1,802,356 research outputs found
Porodica Maestro kroz generacije
במשך שנים אני חושב על דיוקן המשפחה שלי. העניין לקח הרבה זמן להגיע אליו, וכך, כשאבי, אלברט מאסטרו ז"ל, נפטר ב-1989, הבנתי לצערי שאיבדתי מקור מידע משמעותי. אבי ז"ל ידע עובדות רבות על הסבים והדודים שלנו, זכר את העבר וידע על הקשרים השונים בין חלקי המשפחה. לפני שנתיים, דודי יעקב ג'אקיקה מאסטרו, אחיו הצעיר של אלברט המתגורר היום במילאנו, ביקש מאיתנו לאסוף ולהקליד את כל החומר שברשותנו. כעת, לאחר שסיימנו לכתוב, ברצוננו להודות לו על שדחף ועודד אותנו לאסוף, לכתוב ולהקליד הכל - כך שניתן יהיה לשלוח אותו לכל חלקי המשפחה - באשר הם. החלטתי להכיר בעיתון זה לאלו שהצטרפו למשפחתנו בגולה ולמי שהצטרפו בנישואין. מהחומר שאספנו, יש לנו עדויות משנת 1667 (תעודת דוברובניק) המזכירות את המאסטרו, אבל בצורה המסודרת, אנו מזכירים את סבו של סבי, משנת 1850. לו יכולתי להיות בסרייבו, היה לנו יתרון לרכוש יותר ידע ממה שיש לנו היום. מכיוון שספרי הקהילה הספרדית מהתקופה הטורקית לא נספו במהלך מלחמת העולם השנייה, אנו מתפללים ומקווים שהם ישרדו את הפרות המלחמה האכזריות כיום.For years I’ve been thinking of the portraiture of my family. The matter took a long time to get to, and thus, when my father, the late Albert Maestro, passed away in 1989, I sadly understood I’d lost a significant source of information. My late father knew many facts about our grandparents and uncles, remembered the past, and knew of the different connections between the family parts. Two years ago, my uncle Ya'acov Jakica Maestro, Albert's young brother who lives today in Milan, asked us to gather and type all the material we had. Now that we’re done writing, we'd like to thank him for urging and encouraging us to collect, write, and type everything - so it could be sent out to all parts of the family - wherever they are. I decided to acknowledge in this paper those who joined our family in the diaspora and those who joined by marriage. From the material we've gathered, we have testimonies from 1667 (the Dubrovnik Certificate) that mention the Maestros, but in the orderly form, we mention my grandfather's grandfather, from 1850. If I could only be in Sarajevo, we'd have the advantage of acquiring more knowledge than we have today. Since the Spanish Community books from the Turkish era did not perish during World War 2, we're praying and hoping that they should survive the cruel war violations at present.Godinama sam razmišljao o portretiranju svoje porodice. Do toga je trebalo dosta vremena da prođe, i tako, kada je moj otac, pokojni Albert Maestro, preminuo 1989, ja sam nažalost shvatio da sam izgubio veoma važan izvor informacija. Moj pokojni otac je znao mnoge činjenice o našim babama i dekama, stričevima, sećao se prošlosti i znao je o različitim vezama između delova porodice. Pre dve godine moj ujak Jakov Jakica Maestro, Albertov mlađi brat koji danas živi u Milanu - zamolio nas je da prikupimo i otkucamo sav materijal koji smo imali, i sada, kada smo završili sa pisanjem - želeli bismo da mu se zahvalimo zbog mnogo toga što nas je podstaklo i ohrabrilo da sve prikupimo, napišemo i otkucamo – kako bi se to moglo poslati svim delovima porodice - gde god da se nalaze. Odlučio sam da u ovom radu odam priznanje onima koji su se pridružili našoj porodici u dijaspori, kao i onima koji su se pridružili brakom. Iz materijala koji smo prikupili, postoje svedočanstva iz 1667. godine (Dubrovačka potvrda) - u kojima se pominju Maestri, ali u redosledu pominje od dede moga dede, iz 1850. godine. Da smo u Sarajevu, imali bismo prednost da steknemo više znanja nego što imamo danas, pošto knjige španske zajednice iz turskog doba nisu stradale tokom Drugog svetskog rata. Zato se i molimo i nadamo se da će preživeti i ovaj okrutni rat koji se trenutno dešava.Deo knjige "Porodica Maestro kroz generacije" štampan na hebrejskom jeziku (part of the book "The Maestro family throughout it's generation" printed in Hebrew)
משפחת מאסטרו לדורותיה
