2,332 research outputs found
Le professeur David Lopes (1867-1942)
Machado José Pedro. Le professeur David Lopes (1867-1942). In: Bulletin Hispanique, tome 45, n°1, 1943. pp. 81-83
Leituras críticas da obra de João Simões Lopes Neto: Província de São Pedro e Caderno de Sábado
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-graduação em LiteraturaEste trabalho tem como objetivo reunir e recuperar leituras críticas esparsas da obra de João Simões Lopes Neto publicadas na revista Província de São Pedro e no suplemento literário Caderno de Sábado, facilitando a pesquisa de outros estudiosos interessados em sua obra. O trabalho de transcrição foi realizado seguindo as normas padronizadas pela Filologia contemporânea, a fim de determinar os critérios adotados para a transcrição dos textos. Num primeiro momento, apresenta-se a apreciação da obra simoniana por parte dos críticos e, num segundo momento, são apresentados os vinte e oito textos selecionados para a transcrição
Machado, José Pedro (1994): Os estrangeirismos na língua portuguesa, Lisboa, Ed. Notícias, Col. Linguística
Book review: Machado, José Pedro (1994): Os estrangeirismos na língua portuguesa, Lisboa, Ed. Notícias, Col. Linguística.Reseña de libro: Machado, José Pedro (1994): Os estrangeirismos na língua portuguesa, Lisboa, Ed. Notícias, Col. Linguística.Recensión de libro: Machado, José Pedro (1994): Os estrangeirismos na língua portuguesa, Lisboa, Ed. Notícias, Col. Linguística.Resenha de livro: Machado, José Pedro (1994): Os estrangeirismos na língua portuguesa, Lisboa, Ed. Notícias, Col. Linguística
Thinking misprints: a reading of Pedro e Paula, by Helder Machado
O presente ensaio pretende realizar uma leitura do romance Pedro e Paula, do escritor português Helder Macedo, considerando a apropriação de referências intertextuais da obra de Machado de Assis. Para tanto, pretendemos interpretar Pedro e Paula a partir dos critérios adotados pelo próprio autor para interpretar as obras ficcionais de sua eleição, incluindo Machado de Assis.The present essay intends to undertake a reading of Pedro e Paula, the novel by the Portuguese author Helder Macedo, takinginto account the appropriation of intertextual references of Machado de Assis’ works. Thus, we intend to interpret Pedro e Paula from the criteria adopted by the very author to interpret the fictional works of his election, Machado de Assis included
Instigando o olhar: as identificações Queers nos filmes de Pedro Almodóvar (1999-2004)
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Filosofia e Ciências Humanas. Programa de Pós-Graduação em HistóriaEsta pesquisa tem como objetivo perceber qual a contribuição da obra do diretor espanhol Pedro Almodóvar ao debate sobre as atuais configurações das sexualidades contemporâneas. A partir da performatividade de gênero dos personagens dos filmes Tudo Sobre Minha Mãe (1999), Fale com Ela (2002) e Má Educação (2004), vali-me dos pressupostos da teoria queer para questionar a normatividade assumida pela heterossexualidade compulsória na sociedade ocidental moderna, utilizando o cinema como uma tecnologia do gênero que constitui e (re)significa discursos e saberes sobre as sexualidades. Observo que as obras analisadas representam uma mudança substancial no âmbito das relações humanas, funcionando como pedagogias culturais que provocam, informam e fascinam os sujeitos sobre as possibilidades transgressoras das identificações queers. This research intends to perceive what is the contribution of the Spanish film director Pedro Almodóvar to the discussion about the actual configurations of contemporary sexualities. From to the gender performativity of the filmic characters in All About My Mother (1999), Talk to Her (2002), and Bad Education (2004), I took the queer theory as main support to question the normativity assumed by the compulsory heterosexuality in modern western society, using cinema as a gender technology which forms and (re)signifies discourses and knowledge about the sexualities. I observe that the analyzed pieces of work represent a substantial change in the realm of human relations, working as cultural pedagogies which provoke, inform, and fascinate the subjects with the transgressive possibilities of the queer identifications
A composição do estilo do contista Machado de Assis
Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Literatura, Florianópolis, 2007Esta tese discute a percepção, ainda vigente em parte da crítica literária, de que a obra de Machado de Assis é cindida em duas partes, como se fosse possível a um autor ter dois estilos distintos. Amparada na revisão da fortuna crítica machadiana e com o método da estatística textual mediante a utilização do programa Hyperbase, compara bases de dados formadas pelo conjunto de contos de Machado, cotejando-os com os romances do autor e a base Portext. A análise exploratória dos dados permite descrever a anatomia do material que compõe o conto machadiano, enquanto as funções estatísticas viabilizam a busca de padrões e transformações no léxico e na distribuição do texto. Os resultados da análise qualitativa, ao indicarem que há poucas variações de classe gramatical e de vocabulário no material, contrapõem-se à ideia de ruptura estilística e reforçam a hipótese de que a transformação do estilo de Machado de Assis no conto é gradual e encontra-se fundamentalmente não no material linguístico, mas na composição
O Chalaça, de José Roberto Torero: o romance e o diálogo com a tradição
