3,284 research outputs found
Santi Macchia (1884-1964)
Questa tesi si pone l’obiettivo di studiare la vita e le opere del pittore Santi Macchia (Pisa 1884-1964) nel contesto dell’arte sviluppatasi tra Pisa e la Versilia dall’inizio del Novecento, sino alla morte dell’artista.
Il lavoro si articola in più sezioni. La prima è dedicata alla biografia di Santi Macchia; la seconda al contesto culturale in cui si colloca la sua opera; la terza, è incentrata sull’analisi delle opere dell’artista, con riferimento al background culturale del medesimo mentre l’ultima, è costituita dal catalogo delle opere dell’artista.
Santi Macchia, artista autodidatta, segue gli sviluppi dell’arte del Novecento, con sguardo attento, ma al contempo critico, secondo un percorso stilistico autonomo. Ha contatti diretti, nonostante siano rari i momenti di confronto immediato, con artisti a lui contemporanei tra i quali meritano di essere ricordati Ferruccio Pizzanelli, Jean Caniaux, Spartaco Carlini, Moses Levy, Lorenzo Viani e Raffaele De Grada.
Nell’appendice documentale sono raccolti appunti, acquerelli e disegni che sono utili ad una migliore comprensione del percorso umano e creativo dell’artista.
The purpose of this thesis is to analyse the works and life of the painter Santi Macchia (Pisa 1884-1964), in the context of the artistic background of the Pisan and Versilian area from the beginning of the XIX century to the artist’s death. This dissertation is divide in three sections – the first on Santi Macchia’ s biography; the second on his cultural background; the third on the analysis of his works – plus the catalogue of Santi Macchia’s works.
Santi Macchia, a self-taught artist, followed the artistic developments of the XIX century with a watchful and critical eye, according to his personal and indipendent stylistic path. Though his direct contacts with other artists of the time were rare, he was in relation with many of them – namely Ferruccio Pizzanelli, Jean Caniaux, Spartaco Carlini, Moses Levy, Lorenzo Viani, and Raffaele De Grada. The documentary appendix contains notes, watercolours, and drawings for a better understanding of Santi Macchia’s creative and human experience
Relatione del viaggio fatto dalla S. D. N. S. PP. Leone XI. nel pigliare il possesso a San Giovanni Laterano : con la descrittione de gli apparati, archi trionfali, & inscrittioni fatte, si dal popolo romano, come dalla nation fiorentina, seguito il dì 17. d'aprile 1605.
Dedication to Usimbardo Usimbardi, Bishop of Colle, by the author, Alessandro Macchia.Woodcut arms of Leo XI Medici on t.p. Two decorated initials.Mode of access: Internet.Binding: loosely inserted in gray paper folder, imprint & brief title written along fold
A imagem de Alessandro Baricco no Brasil
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2013.Com a intenção de delinear o modo pelo qual o escritor italiano Alessandro Baricco se inseriu no sistema literário brasileiro e os caminhos percorridos pelos seus livros traduzidos, esta dissertação dá voz às experiências tradutórias de seus tradutores. A inserção de Bariccono Brasil tem seu início em 1997, através de uma proposição da Profa. Dra. Roberta Barni à editora Iluminuras da tradução de Oceano Mare. A partir daí, outras sete obras foram publicadas no Brasil, sendo três delas traduzidas por Roberta Barni e as outras quatro por quatro tradutores diferentes. De um lado, considera-se o tradutor como figura principal namediação entre culturas, e, de outro, se analisa a realidade desta figuradentro do sistema literário, sua invisibilidade, seus limites e o exercíciode sua profissão. A pesquisa conta, ainda, com críticas e resenhas referentes ao autor italiano publicadas em jornais consagrados no Brasil, considerando estas como parte constituinte da imagem de Baricco refletida em território nacional. Abstract : Intending to delineate the way the Italian writer Alessandro Baricco has been inserted in the Brazilian literary system and the paths his translated books have followed, this thesis gives voice to the translating experiences of his translators. Baricco's insertion in Brazil began in 1997, through a personal project of Dr. Roberta Barni, with her translation of Oceano Mare. Since then, seven other of his works have been published in Brazil, three of which were translated by Roberta Barni and the other four by four different translators. On the one hand,the translator is considered as the main figure in mediation betweencultures and, on the other, this figure's reality is analyzed within theliterary system: its invisibility, its limits and its professional practice. Criticisms and reviews of this Italian author published in well established Brazilian newspapers are also considered, with the understanding that they are part of Baricco's image reflected here
La libertà di informazione in Internet: siamo tutti giornalisti?
