715 research outputs found

    Antônio Chimango: trapaça salutar de parceiros enfrentados

    No full text
    Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em Literatura

    Análisis narrativo y estético de los libros álbum del ilustrador ecuatoriano Marco Chamorro

    No full text
    Este trabajo de investigación explora el concepto de libro álbum y libro ilustrado a través del estudio de cuatro obras del ilustrador ecuatoriano Marco Chamorro: Segundo acto, Felini, Mestre Wilson y Quiero ese beso. Se aborda la narrativa, los símbolos y sus semejanzas con el lenguaje audiovisual, sus tendencias y aportes estéticos y la evolución que existe del autor a través de sus obras, que van creciendo junto con los lectores.This Narrative and aesthetic analysis of the illustrated books of the Ecuadorian author, Marco Chamorro is and study that would try to identify the main motifs, the intertextuality, the application of the visual language and techniques, the aesthetic choices and style of the author. The books that will be reviewed are Segundo acto, Felini, Mestre Wilson y Quiero ese beso. Four illustrated books that the express the desire of their main characters to achieve freedom through art. These books speak about universal topics, such as: love, passion, learning in life, the pain of being marginal, and the sublimation of all suffering trough art. This study shows detailed comparisons and interpretations of each work to conclude that the author experienced a growth that goes hand in hand, with the evolution of the characters of the books that he has created with great courage and love

    Sacerdocio y orden franciscana entre los naturales del valle de Puebla-Tlaxcala. Dimensión Antropológica Vol. 65 Año 22 (2015) septiembre-diciembre

    No full text
    Ciudad Real, Antonio de, Tratado curioso y docto de las grandezas de la Nueva España, México, UNAM, 1976. “Códice Franciscano siglo XVI. Informe de la provincia del Santo Evangelio al visitador licenciado Juan de Ovando. Informe de la provincia de Guadalajara al mismo. Cartas de religiosos 1533-1569, México, Chávez Hayhoe, 1941”, en Joaquín García Icazbalceta, Nueva colección de documentos para la historia de México, México, Imprenta de F. Díaz de León, 1889, vol. 2.Concilios provinciales primero y segundo, celebrados en la muy noble, y muy leal Ciudad de México, pesidiendo el Yllmo. Yrmo. Señor D. Fr. Alonso de Montúfar en los años de 1555 y 1565. Dalos a luz el Yllmo Sr. D. Francisco Antonio Lorenzana, Arzobispo de esta Santa Metropolitana Iglesia, México, Imprenta del Superior Gobierno del Br. D. Joseph Antonio de Hogal, 1769.Fernández de Recas, Guillermo, Cacicazgos y nobilario indígena de la Nueva España, México, UNAM, 1961.Gibson, Charles, “The Aztec Aristocracy in Colonial Mexico”, en Comparative Studies in Society and History, 1960, vol. II, pp. 169-196.Konetzke, Richard, Colección de documentos para la historia de la formación social de Hispanoamérica, 1493-1810, 6 vols., Madrid, 1953-1962.Morales, Francisco, Ethnic and Social Background of the Franciscan Friars in Seventeenth Century Mexico, Washington D. C., Academy of American Franciscan History, 1973.____________, Franciscan Presence in the Americas, Washington, D. C., Academy of American Franciscan History, 1983.Paso y Troncoso, Francisco del, Epistolario de la Nueva España, México, José Porrúa e Hijos, 1939, t. VII.Rea, Alonso de la, Crónica de la orden de N. Seráfico P. s. Francisco Provincia de San Pedro y San Pablo de Michoacán…, Zamora, El Colegio de Michoacán, 1996.Roest, Bert, A History of Franciscan Education (c. 1210-1517), Leiden/Boston, Brill, 2000.Sacrosanto y Ecuménico Concilio de Trento, Madrid, Ramón Ruiz, 1798.Vetancurt, Agustín de, Teatro Mexicano (ed. facs.), México, Porrúa, 1968, t. 2.El artículo aclara que la orden franciscana siempre tuvo centros de estudios, ya fuese en sus conventos o en casas asociadas a las grandes universidades de la Edad Media, como lo fueron Bolonia, París u Oxford. Para acceder a recibir las órdenes sagradas era necesario solamente el grado de bachiller. Con base en esta premisa el estudio nos ofrece un panorama de los estudiantes franciscanos de origen indígena de la región de Puebla-Tlaxcala.This article demonstrates that the franciscans always had study centers in monasteries, convents or homes associated to important universities of the Middle Age, such as Bologna, Paris or Oxford. In order to receive their holy orders they had to obtain a bachelor’s degree. With this in mind the author describes several Franciscan students of indian origin from the Puebla-Tlaxcala region

