30,416 research outputs found

    Maria Bersani

    No full text
    La voce illustra la biografia e l'apporto letterario dato da Maria Bersani alla letteratura per l'infanziaThe headword explains the biography and the contribution of the author Maria Bersani to the children's literatur

    Variations on the Author

    No full text
    “Variations on the Author” discusses two of Eduardo Coutinho’s recent films (Um Dia na Vida, from 2010, and Últimas Conversas, posthumously released in 2015) and their contribution to the general question of documentary authorship. The director’s filmography is characterized by a consistent yet self-effacing form of authorial self-inscription: Coutinho often features as an interviewer that rather than express opinions propels discourses; an interviewer that is good at listening. This mode of self-inscription characterizes him as an author who is not expressive but who is nonetheless markedly present on the screen. In Um Dia na Vida, however, Coutinho is completely absent form the image, while Últimas Conversas, on the contrary, includes a confessional prologue that moves the director from the margins to the center of his films. This article examines the ways in which these works stand out in the filmography of a director who offers new insights into the notion of cinematic authorship

    Erratum: Lack of immunity against rubella among Italian young adults. [BMC Infect Dis., 17, (2017) (199)] Doi: 10.1186/s12879-017-2295-y

    No full text
    After publication of this article [1], the authors noted that the given names and family names of all authors had been inverted, and are therefore incorrect in the original article. In the original article, the author names appear as the following: Gallone Maria Serena, Gallone Maria Filomena, Larocca Angela Maria Vittoria, Germinario Cinzia and Tafuri Silvio. However, this is incorrect, and the author names should appear as per the below: Maria Serena Gallone, Maria Filomena Gallone, Angela Maria Vittoria Larocca, Cinzia Germinario, Silvio Tafuri. The author names have been corrected in the author list and the citation for this Erratum

    The recount by Angela-Lago: a reading of words and images, in João Felizardo, o rei dos negócios and Sua Alteza a Divinha

    No full text
    A partir do projeto literário de João Felizardo, o rei dos negócios (Cosac Naify, 2007) e Sua Alteza a Divinha (RHJ, 1990), de Angela-Lago, discute-se, nesta pesquisa, a qualidade literária de cada obra, em sua originalidade, recontada pelo ato da adaptação. A discussão abarca a literariedade resultante da junção e fusão da linguagem verbal e imagética na literatura infantil, revisitando o estilo e a função da ilustração à luz dos trabalhos de Heinrich Wölfflin e Luís Hellmeister de Camargo, entre outros autores. Alguns pesquisadores e seus pontos de vista particulares sobre o assunto da produção literária de Angela-Lago, como Rosemary Giudilli Cordioli, Mirta Glória Fernández, Renata Nakano, André Mendes e a própria autora, são aplicados à sondagem das duas versões, que têm como desafio despertar o imaginário do leitor através da adaptação dos contos canônicos da tradição oral. O Capítulo I retoma a história das origens da literatura infantil, seu surgimento no Brasil e apresenta teorias sobre ilustração, comunicação, imaginário e tradição oral. O estudo pretende apresentar novos trâmites no desenvolvimento da literatura infantil para se aproximar do público-alvo, o leitor-criança. O Capítulo II centra-se na análise da obra João Felizardo, o rei dos negócios. Baseado nos conceitos sobre ilustração de Wölfflin, aprova-se a qualidade estética na obra infantil ilustrada decorrente da junção do verbal e não-verbal. O Capítulo III concentra-se na análise da obra Sua Alteza a Divinha. Apoiado nas dissertações de Cordioli e Mendes, refere-se à qualidade estética na obra decorrente das inter-relações palavra e imagem. A proposta dissertativa demonstra que os livros infantis ilustrados desenvolvem um projeto imagético e gráfico concomitante e interdependente do projeto narrativo do faz de conta da tradição oral na adaptação da autora Angela-LagoBased on the literary project of the books João Felizardo, O Rei dos Negócios (Cosac Naify, 2007) and Sua Alteza A Divinha (RHJ, 1990), by Angela-Lago, this dissertation discusses the quality of her work, in its originality, recounted through the act of adaptation. The discussion embraces the literary resultants of junction and fusion of verbal and imagistic language in the infantile literature, revisiting the style and the function of illustration in the light of works written by Heinrich Wölfflin and Luís Hellmeister de Camargo and others distinguished writers. Some theorists and their particular points of view about the literary production by Angela-Lago, such as Rosemary Giudilli Cordioli, Mirta Glória Fernández, Renata Nakano, André Mendes and the author s works, they are applied to the sounding of two versions, which take as a challenge to awake the imaginary of the reader behind of adaptation of canonicals tales of oral tradition. Chapter I recaptures the history of origins of infantile literature, its beginning in Brazil and it shows theories about illustration, communication, imaginary and oral tradition. The study pretends to show new short cuts in the developing of infantile literature for arriving to the object public, the reader-child. Chapter II centralizes in analyze of the book João Felizardo, o rei dos negócios. Based in some concepts about illustration by Wölfflin, it approves the esthetic quality in the illustrated infantile book originated from the junction of verbal and no-verbal languages. Chapter III concentrates in analyze of the book Sua Alteza a Divinha. Based in the essays of Cordioli and Mendes, it refers also the esthetic quality in the book originated from the inter-relation word and image. The dissertative purpose shows that infantile illustrated books develop an imagistic and graphic project of illustration concomitant and interdependent of narrative project of fairy tale of the oral tradition in the adaptation by Angela-Lago writerSecretaria da Educação do Estado de São Paul