Il saggio riflette sulla libertà di informazione alla luce dell’evoluzione tecnologica,
concentrandosi sulla circostanza che oggi qualunque utente di Internet può diventare
giornalista.
L’indagine è condotta secondo una prospettiva di diritto costituzionale interno e com-
parato, con speciale riguardo alle giurisprudenze dei giudici costituzionali nazionali
(fra le quali l’ord. 130/2020 e la sent. n. 150 del 2021 della Corte costituzionale italiana) e delle corti sovranazio-
nali europee. In particolare, ci si focalizza su come l’evoluzione tecnologica abbia mo-
dificato i contorni di questa libertà, ampliando considerevolmente il numero di coloro
che possono esercitarla in maniera diffusa, e su quali limiti si rendano necessari, oggi
più di ieri, affinché il suo proficuo esercizio non collida con altri diritti fondamentali,
determinandone un insanabile sacrificio
Neo-ruralità e sviluppo turistico: la rivalorizzazione territoriale in un'area interna della Toscana, la Valdera.
Il contributo prense in esame il caso di un'area interna della Toscana, la Valdera, che dopo decenni di spopolamento e marginalizzazione sta vivendo negli ultimi anni un forte processo di rivalorizzazione di origine soprattutto turistica
La maturità di Alessandro Fei del Barbiere, in bilico tra Maniera e Riforma
This article studies the mature career of the Florentine painter Alessandro Fei del Barbiere (1537-1592), beginning with the rediscovery of the 'Ascension' altarpiece formerly in the Albizi Chapel in the destroyed church of San Pier Maggiore, Florence. Studying this painting and others recorded in 1584 by the biographer Raffaello Borghini, such as the two altarpieces for Santa Maria delle Grazie and the Madonna dell'Umiltà in Pistoia, the author reconstructs a body of works showing how in the 1580s Fei gradually went beyond the archaic style of his apprenticeship - he had been trained by Ridolfo del Ghirlandaio and Pierfrancesco Foschi, but was also marked by the Maniera of Vasari - evolving towards naturalism in both mimesis and pictorial handling. In Florence, his development partly parallels that of Santi di Tito and his circle, but Fei was also influenced by a probable sojourn during the early part of that decade in Rome, where he could have been inspired by Girolamo Muziano and the painters working for Pope Gregory XIII. Among other proposals, the author suggests that the artist was responsible for decorating the chancel of Fiesole Cathedral (c. 1584-1589), which consisted of an altarpiece, only rarely discussed by scholars, and a cycle of frescoes hitherto attributed to Nicodemo Ferrucci
Tra socialdemocrazie e Perestrojka. Le relazioni internazionali del Pci attraverso le carte di Alessandro Natta
This essay reconstructs the foreign policy of the Italian Communist Party during the four
years of Alessandro Natta’s secretariat (1984-1988) through largely original archival documentation,
from the Alessandro Natta Fonds of the Historical Archive of the Chamber of
Deputies. Natta’s papers are also cross-referenced with those kept in the PCI Archive at the
Gramsci Foundation. The author analyses the relationship that the PCI establishes with
Gorbachev’s Perestroika, Deng’s China, and European social democracies during the last
years of the Cold War
30 Fattori
In occasione della mostra allestita presso il Museo della Grafica, il contributo è dedicato al nucleo di acqueforti di Giovanni Fattori appartenuto a Sebastiano Timpanaro e confluito nelle collezioni dell'Università di Pis
- …