    El resultado del conocimiento universal en el segundo comentario de Boecio a la Isagogé de Porfirio

    No full text
    El autor trata tres temas presentes en el segundo comentario de Boecio a la Isagogé de Porfirio. El primero muestra que cuando Boecio argumenta contra el universal ontológico de Porfirio, lo hace en términos cuantitativos; por ello la argumentación de Boecio contra el realismo porfiriano es diferente, por ej., de la argumentación que utiliza Abelardo en su Logica Ingredientibus. Mientras para Boecio lo que es uno no puede ser simultáneamente múltiple a causa de una imposibilidad cuantitativa, para Abelardo la misma imposibilidad resulta de una reducción al absurdo, pues la misma res universalis no puede ser racional en un sujeto e irracional en otro. El segundo tema es la distinción boeciana entre modo de ser y modo de ser conocido del universal. El tercer tema es la posibilidad de aferrar el universal boeciano a través de una fórmula apta para tipificar ese universal que, según Boecio, sería deficiente si fuera solo gnoseológico o solo ontológico; esa fórmula debe poder dar cuentas, simultáneamente, de ambas dimensiones del universal, es decir, la dimensión real-ontológica y la intelectual-gnoseológica.The author deals with three themes of the second Boethius´ commentary on Porphyrius´ Isagogé. The first theme is to show that when Boethius argues against Porphyrius ontological universal, his argument is quantitative. Boethius argumentation against the porphyrian realism is therefore different, for example, of the arguments later used by Abaelard in his Logica Ingredientibus. While for Boethius what is one cannot be simultaneously multiple because of a quantitative inability, Abailard afirms the same impossibility, but his argument is the reductio ad absurdum. The second theme is the boethian distinction beetwen mode of being and mode of be known . The third themeconcerns the possibility of holding the boethian universal through an expression suitable to characterize that universal which, according with Boethius, would be deficient if it is only gnoseological or only ontological.Fil: Bertelloni, Francisco. Universidad de Buenos Aire

    Francisco Tari : "El mico", los monstruos

    No full text
    El objetivo de este trabajo es analizar el relato "El mico" del escritor hispano-mexicano Francisco Tario. En principio, haré la presentación general de un autor y de una obra poco conocidos fuera del ámbito mexicano. En segundo lugar, en la perspectiva de análisis se subrayará el problema de que en la literatura fantástica se ponen a prueba los límites del lenguaje como instrumento de representación. Finalmente, se examinarán algunas características de los dos personajes principales del texto desde la perspectiva de lo monstruoso.The aim of this paper is to analyze the story "El mico", by Francisco Tario, a Hispanic-Mexican writer. First, I will make the overall presentation of an author and a work little-known outside of Mexican literature. Second, the analysis will highlight the problem that, in fantasy literature,the limits of language as an instrument of representation are tested. Finally, some characteristics of the text's two main characters will be examined from the perspective of the monstrous

    Francisco Tari : "El mico", los monstruos

    No full text
    El objetivo de este trabajo es analizar el relato "El mico" del escritor hispano-mexicano Francisco Tario. En principio, haré la presentación general de un autor y de una obra poco conocidos fuera del ámbito mexicano. En segundo lugar, en la perspectiva de análisis se subrayará el problema de que en la literatura fantástica se ponen a prueba los límites del lenguaje como instrumento de representación. Finalmente, se examinarán algunas características de los dos personajes principales del texto desde la perspectiva de lo monstruoso.The aim of this paper is to analyze the story "El mico", by Francisco Tario, a Hispanic-Mexican writer. First, I will make the overall presentation of an author and a work little-known outside of Mexican literature. Second, the analysis will highlight the problem that, in fantasy literature,the limits of language as an instrument of representation are tested. Finally, some characteristics of the text's two main characters will be examined from the perspective of the monstrous

    Francisco Correia, o mesmo nome para dois pintores maneiristas : estudo artístico e técnico-material das suas obras, documentadas e atribuídas

