14,013 research outputs found
A imagem de Alessandro Baricco no Brasil
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2013.Com a intenção de delinear o modo pelo qual o escritor italiano Alessandro Baricco se inseriu no sistema literário brasileiro e os caminhos percorridos pelos seus livros traduzidos, esta dissertação dá voz às experiências tradutórias de seus tradutores. A inserção de Bariccono Brasil tem seu início em 1997, através de uma proposição da Profa. Dra. Roberta Barni à editora Iluminuras da tradução de Oceano Mare. A partir daí, outras sete obras foram publicadas no Brasil, sendo três delas traduzidas por Roberta Barni e as outras quatro por quatro tradutores diferentes. De um lado, considera-se o tradutor como figura principal namediação entre culturas, e, de outro, se analisa a realidade desta figuradentro do sistema literário, sua invisibilidade, seus limites e o exercíciode sua profissão. A pesquisa conta, ainda, com críticas e resenhas referentes ao autor italiano publicadas em jornais consagrados no Brasil, considerando estas como parte constituinte da imagem de Baricco refletida em território nacional. Abstract : Intending to delineate the way the Italian writer Alessandro Baricco has been inserted in the Brazilian literary system and the paths his translated books have followed, this thesis gives voice to the translating experiences of his translators. Baricco's insertion in Brazil began in 1997, through a personal project of Dr. Roberta Barni, with her translation of Oceano Mare. Since then, seven other of his works have been published in Brazil, three of which were translated by Roberta Barni and the other four by four different translators. On the one hand,the translator is considered as the main figure in mediation betweencultures and, on the other, this figure's reality is analyzed within theliterary system: its invisibility, its limits and its professional practice. Criticisms and reviews of this Italian author published in well established Brazilian newspapers are also considered, with the understanding that they are part of Baricco's image reflected here
[Recueil d'arias italiennes / Alessandro Scarlatti, Giovanni Legrenzi, Severo De Luca, Carlo Pallavicino]
Titre uniforme : Scarlatti, Alessandro (1660-1725). Compositeur. [Sin ch'intorno al polo amato]Titre uniforme : Legrenzi, Giovanni (1626-1690). Compositeur. [Il Giustino. Acte 1, scène 14. Baciami o bella]Titre uniforme : Legrenzi, Giovanni (1626-1690). Compositeur. [Il Giustino. Acte 3, scène 4. Puoi languire, morire e penar]Titre uniforme : Scarlatti, Alessandro (1660-1725). Compositeur. [Scherza, e ride la sorte incostante]Titre uniforme : Legrenzi, Giovanni (1626-1690). Compositeur. [Il Giustino. Acte 3, scène 7. Grazie, ed amori scherzatemi intorno]Titre uniforme : De Luca, Severo. Compositeur. [Quanto più s'ascond'il foco]Titre uniforme : De Luca, Severo. Compositeur. [Epaminonda. In amore finga chi sa]Titre uniforme : De Luca, Severo. Compositeur. [Fu la speme mia fallace]Titre uniforme : De Luca, Severo. Compositeur. [Epaminonda. Sei troppo crudele fortuna per me]Titre uniforme : De Luca, Severo. Compositeur. [Epaminonda. Un laccio ch'è d'oro]Titre uniforme : De Luca, Severo. Compositeur. [Sol mancava a questo core]Titre uniforme : De Luca, Severo. Compositeur. [Dimmi amore se fine darai al dolor]Titre uniforme : De Luca, Severo. Compositeur. [Son dell'anime calamite due nere pupille]Titre uniforme : De Luca, Severo. Compositeur. [Sei di ferro sei diamante]Titre uniforme : De Luca, Severo. Compositeur. [Il mio cor non è macigno]Titre uniforme : De Luca, Severo. Compositeur. [Sdegno amor furie tormenti che volete]Titre uniforme : De Luca, Severo. Compositeur. [Cingetemi stringetemi, crudelissime catene]Titre uniforme : De Luca, Severo. Compositeur. [Amor se m'avvalori]Titre uniforme : Pallavicino, Carlo (1640?