337 research outputs found
Deux Mélodies pour une voix, avec accompagnement de piano, sur des proses de H.-R. Lenormand. Musique de René Lenormand
Comprend : N° 1 - Brume d'Orient - N° 2 - Pensée lourd
Deux Mélodies pour une voix, avec accompagnement de piano, sur des proses de H.-R. Lenormand. Musique de René Lenormand
Comprend : N° 1 - Brume d'Orient - N° 2 - Pensée lourd
TDLM: An R package for a systematic comparison of trip distribution laws and models
International audienceThe main purpose of the TDLM's R package is to propose a rigorous framework to fairly compare trip distribution laws and models as described in Lenormand et al. (2016). This general framework is based on a two-step approach to generate mobility flows by separating the trip distribution law, gravity or intervening opportunities, from the modeling approach used to generate the flows from this law
Henri-René Lenormand et August Strindberg ou, la cruauté du langage, le langage de la cruauté
H.-R. Lenormand during his youth already was trying his strengths as the scenic author with various results. However, after he discovered Strindberg's works (especially these of them written by Strindberg after his famous crisis described in Inferno), Lenormand had experienced glare. For the very first time, the French author got familiar with the works of the Author of Father in Switzerland, during the First World War, from which he tried to escape pretending to be sick with tuberculosis. Although Strindberg's plays were performed in German, Lenormand was intuitively convinced that he discovered the great playwright. After the First World War, Lenormand comes back to France and reads all Strindberg's works translated into English. Since that time, his own way of writing is changing dramatically. Being inspired by Strindberg's works, Lenormand in his individual way will deal with conflicts between men and women, in a truly expressionist manner. In Lenormand's plays appears his own version of the battle of the sexes, in which a woman like a praying mantis devours a male. Although it is a words' fight only, its effects are not less bloody. As in some Strindberg's plays, also in Lenormand's dramas often there is a "psychological murder".Une vie secrète de Henri-René Lenormand est une pièce qui met remarquablement en évidence le rapport cruel entre l'homme et la femme, ainsi que l'affrontement mortel pour le pouvoir. Le « combat des cerveaux » est au coeur du déroulement et des actions du drame ; le « meurtre psychique », ultime objectif de ce rapport cruel, en est l'aboutissement fatal. Sous l'emprise d'August Strindberg, l'auteur français décrit comment à travers les mots se manifeste le combat du plus fort avec le plus faible. Dans les pièces « climatiques » de Lenormand, seul le plus fort, physiquement et psychiquement, pouvait survivre dans les conditions extrêmes des pays tropicaux. Dans le drame étudié, ce schéma s'étend à la lutte des idées, qui oppose les tenants de la morale officielle aux révoltés qui, au nom de leur liberté, n'acceptent pas les valeurs de la société
La recepción de Henri-René Lenormand en la España de principios de siglo XX
Even if Lenormand’s works are barely read or played in actual days, he was one of the avant-garde authors that generated more attention in the early twentieth century. The French author was enthusiastically welcomed by Spanish public. His works were frequently translated and played in Spanish theaters and intense debates were hold in literary reviews about how to interpret his characters. However, Lenormand’s psychological conception of human being divided Spanish criticism in two groups: those who were in favour of his freudian proposals and those conservative critics who rejected Lenormand’s novelties because they did not fit in the theatrical trends prevailing in early twentieth century Spain. Another controversial aspect in the Spanish reception of Lenormand’s works was the alleged innovative nature of his theater: was he really an avant-garde author or did he merely relocate the great dramas of classical theater into the twentieth century? The aim of this paper is to study the diverse reactions stimulated by Lenormand’s works among Spanish criticism.Pese a que actualmente apenas es leído o representado en los teatros, Lenormand fue uno de los autores vanguardistas que más interés generó a principios de siglo XX. La acogida que el público español brindó al autor francés fue especialmente calurosa. Sus obras se traducían y representaban con frecuencia, y suscitaban intensos debates en las revistas literarias. Sin embargo, la concepción psicológica del ser humano que Lenormand ofrecía en sus dramas dividió en dos a la crítica española: aquellos que defendían sus propuestas freudianas y aquellos otros sectores más conservadores que rechazaron las novedades lenormandianas por no encajar en las tendencias teatrales que imperaban en la España de principios de siglo XX. Otro de los aspectos controvertidos en la recepción española de Lenormand fue el supuesto carácter innovador de su teatro: ¿era realmente un autor vanguardista o se limitaba a trasladar al siglo XX los grandes dramas del teatro clásico? En este trabajo estudiaremos las diversas reacciones que la obra de Lenormand suscitó entre los críticos españoles de principios de siglo XX
Nouveaux élémens d'astronomie, pour servir a l'intelligence des leçons et au développement de plusieurs appareils élémentaires mécaniques de l 'invention de R. F. Jambon, a l'usage de la jeunesse et des personnes qui n'ont aucune connoissance de la sphère, ni même de cosmographie.
Citation au titre : "Tout ce que le spectateur voit par ses propres yeux s'imprime plus fortement dans son âme que ce qui lui est transmis par le discours. Traduit d'Horace". - Sign. 1-12(8) 12(4)Note sur la conservation - provenance : Cachet au titre: "L'Abbé Sabatier
Le vagabondage moderne dans le théâtre de Henri-René Lenormand
The motif of the wanderer is not new in the French theatre, but in the first half of the twentieth century due to the general crisis of values, some authors refer to it in order to display the plight of modern man. One of them is H.-R. Lenormand, an author not very well-known to a wider audience nowadays, who under the influence of Strindberg writes plays which refer to the expressionist aesthetics. He creates a lot of works in which he employs the technique of the station drama.. It is this form that allows him to focus on the evolution of the character and his metamorphosis. While in Les Ratés he shows buffoons heading for the brink of despair and finally their certain death, in L'Homme et ses Fantômes he focuses on the inner journey of the main character, who is looking for the reason for his suffering in his own soul
H. R. Lenormand en espagnol ou la très épineuse question de la traduction théâtrale
Depuis toujours, le théâtre espagnol se nourrit des répertoires étrangers, français en premier lieu. Cette habitude a pris au XIXe et au XXe siècles des proportions considérables, sous des appellations souvent ambiguës et trompeuses (traduction, adaptation, arrangement, etc.). La traduction d’Asie, d’Henri-René Lenormand, jouée à Madrid en 1933, est un exemple du traitement infligé aux œuvres originales étrangères, jusqu’à les défigure
L’Homme et ses fantomes by Henri-René Lenormand as a station play
L’Homme et ses fantomes by Henri-René Lenormand is one of the most expressionist pieces of the French writer, today already forgotten. Inspired by the works of August Strindberg, the author of the drama explores new ways of expression. The analysed work is an example of a stationplay, which was the favourite form of expressionist playwrights.Mężczyzna i jego upiory Henri-René Lenormanda jest jedną z najbardziej ekspresjonistycznych sztuk tego dzisiaj zapomnianego już pisarza francuskiego. Zainspirowany twórczością Augusta Strindberga, autor dramatu poszukiwać będzie nowych dróg ekspresji. Analizowany utwór jest przykładem dramatu stacyjnego, który będzie ulubioną formą dramatopisarzy ekspresjonistycznych.Publikacja dofinansowana przez katedry literaturoznawcze Instytutu Filologii Polskiej U
El honrado patriota farsa en un acto inspirada en una novela de H. R. Lenormand
Les dues últimes pàgines són anotacions sobre els personatge
- …
