, conflicting values of teachers and being misunderstood were disclosed as the difficulties they experienced while using VBL. Nonetheless, they manage to surpass challenges by treating everyone with impartiality and by being consistent in the decision-making. This research concludes that the personal values of selected school leaders in Samar have a greater influence on their daily journey as they lead their teachers, students, and other stakeholders. All participants’ narratives would certainly impart potential enlightenment among school leaders from various schools experiencing similar instances
Estimating blast exposures from the 2020 Beirut explosion and examining correlation with blast injuries
On 4th August 2020, approximately 2750 tonnes of Ammonium Nitrate stored in the port of Beirut ignited, causing a huge explosion that damaged large parts of the city, causing more than 200 deaths and over 7,000 injuries. Injured victims’ locations at the time of the explosion were previously unreported and unknown due to improper documentation. Without such knowledge, a victim’s degree of blast exposure cannot be estimated, preventing further understanding of how blast loading contributed to injury outcomes.As a large, city-scale explosion, a victim’s blast exposure will have been significantly influenced by their location, including distance from the port detonation, their elevation, and proximity to buildings. In the absence of pressure measurements, engineering models can estimate and provide useful insight into the blast conditions likely to have occurred at different distances from the blast epicentre. This paper reports on findings from a first-of-kind forensic study of the 2020 Beirut port explosion that aimed to investigate the relationship between victims’ blast injury patterns and predicted blast exposure based on their location. Patients were selected from existing Beirut blast injury databases and invited to participate in this study. Over 300 participants completed a structured interview administered by telephone which acquired information on the participants’ exact location at the time of the blast, their circumstances, and self-reported injuries alongside clinical records from prior injury databases. Participant locations were determined as precisely as possible and recorded using Google My Maps to obtain corresponding latitude and longitude coordinates. For each location, estimated blast loading parameters were calculated assuming an idealised, hemispherical surface detonation at the port using equivalent charge mass estimates in the literature. Estimated blast loading conditions were analysed against participants’ injury severity scores and reported injury patterns to examine correlation between loading intensity and injury outcomes.Results from this study highlight the capacity and limitations of blast modelling approaches for injury prediction through examination of a real-world urban blast case study. New knowledge can be used to inform disaster management and guide the protection of civilians exposed to urban blasts.<br/
Fath al-Wahhab bi Syarh Manhaj al-Thullab
Kitab "Fath al-Wahhab" adalah syarah "Manhaj al-Thullab". Kitab "Manhaj al-Thullab" sendiri adalah mukhtshar "Minhaj al-Tholibin" karya al-Nawawi. Adapun cara Zakariyya al-Anshari dalam mensyarah adalah memperjelas ungkapan-ungkapan yang diperkirakan samar, memperinci (melakukan tafri'at) hukum-hukum umum, menjelaskan dalil-dalil secara sekilas jika dianggap perlu, dan menjelaskan pendapat-pendapat ulama al-Syafi'iyyah terkait isu yang dibicarakan. Saat menerangkan judul bab, maka dilakukan analisis seperlunya terkait dengan makna bahasa maupun makna syar'i. Penjelasan dalil tidak diberikan secara "isti'ab" (kupas tuntas), tetapi disebutkan secara umum dan kadang-kadnag hanya menyebut satu-dua dalil sebagai contoh saja
‘Regressive re-writing’ and the self-translation process: Līnā lawḥat fatāt dimashqiyyah by Samar al-‘Aṭṭār and its English version
El propósito del presente artículo es demostrar que el proceso de autotraducción
llevado a cabo por la novelista siria Samar al-‘Aṭṭār es más un proceso de interpretación
del original árabe que un proceso de auto-traducción propiamente dicho gracias a
la técnica de la re-escritura realizado por la autora-traductora al trasvasar el original árabe
a la lengua inglesa.Tries to show that the self-translation process carried out by the Syrian novelist
Samar al-‘Aṭṭār exhibits an interpretative process from the original Arabic text, rather than
a self-translation process thanks to the re-writing technique used by the author-translator
when rendering the original Arabic text into English language
- …