-1688). Compositeur. [Galieno. Il tuo volto è un ciel d'amor]Titre uniforme : Scarlatti, Alessandro (1660-1725). Compositeur présumé. [Del Tebro famoso]Titre uniforme : Legrenzi, Giovanni (1626-1690). Compositeur. [Il Giustino. Acte 1, scène 1. Il diadema ch'al crin ti stringo]Titre uniforme : Legrenzi, Giovanni (1626-1690). Compositeur. [Il Giustino. Acte 1, scène 1. Sei sì bella che non v'è astro in ciel]Titre uniforme : Legrenzi, Giovanni (1626-1690). Compositeur. [Il Giustino. Acte 1, scène 2. Non partirai no no]Titre uniforme : Legrenzi, Giovanni (1626-1690). Compositeur. [Il Giustino. Acte 1, scène 3. Ti lascio l'alma in pegno]Titre uniforme : Legrenzi, Giovanni (1626-1690). Compositeur. [Il Giustino. Acte 1, scène 5. Cerco pace in mezzo all'armi]Titre uniforme : Legrenzi, Giovanni (1626-1690). Compositeur. [Il Giustino. Acte 1, scène 12. T'inganni se speri]Titre uniforme : Legrenzi, Giovanni (1626-1690). Compositeur. [Il Giustino. Acte 1, scène 6. Beltà, ch'allo splendore]Titre uniforme : Legrenzi, Giovanni (1626-1690). Compositeur. [Il Giustino. Acte 1, scène 10. Va alla caccia l'arciero volante]Titre uniforme : Scarlatti, Alessandro (1660-1725). Compositeur. [Così vago è quel sembiante]Contient 4 arias d'Alessandro Scarlatti, 11 arias de Giovanni Legrenzi, 13 arias de Severo De Luca et 1 aria de Carlo Pallavicino. - Lettrines ornées. - P. 24 vierge. - P. 199-200 comblées. - Table des incipits collée à f. de garde en fin de volume. - Tranche dorée et ciselée. - Reliure en maroquin rouge, encadrement extérieur double filet estampé à froid, 2me encadrement doré à roulette, 3me encadrement triple filet estampé à froid, fleurons dans les angles représentant des angelots ; au centre du plat : motif floral inscrit dans un losange estampé à froid, décor argenté à l'intérieur des fleurs ; dos long, encadrement doré à la roulette, motif floral doré avec décor argenté ; roulette sur les chants ; tranche dorée et ciseléePrésentation musicale : [Partition réduite]Appartient à l’ensemble documentaire : RISM2Appartient à l’ensemble documentaire : Chambure1Appartient à l’ensemble documentaire : RISMMssCantates pour soliste -- +* 1600......- 1699......+:17e siècle:Airs d'opéra -- +* 1600......- 1699......+:17e siècle
Christoffel words and the Calkin-Wilf tree
In this note we present some results on the Calkin-Wilf tree of irreducible fractions, giving an insight on the duality relating it to the Stern-Brocot tree, and proving noncommutative versions of known results relating labels of the Calkin-Wilf trees to hyperbinary expansions of positive integers. The main tool is the Christoffel tree introduced in a paper by Berstel and de Luca
A new characteristic property of rich words
Originally introduced and studied by the third and fourth authors together with J. Justin and S. Widmer (2008), rich words constitute a new class of finite and infinite words characterized by containing the maximal number of distinct palindromes. Several characterizations of rich words have already been established. A particularly nice characteristic property is that all 'complete returns' to palindromes are palindromes. In this note, we prove that rich words are also characterized by the property that each factor is uniquely determined by its longest palindromic prefix and its longest palindromic suffix