For years I’ve been thinking of the portraiture of my family. The matter took a long time to get to, and thus, when my father, the late Albert Maestro, passed away in 1989, I sadly understood I’d lost a significant source of information. My late father knew many facts about our grandparents and uncles, remembered the past, and knew of the different connections between the family parts. Two years ago, my uncle Ya'acov Jakica Maestro, Albert's young brother who lives today in Milan, asked us to gather and type all the material we had. Now that we’re done writing, we'd like to thank him for urging and encouraging us to collect, write, and type everything - so it could be sent out to all parts of the family - wherever they are. I decided to acknowledge in this paper those who joined our family in the diaspora and those who joined by marriage. From the material we've gathered, we have testimonies from 1667 (the Dubrovnik Certificate) that mention the Maestros, but in the orderly form, we mention my grandfather's grandfather, from 1850. If I could only be in Sarajevo, we'd have the advantage of acquiring more knowledge than we have today. Since the Spanish Community books from the Turkish era did not perish during World War 2, we're praying and hoping that they should survive the cruel war violations at present.Godinama sam razmišljao o portretiranju svoje porodice. Do toga je trebalo dosta vremena da prođe, i tako, kada je moj otac, pokojni Albert Maestro, preminuo 1989, ja sam nažalost shvatio da sam izgubio veoma važan izvor informacija. Moj pokojni otac je znao mnoge činjenice o našim babama i dekama, stričevima, sećao se prošlosti i znao je o različitim vezama između delova porodice. Pre dve godine moj ujak Jakov Jakica Maestro, Albertov mlađi brat koji danas živi u Milanu - zamolio nas je da prikupimo i otkucamo sav materijal koji smo imali, i sada, kada smo završili sa pisanjem - želeli bismo da mu se zahvalimo zbog mnogo toga što nas je podstaklo i ohrabrilo da sve prikupimo, napišemo i otkucamo – kako bi se to moglo poslati svim delovima porodice - gde god da se nalaze. Odlučio sam da u ovom radu odam priznanje onima koji su se pridružili našoj porodici u dijaspori, kao i onima koji su se pridružili brakom. Iz materijala koji smo prikupili, postoje svedočanstva iz 1667. godine (Dubrovačka potvrda) - u kojima se pominju Maestri, ali u redosledu pominje od dede moga dede, iz 1850. godine. Da smo u Sarajevu, imali bismo prednost da steknemo više znanja nego što imamo danas, pošto knjige španske zajednice iz turskog doba nisu stradale tokom Drugog svetskog rata. Zato se i molimo i nadamo se da će preživeti i ovaj okrutni rat koji se trenutno dešava.במשך שנים אני חושב על דיוקן המשפחה שלי. העניין לקח הרבה זמן להגיע אליו, וכך, כשאבי, אלברט מאסטרו ז"ל, נפטר ב-1989, הבנתי לצערי שאיבדתי מקור מידע משמעותי. אבי ז"ל ידע עובדות רבות על הסבים והדודים שלנו, זכר את העבר וידע על הקשרים השונים בין חלקי המשפחה. לפני שנתיים, דודי יעקב ג'אקיקה מאסטרו, אחיו הצעיר של אלברט המתגורר היום במילאנו, ביקש מאיתנו לאסוף ולהקליד את כל החומר שברשותנו. כעת, לאחר שסיימנו לכתוב, ברצוננו להודות לו על שדחף ועודד אותנו לאסוף, לכתוב ולהקליד הכל - כך שניתן יהיה לשלוח אותו לכל חלקי המשפחה - באשר הם. החלטתי להכיר בעיתון זה לאלו שהצטרפו למשפחתנו בגולה ולמי שהצטרפו בנישואין. מהחומר שאספנו, יש לנו עדויות משנת 1667 (תעודת דוברובניק) המזכירות את המאסטרו, אבל בצורה המסודרת, אנו מזכירים את סבו של סבי, משנת 1850. לו יכולתי להיות בסרייבו, היה לנו יתרון לרכוש יותר ידע ממה שיש לנו היום. מכיוון שספרי הקהילה הספרדית מהתקופה הטורקית לא נספו במהלך מלחמת העולם השנייה, אנו מתפללים ומקווים שהם ישרדו את הפרות המלחמה האכזריות כיום.Str.: 1-44 engleski tekst; str.: 45-71 hebrejski tekst (pages: 1-44 English text; pp.: 45-71 Hebrew text)
Día del Maestro
El maestro debe enseñar no todo lo que sabe, si no lo que el alumno puede asimilar"" Con estas palabras, de Comenio, los invitamos a escuchar este capítulo donde hablaremos de los maestros y profesores con motivo de su día.