    No full text
    A presente tese iniciou-se com um objectivo: traçar o percurso biográfico e a caracterização estilística, técnico e material da produção de Francisco Correia, um pintor quinhentista da cidade do Porto. Todavia, no decorrer da análise documental efectuada, surgiram diversas in-congruências que remeteram para a possibilidade de terem existido, na mesma época, dois pintores com o mesmo nome, provenientes da mesma cidade, mas com actividade assinalada em anos diferentes: um activo entre 1568 e cerca de 1580 e o outro a partir da década de noventa. Este facto, aliado às dissemelhanças estilísticas entre as obras, de autoria documentalmente comprovada, associadas ao que se pensava ser um único pintor, reforçou ainda mais esta hipótese. Assim, a actividade documentada, entre 1568 e 1613, daquele que se julgava tradicionalmente ser o único artista quinhentista denominado Francisco Correia, passou a estar dividida em dois períodos, o primeiro referente a Francisco Correia I, autor dos painéis de Santo Estêvão de Valença, entre outras obras atribuídas, e o segundo respeitante a Francisco Correia II, que participou na execução das bandeiras processionais da Misericórdia do Porto, dedicadas ao tema da Paixão de Cristo. Tendo em conta que a análise estilística das obras evidencia diferenças que sugerem a possibilidade de haver dois artistas envolvidos, pretendeu-se igualmente encontrar algumas expressões dessas diferenças nos materiais e técnicas empregues, com recurso a diferentes registos fotográficos, bem como à análise físico-química dos materiais, realizada através da microscopia óptica (MO), fluorescência de raios X dis-persiva de energia (EDXRF), microscopia electrónica de varrimento com espectrome-tria de raios x dispersiva de energia (SEM-EDS) e espectroscopia de infravermelhos com transformada de Fourier (micro-FTIR), que possibilitou reconhecer algumas ca-racterísticas da técnica pictórica de Francisco Correia I, que difere da técnica pictórica das obras atribuídas a Francisco Correia II. A conjugação de todos os elementos obtidos no decurso desta investigação per-mitiram uma caracterização da obra de Francisco Correia I, confirmando atribuição de obras que lhe já estavam atribuídas e reconhecendo algumas obras como não sendo da sua autoria. Relativamente ao Francisco Correia II, constatou-se que todas as obras que lhe estavam atribuídas não são da sua autoria e, da sua produção, apenas foi pos-sível caracterizar técnica e materialmente as bandeiras processionais da Paixão de Cristo, trabalho realizado com mais três artistas, nas quais foram utilizados os mesmos materiais. Visto que não existiu, também, qualquer diferença na forma como esses materiais foram aplicados, não foi possível reconhecer alguma particularidade própria, em relação aos outros artistas que trabalharam nas bandeiras processionais com Fran-cisco Correia II.The objective of this thesis was to trace the biographical information and the stylistic, technical and material characterization of Francisco Correia’s production, a 16th century painter from Oporto. However, during the documentary analysis developed, some inconsistencies concerning some biographical aspects arose, which raises the possibility that two painters with the same name have lived at the same time and in the same city, but with activity in different years: one between 1568 and c. 1580 and the other from the 90s on. This fact, together with the stylistic dissimilarities between the work whose au-thorship is documentally identified has, connected to what previously thought to be a single painter, further strengthened this idea. Thus, the documented activity, between 1568 and 1613, of who traditionally was thought to be the only 16th century painter called Francisco Correia, is now divided into two periods of time, the first refers to Francisco Correia I, author of the panels of Santo Estêvão de Valença, among other pieces of work attributed to him, and the second is concerned with Francisco Correia II, who took part in the production of the processional flags of Misericórdia do Porto, celebrating the passion of Christ. Bearing in mind that the stylistic analysis of the pieces of work reveals differ-ences which arise the possibility of the existence of two artists involved, we also tried to find some expression of those differences in the material and techniques used, by using different photographic records, as well as the physics and chemical analysis of the materials, through the use of optical microscopy (OM), energy dispersive X-ray fluorescence (EDXRF) , scanning electron microscopy - energy dispersive X-ray spec-trometry (SEM-EDS) and Fourier transform infrared spectroscopy (micro-FTIR), which allow to recognize some characteristics of the pictorial technique of Francisco Correia I, that differs from the pictorial technique of the work assigned to Francisco Correia II. The combination of all the elements gathered through this investigation allow the characterization of the work of Francisco Correia I, confirming the attribution of some pieces of work that were already attributed to him and recognizing some pieces of work as not being from his authorship. Concerning Francisco II, it was found that all the work attributed to him didn’t belong to him, and from his production, it was only possible to characterize technically and materially the processional flags of the passion of Christ, work produced together with other three artists, using the same ma-terials, and also there has been no difference in the way those materials were used, so it was not been possible to recognize any own particularity, compared to the other artists who worked in the processional banners with Francisco Correia II

    Las figuras literarias en los libros La diminuta voz y Diccionario inocente del autor ecuatoriano Jorge Dávila Vázquez