[Arias et cantates / Alessandro Scarlatti, Giovanni Maria Sabino, Carlo Francesco Pollarolo, Nicola Sabini, Giovanni Bononcini, Severo de Luca, Francesco Antonio Boerio, Giovanni Paolo Almeri, Felix Benedictus de Massis]
Titre uniforme : Scarlatti, Alessandro (1660-1725). Compositeur. [Il Pirro e Demetrio. Giunse pur giunse]Titre uniforme : Scarlatti, Alessandro (1660-1725). Compositeur. [il Pirro e Demetrio. Veder parmi un'ombra nera]Titre uniforme : Scarlatti, Alessandro (1660-1725). Compositeur. [Le nozze con l'inimico. O sentite quel rosignuolo]Titre uniforme : [La speranza è un laccio fier]Titre uniforme : Scarlatti, Alessandro (1660-1725). Compositeur. [Il Pirro e Demetrio. Augelletti vezzosetti]Titre uniforme : [S'al tuo petto il mio amor si legò]Titre uniforme : [Dove mi lasci o sposo]Titre uniforme : [Deh perché sì dispietate stelle]Titre uniforme : [Miei pensieri date all'armi]Titre uniforme : [Ben si spiega]Titre uniforme : Scarlatti, Alessandro (1660-1725). Compositeur. [Il Pirro e Demetrio. Vieni o sonno]Titre uniforme : [Costanza gradita da te solo spero]Titre uniforme : [Alfonzo re d'Asturia. Io non so se nel mio petto]Titre uniforme : [Speranze del cor mio]Titre uniforme : Scarlatti, Alessandro (1660-1725). Compositeur. [Il Pirro e Demetrio. Affanni del mio core]Titre uniforme : Scarlatti, Alessandro (1660-1725). Compositeur. [Il Pirro e Demetrio. Poss'io dirvi che v'adoro pupillette]Titre uniforme : Scarlatti, Alessandro (1660-1725). Compositeur. [Il Pirro e Demetrio. La mia bella è come voi]Titre uniforme : Scarlatti, Alessandro (1660-1725). Compositeur. [Il Pirro e Demetrio. Son disperata]Titre uniforme : [Rallegrati mio cor]Titre uniforme : Sabino, Giovanni Maria (1588-1649). Compositeur présumé. [Se più non ami o cor tu sei felice]Titre uniforme : [E' la vita dei mortali]Titre uniforme : Scarlatti, Alessandro (1660-1725). Compositeur. [Olimpia vendicata. Acte 1, scène 7. Augelletti che col canto]Titre uniforme : Scarlatti, Alessandro (1660-1725). Compositeur. [Olimpia vendicata. Acte 1, scène 4. Nobil alma ad otio imbelle]Titre uniforme : Pollarolo, Carlo Francesco (1653?-1723). Compositeur présumé. [Pianto mio che sangue sei]Titre uniforme : [Il figlio delle selve. Se vuoi ferirmi o crudo]Titre uniforme : Sabini, Nicola (1675-1705). Compositeur. [Numi spietati perché così tiranni]Titre uniforme : Bononcini, Giovanni (1670-1747). Compositeur. [Ah non havesse mai permesso il fato]Titre uniforme : Scarlatti, Alessandro (1660-1725). Compositeur. [Olimpia vendicata. Acte 2, scène 14. Sordo, nemico ciel]Titre uniforme : [Sei vaga cara e bella]Titre uniforme : Bononcini, Giovanni (1670-1747). Compositeur. [Dove le piante giro]Titre uniforme : De Luca, Severo. Compositeur. [Tacque gran tempo il core tacito]Titre uniforme : Sabini, Nicola (1675-1705). Compositeur. [Dal regno di Cupido]Titre uniforme : Sabini, Nicola (1675-1705). Compositeur. [Qual sia l'acerba pena]Titre uniforme : [La forza delle stelle. Prologue. Deh fato spingiti deh vieni qua]Titre uniforme : [La forza delle stelle. Prologue. Mirami sieguimi s'io fo' da ver]Titre uniforme : [Gelosia mostro tiranno]Titre uniforme : [Nel quieto silentio]Titre uniforme : Bononcini, Giovanni (1670-1747). Compositeur présumé. [Irene idol mio, Irene addio]Titre uniforme : [Nell'ore più quiete]Titre uniforme : Boerio, Francesco Antonio (16..-16..). Compositeur. [Sotta de no sammuco]Titre uniforme : [Si che sono amante]Titre uniforme : Massis, Felix Benedictus de (16..