El maestro rural
Con la denominación de «rural», aplicada al maestro de enseñanza primaria, pueden significarse dos cosas, por lo menos, bastante distintas, aunque se refieran ambas a un aspecto diferencial. Una de ellas es más profunda y ambiciosa que la otra. La primera significación del término «rural» expresa la simple condición de vida del maestro. El matiz diferencial que lo rural le confiere en este caso radica, no en su formación -que sería idéntica a la de los demás maestros-, sino exclusivamente en su forma de vida. Según esta concepción, el maestro rural sería un
maestro que vive y actúa en un medio rural, y que puede perder su condición de tal por el simple hecho completamente accidental- de abandonar este medio. En el momento en que dicho maestro ejerciese sus funciones en una ciudad, por ejemplo, se convertiría automáticamente en «urbano», perdiendo el carácter de
rural que antes tenia
Entrevista maestro Alexander Amézquita
Maestro en Artes musicales con énfasis en Arreglos y Composición de la facultad de artes de la Universidad Distrital, saxofonista y Director coral y orquestal. Hizo estudios de dirección Orquestal en la municipalidad de Lanús (Argentina) con el maestro Sergio Feferovich, dirigiendo como obra final el concierto para piano #21 de Mozart con la orquesta sinfónica de Lanús y actualmente cursa una licenciatura en dirección orquestal con el maestro Navarro Lara en la ciudad de Huelva (españa), entre otras
Provincia de Chaco : plan maestro cuidad río
El Ministerio de Infraestructura y Servicios Públicos de la Provincia del Chaco puso en marcha el Plan Maestro Ciudad Río con el propósito de desarrollar el territorio del valle del río Negro y su sistema lacustre de manera inclusiva, integral y sostenible. A lo largo de más de cuarenta kilómetros, el tramo regulado de la cuenca baja del río Negro atraviesa los municipios de Barranqueras, Resistencia, Fontana, Puerto Tirol, Colonia Popular y Laguna Blanca. Actualmente, el valle del río Negro presenta características netamente rurales cuando atraviesa los municipios de Laguna Blanca y Colonia Popular que cambian hacia una morfología periurbana en Puerto Tirol y urbana cuando atraviesa el Área Metropolitana del Gran Resistencia (AMGR). En ese marco, el Plan Maestro Ciudad Río toma como punto de partida la comprensión del río Negro y sus lagunas asociadas como un corredor biológico y se propone avanzar hacia una mayor integración de los criterios de conectividad ecológica en la planificación territorial. Qué tipo de plan es el Plan Maestro Ciudad Río, un plan que pone a disposición de los decisores y de la comunidad un conjunto de instrumentos y mecanismos con diversos alcances y modos de combinación para poner en marcha un nuevo diálogo entre la ciudad y Río. El Plan Maestro Ciudad Río se sitúa en un contexto dinámico, de gran densidad de estudios sobre este territorio y se desarrolla junto con el debate y la elaboración del Plan Maestro Humedales y el Plan Maestro Impenetrable
Maestro seni tradisi
Maestro Seni Tradisi Indonesia adalah tokoh-tokoh seni tradisional Indonesia yang terpilih berdasarkan hasil
pengamatan dan survei di lapangan serta hasil penilaian
dan diskusi mendalam oleh Tim Penilai yang terdiri atas akademisi, pakar, budayawan, dan pelaku seni tradisi lisan.
Maestro Seni Tradisi tersebut dipilih dari lebih 60 orang tokoh dan seniman besar seni tradisi Indonesia yang diusulkan oleh lembaga pemerintah dan masyarakat, lembaga pendidikan seni di berbagai daerah, Dewan Kesenian Daerah dan LSM kesenian tadisional Indonesia, yang diteliti secara seksama dan mendalam oleh Tim penilai. Penilaian terhadap usulan maestro tersebut dilaksanakan berdasarkan kriteria antara lain seni tersebut unik, khas dan hampir punah serta senimannya memiliki kemampuan mentransformasikan keahliannya
Fotografías del Maestro Vanilton Lakka
Puesta en Escena del Maestro Vanilton Lakka con Sujeto Corpóreo ,Cuerpo Mediátic
Letter, Maestro Picuando to Emilio Diaz Longo, April 26, 1928
Letter from Maestro Picuando of the Cuban Embassy in Madrid to Emilio Díaz Longo, Secretary of the Círculo Cubano. The embassy acknowledges the receipt of a letter from Emilia requesting cooperation from Cuban officials abroad for the library in the society. The embassy expresses support for the initiative and mentions sending six books from the embassy\u27s library to contribute to the Cuban cultural expansion in Tampa.https://digitalcommons.usf.edu/cuban_club_records/1030/thumbnail.jp
- …