    No full text
    En el presente trabajo investigativo se expone el análisis de las obras La diminuta voz y Diccionario inocente, del autor Jorge Dávila Vázquez escritor ecuatoriano. Ambas obras presentan textos e ilustraciones donde se plasman las diversas figuras literarias, en un lenguaje sencillo y comprensible que manifiestan la expresión de las ideas, experiencias y sentimientos del autor en relación a su niñez utilizando el género literario poético. Se realizó un análisis de las obras, con el fin de identificar las figuras literarias dentro de las obras objeto de estudio. Dávila se muestra a través de la experiencia individual del doble lírico, como el poeta o el personaje con el sentido de paradoja. En el análisis se comprobó que sus obras, contiene un lenguaje sencillo y estético, desarrollando en sus textos poéticos una variedad de temas dentro de los cuales se destacan los valores, la naturaleza, el arte, la música, la infancia y la familia principalmente. Dentro de los resultados se destaca que las figuras literarias más utilizadas por el autor en ambas obras son la anáfora, la prosopopeya y la aliteración.In this investigative work is exposed the analysis of the works The diminutive voice and innocent Dictionary, author Jorge Dávila Vázquez Ecuadorian writer. Both works present texts and illustrations where the various literary figures are expressed in a simple and understandable language that express the ideas, experiences and feelings of the author in relation to his childhood using the poetic literary genre. An analysis of the works was carried out, in order to identify the literary figures within the works under study. Dávila is shown through the individual experience of the double lyric, as the poet or the character with the sense of paradox. In the analysis it was verified that his works contain a simple and aesthetic language, developing in his poetic texts a variety of subjects within which the values, nature, art, music, childhood and family stand out. Within the results it is emphasized that the literary figures most used by the author in both works are the anaphora, the prosopopeya and the alliteration

    El Brocense, lexicográfico: el cuaderno " Etimologías españolas"

    No full text
    Before its publication in the Nuevo Tesoro Lexicográfico del español (2007), the manuscript Etimologías españolas has gone almost unnoticed to the scholars. Our aim has been to study two fundamental aspects. Firstly, we have tried to demonstrate that its author is Francisco Sánchez de las Brozas, as Gregorio Mayans suspected. The Brocense is also author of other etymologic texts which have not remained. Secondly, we have analyzed escurialense manuscript as an etymological dictionary. Its author claimed to show evidence of a paneuropean lexicon with a common origin. For that reason in the articles he cites not only words of languages to be expected as etymologies of Spanish (Latin, Greek, Arab and Hebrew) but also others like French, Italian, English and German.Antes de su publicación en el Nuevo Tesoro Lexicográfico del español (2007), el manuscrito Etimologías españolas ha pasado casi inadvertido para la crítica. Nuestro objetivo ha sido estudiar dos cuestiones fundamentales. En primer lugar, hemos intentado demostrar que su autor es Francisco Sánchez de las Brozas, como sospechó Gregorio Mayans. El Brocense es, además, autor de otros textos etimológicos que no se han conservado. En segundo lugar, analizamos el manuscrito escurialense como diccionario etimológico. El autor pretendió dejar constancia de la existencia de un léxico paneuropeo de origen común. Por esta razón, cita en sus artículos palabras no solo de lenguas esperables como etimologías del español, como latín, griego, árabe y hebreo, sino también otras como el francés, italiano, inglés y alemán

    El Brocense, lexicógrafo: el cuaderno Etimologías españolas

    No full text
    Antes de su publicación en el Nuevo Tesoro Lexicográfico del español (2007), el manuscrito Etimologías españolas ha pasado casi inadvertido para la crítica. Nuestro objetivo ha sido estudiar dos cuestiones fundamentales. En primer lugar, hemos intentado demostrar que su autor es Francisco Sánchez de las Brozas, como sospechó Gregorio Mayans. El Brocense es, además, autor de otros textos etimológicos que no se han conservado. En segundo lugar, analizamos el manuscrito escurialense como diccionario etimológico. El autor pretendió dejar constancia de la existencia de un léxico paneuropeo de origen común. Por esta razón, cita en sus artículos palabras no solo de lenguas esperables como etimologías del español, como latín, griego, árabe y hebreo, sino también otras como el francés, italiano, inglés y alemánBefore its publication in the Nuevo Tesoro Lexicográfico del español (2007), the manuscript Etimologías españolas has gone almost unnoticed to the scholars. Our aim has been to study two fundamental aspects. Firstly, we have tried to demonstrate that its author is Francisco Sánchez de las Brozas, as Gregorio Mayans suspected. The Brocense is also author of other etymologic texts which have not remained. Secondly, we have analyzed escurialense manuscript as an etymological dictionary. Its author claimed to show evidence of a paneuropean lexicon with a common origin. For that reason in the articles he cites not only words of languages to be expected as etymologies of Spanish (Latin, Greek, Arab and Hebrew) but also others like French, Italian, English and German
    corecore