-17..). Compositeur. [Troppo incanto porsi il piè]Titre uniforme : Almeri, Giovanni Paolo (1629-169?). Compositeur. [La povera mia fe']Titre uniforme : [La forza delle stelle. Prologue. Usanz'assai vile]Titre uniforme : Sabini, Nicola (1675-1705). Compositeur. [Soffro avvinto e legato]Titre uniforme : Sabini, Nicola (1675-1705). Compositeur. [Clori mia non mi lasciar]Titre uniforme : Sabini, Nicola (1675-1705). Compositeur. [Sorgea la notte]Contient 8 arias extraites de "Il Pirro e Demetrio" d'Alessandro Scarlatti, 1 aria extraite de "Le nozze con l'inimico" d'Alessandro Scarlatti, 3 arias extraites d'"Olimpia vendicata" d'Alessandro Scarlatti, 16 arias anonymes, 1 cantate de Giovanni Maria Sabino, 1 cantate de Carlo Francesco Pollarolo, 6 cantates de Nicola Sabini, 3 cantates de Giovanni Bononcini, 1 cantate de Severo de Luca, 1 cantate de Francesco Antonio Boerio, 1 cantate de Giovanni Paolo Almeri, 1 cantate attribuable à Felix Benedictus de Massis et 4 cantates anonymes. - Plusieurs mains de copistes. - F. 34 v°, 38 v°, 42 v° vierges. - Mention de la main d'Henry Prunières à la f. de garde : "Recueil d'airs italiens // n° 11". - Reliure non d'origine imitant une reliure ancienne ; demi-reliure, plats coloriés au pochoir, encadrement d'un double filet, fleurons dans les coins, croissant au centre du platPrésentation musicale : [Partition réduite]Appartient à l’ensemble documentaire : RISM2Appartient à l’ensemble documentaire : RISMMssCantates pour soliste -- +* 1700......- 1799......+:18e siècle:Airs d'opéra -- +* 1700......- 1799......+:18e siècle
Avaliação dos efeitos centrais do extrato aquoso (EA) de Stachytarpheta cayennensis Vahl
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Ciências BiológicasNo presente estudo, investigamos as ações do EA de S. cayennensis no sistema nervoso central (SNC) de camundongos, procurando avaliar uma possível atividade que pudesse contribuir para as ações farmacológicas descritas na literatura. Camundongos Swiss fêmeas foram tratados com EA de S. cayennensis (0,25; 0,5 e 1 g/kg) ou água (controle) por via intragástrica e, após 3 h, foram submetidos a diferentes testes comportamentais: labirinto em cruz elevado, nado forçado, comportamento estereotipado, convulsões induzidas por pentilenotetrazol e eletrochoque transcorneal máximo, sono barbitúrico e etéreo, temperatura retal, movimentação e rota-rod. Nossos resultados mostraram que o tratamento oral agudo com o EA de S. cayennensis somente potenciou o sono barbitúrico, evidenciando a falta de atividade central do extrato em estudo. Investigou-se então a hipótese do EA interferir em vias metabolizadoras hepáticas do pentobarbital. O aumento dos níveis plasmáticos de pentobarbital após o tratamento com o EA indicou um efeito inibidor do sistema enzimático hepático responsável pela metabolização do pentobarbital, sem qualquer sinal de hepatotoxicidade. Assim, a potenciação do sono produzida pelo EA deveu-se simplesmente a um efeito farmacocinético e não a uma atividade no SN
On the number of episturmian palindromes
Episturmian words are a suitable generalization to arbitrary alphabets of Sturmian words. In this paper we are interested in the problem of enumerating the palindromes in all episturmian words over a -letter alphabet . We give a formula for the map giving for any the number of all palindromes of length in all episturmian words over . This formula extends to a similar result obtained
for by the second and third author in 2006. The map is expressed in terms
of the map counting for each the palindromic prefixes of all standard episturmian words
(epicentral words). For any , where is the totient Euler function.