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em LiteraturaA dissertação analisa o romance O Chalaça, de José Roberto Torero, na tentativa de inseri-lo em uma determinada tradição literária e crítica, denominada, genericamente, de tradição da sátira menipéia. Em um primeiro momento, apresenta-se um resumo da história política brasileira, a abranger o Primeiro Império, período histórico com que o romance vem a dialogar. Em seguida, apresenta-se um breve esboço de O Chalaça, com o intuito de, na seqüência, cotejar a historiografia e o romance. No capítulo subseqüente, a obra de Torero é examinada sob a perspectiva dos principais elementos da tradição da sátira menipéia: a digressão, a interação com o leitor, o humor, o grotesco e o pessimismo, elementos presentes nas obras de Laurence Sterne e Machado de Assis, também tributários dessa tradição, e de quem Torero seria um possível seguidor. No quarto capítulo, a relação entre o romance O Chalaça e a tradição literária é retomada à luz da contribuição teórica de Mikhail Bakhtin, José Guilherme Merquior e Enylton de Sá Rego. Uma vez constatada a pertinência da hipótese inicial, que situa o romance de Torero dentro da tradição da sátira menipéia, lançam-se, nas Considerações Finais, alguns indicativos que possam eventualmente levar a uma ainda outra leitura do romance, agora sob a perspectiva da crítica literária pós-moderna. Indaga-se, aí, até que ponto o romance de Torero, enquanto tributário de uma tradição, dela não se alimenta para inclusive apagá-la, em termos de sua relevância crítica
Traducción comentada de "O espelho", de Machado de Assis, al espanhol
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2011Este trabalho discute aspectos da tradução do conto "O espelho" de Machado de Assis para o espanhol, a partir da tradução efetuada por mim com esse fim e da já realizada e publicada por Santiago Kovadloff. O componente fantástico do conto é explicitado e defendido no sentido de sua relevância para a tradução. Os comentários partem de exemplos concretos do texto retirados da tradução e do texto original e a discussão teórica está focada na presença do estrangeiro na tradução, na tradução da letra do conto - com atenção especial para o perfil colocacional do texto e para a imbricação forma-conteúdo - e no caráter literário da tradução - principalmente através do exemplo de uma Nota do Tradutor.This work discusses aspects of the translation into Spanish of the short story "O espelho" ["The mirror"] by Machado de Assis, having my own translation, carried out for this purpose, and a previous one by antiago Kovadloff as the objects of this discussion. The fantastic component within the short story is made explicit and defended as an important element to the translation. The commentaries start from examples of concrete text taken from the translation and the original text. The theoretical discussion is focused on the presence of the "foreignness" in the translation, on the translation of the "letter" of the short story - with special reference to its collocational profile and the intimate connection between form and content - and on the literary character of the translation - specially by means of an example based on a Translator's Note-
A invenção do inimigo: literatura e fraternidade
Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Literatura, Florianópolis, 2008.A história dos relações familiares revela que a hostilidade, a agressão e a insensatez são práticas cotidianas, banalizadas pela freqüência com que ocorrem. Em sentido oposto, o discurso social nega essa retomada à barbárie e sustenta a unidade familiar através da solidariedade e da amizade. A literatura costuma representar essa contradição de uma forma pouco espessa, quase que a querer fugir da discussão. No entanto, poucas vezes consegue omitir o quanto há de desencontro entre os integrantes do universo familiar: o conflito entre o indivíduo e o Outro está aquém da divergência de linguagens ou de objetivos. Na cronologia dos conflitos familiares, as fratrias compõem um especial recorte. Na literatura brasileira e portuguesa o tema é abordado inúmeras vezes, destacando algumas particularidades fraternas: a rivalidade, o egoísmo, a inveja, a disputa pela progenitura, a figura paterna,... A invenção do inimigo - literatura e fraternidade se concentra em três romances escritos em língua portuguesa, Esaú e Jacó (Machado de Assis), Pedro e Paula (Helder Macedo) e Dois irmãos (Milton Hatoum), procurando comprovar uma questão que é constantemente negada: cada um dos irmãos inventa no outro o inimigo.The familiar relations history discloses that the hostility, the aggression and the foolishness are daily experiences, triteen for the frequency that they occur. In other hand, the social speech denies this retaken to the barbarism and supports the familiar unit through solidarity and friendship. Literature use to represent this contradiction in a little thick form, almost that to running away from the discussion. However, few times get to omit how much it has of failure in meeting between the familiar universe integrants: the conflict between the individual and the Other is on this side of the language or objective divergencies. In the familiar conflicts chronology, the brothers and sisters relationship compose a special clipping. In Brazilian and Portuguese literature the subject is innumerable times boarded, detaching some fraternal particularitities: the rivalry, the egoism, the envy, the progeneration dispute, the paternal figure... A invenção do inimigo - literatura e fraternidade is concentrated in three novels written in Portuguese language, Esaú e Jacó (Machado de Assis), Pedro e Paula (Helder Macedo) e Dois irmãos (Milton Hatoum), looking for to prove a question that constantly is denied: each one of the brothers and sisters invents in the other the enemy
Machado Black and Blur
Paying attention to the construction of the images of the author over time, I propose the inadequacy of the procedures that intend to rescue the “real Machado de Assis’. By discussing certain strides in the criticism, photographs, posts, and a recent film, I connect the Machadian perspective with Fred Moten’s propositions on the oscillating nature of the Black struggle, and Eduardo de Assis Duarte\u27s propositions on Machado’s indirect treatment of history.Atentando para a construção das imagens do autor ao longo do tempo, proponho a inadequação dos procedimentos que pretendem resgatar o “verdadeiro Machado de Assis”. Por meio da discussão de certos passos da fortuna crítica passada e recente, de fotografias, anúncios e de um filme recente, sugiro o alinhamento da perspectiva machadiana às propostas de Fred Moten sobre a natureza oscilante da luta negra, e de Eduardo de Assis Duarte sobre o tratamento indireto da história por Machado
- …