The map plays an essential role also in the enumeration formula for the map counting for each the finite episturmian words over . Similarly to Euler's function, the behavior of is quite irregular.
The first values of and of the related maps , and for have been calculated and reported in the Appendix.
Some properties of are shown. In particular, broad upper and lower bounds for , as well as for and , are determined.
Finally, some conjectures concerning the map are formulated
A generalized palindromization map in free monoids
The palindromization map ψ in a free monoid A* was introduced in 1997 by the first author in the case of a binary alphabet A, and later extended by other authors to arbitrary alphabets. Acting on infinite words, ψ generates the class of standard episturmian words, including standard Arnoux-Rauzy words. In this paper, we generalize the palindromization map, starting with a given code X over A. The new map ψX maps X* to the set PAL of palindromes of A*. In this way, some properties of ψ are lost and some are saved in a weak form. When X has a finite deciphering delay, one can extend ψX to Xω, generating a class of infinite words much wider than standard episturmian words. For a finite and maximal code X over A, we give a suitable generalization of standard Arnoux-Rauzy words, called X-AR words. We prove that any X-AR word is a morphic image of a standard Arnoux-Rauzy word and we determine some suitable linear lower and upper bounds to its factor complexity. For any code X, we say that ψX is conservative when ψX( X*)⊆ X*. We study conservative maps ψX and conditions on X assuring that ψX is conservative. We also investigate the special case of morphic-conservative maps ψX, i.e., maps such that φ°ψ= ψX°φ for an injective morphism φ. Finally, we generalize ψX by replacing palindromic closure with θ-palindromic closure, where θ is any involutory antimorphism of A*. This yields an extension of the class of θ-standard words introduced by the authors in 2006
Costantino il vincitore e il suo tempo
Sono qui raccolti gli interventi, poi successivamente rielaborati e modificati, presentati al seminario di studi Costantino e il suo tempo, organizzato da Luca Arcari e da chi scrive il 23 gennaio 2017, all’Università di Napoli Federico II, per discutere il volume di Alessandro Barbero Costantino il vincitore
Il realismo 'trascendente' di Reinhold Niebuhr. Religioni, post-secolarismo e Relazioni Internazionali
Nel corso degli ultimi trent’anni, le Relazioni Internazionali hanno dovuto affrontare due eventi imprevisti e (forse) imprevedibili, che hanno modificato l’orizzonte teorico e metodologico delle più consolidate tradizioni dominanti all’interno della disciplina. La rinascita di approcci post-positivisti e il ritorno della religione hanno infatti sfidato i più granitici presupposti (o, per dir così, pregiudizi) di molti studiosi che avevano volontariamente eliminato il sacro e il non ‘positivo’ dalla loro agenda di ricerca. Se l’onda più lunga della crisi ha investito soprattutto il neorealismo, tali novità sembrano invece ridare attualità al realismo classico. In particolare, è la riflessione di Reinhold Niebuhr ad assumere un rilievo nuovo nel quadro di una disciplina in costante (seppur lento) fermento. Il «realismo cristiano» del teologo protestante – sia per la convinta opposizione al riduzionismo scientista, sia per la genetica apertura alla dimensione trascendentale dell’esperienza umana – appare un contributo da riscoprire all’interno degli studi internazionalistici. In un’epoca ormai – anche se non completamente – post-positivista e post-secolare, infatti, il «realismo cristiano» di Niebuhr può offrire un utile strumento di analisi delle rapide dinamiche di cambiamento del sistema globale
- …