    Sophia de Mello Breyner Andresen leitora de Rainer Maria Rilke: aspectos intertextuais

    No full text
    Sophia de Mello Breyner Andresen was an attentive reader of Rainer Maria Rilke’s works. One of the existentialism pioneers, Rilke proposed a kind of lyricism to metaphysics themes, especially to questions on death and God. In fact, the poet of Dia do mar will find in Rilke an aesthete related to the world of the objects, towards a concrete universe in which the sacredness reveals itself into epiphany. Thus, Sophia’s poetry will be emphasized by a constant inquiring about the mystery of human existence, expressed in neo-symbolism language of great poetic impact. The author will spread human emotions in the world of the objects , what willmake it sensitive and alive.A poeta Sophia de Mello Breyner Andresen foi uma exímia leitora de Rainer Maria Rilke. Precursor do existencialismo, Rilke postulou um lirismo afeito aos temas metafísicos, sobretudo no que tange a questão da morte e de Deus. Com efeito, a poeta de Dia do mar encontrará em Rilke uma estética voltada para o mundo dos objetos, para um universo concreto onde o sagrado desvelar-se-á enquanto epifania. Dessa forma, Sophia será marcada por uma constanteindagação pelo mistério da existência, expressando tal espanto numa linguagem neo-simbolista de grande expressividade poética. A autora irá irradiar as emoções humanas no mundo dos objetos, tornando o reino das coisas sensitivo e animado

    Imagens de Otto Maria Carpeaux: esboço de biografia

    No full text
    Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Filosofia e Ciências Humanas, Programa de Pós-Graduação em História, Florianópolis, 2015.Este esboço de biografia procura citar algumas imagens de Otto Maria Carpeaux: construções biográficas de naturezas múltiplas, elaboradas em contextos, por atores e sob condições igualmente díspares. Está constituído a partir de uma visão crítica da História, o que permite que ?outras imagens?, fragmentárias e não monumentais, também tenham espaço. Em diálogo com o princípio da montagem, este esboço apresenta-se em duas partes. Na primeira, Imagens possíveis, estão citadas as imagens elaboradas em vida e post mortem acerca do austríaco-brasileiro que nasceu em Viena em 1900, se exilou no Brasil em 1939 e morreu no Rio de Janeiro, em 1978. Na segunda, Montagens possíveis, apresentam-se duas possibilidades de exercício biográfico: pela leitura alegórica do documentário O velho e o Novo (Otto Maria Carpeaux), entendido como instrumento de intervenção no contexto ditatorial brasileiro e de uma reelaboração biográfica concernentes às suas experiências europeias; e pelo Caderno de imagens críticas, registro dos encontros em Carpeaux pelo meio de imagens críticas produzidas a partir da cesura do presente.Abstract : This biographical sketch attempts to quote some images of Otto Maria Carpeaux: various types of biographical constructions, carried out in different contexts by disparate authors under conditions just as distinct. It stems from a critical view of history, allowing for ?other images? fragmented and non-monumental ? to share the space.In dialogue with the montage principle, this sketch has two parts. The first, Possible Images, quotes the images produced during and after the life of the Austrian-Brazilian, who was born in Vienna in 1900, went to Brazil in exile in 1939 and died in Rio de Janeiro in 1978. The second part, Possible Montages, presents two possibilities of a biographical exercise: through the allegorical reading of documentary O Velho e o Novo (Otto Maria Carpeaux), understood as an instrument of intervention in the Brazilian dictatorship context and as a biographical retelling of the author?s European experiences; and through my Scrapbook of Critical Images, a record of the encounters in Carpeaux through critical images produced from the caesura of the present

    Maria José ao encontro de Tchekov

    No full text
    “A Carta da Corcunda para o Serralheiro” (“Letter from the Hunchback Girl to the Metalworker”), signed by Maria José, was first performed in a theatre show in 1988 (by actress-director Maria do Céu Guerra), two years before the typescript was published in book form for the first time by Teresa Rita Lopes. The evidence upon which this article is built is that it was the theatre that revealed the dramatic destination of this singular epistle of the only female heteronym that Fernando Pessoa invented, which was also the last heteronym to be created by the author. The dramatic construction of Maria José can be approximated to the character-building strategies in Anton Chekhov’s realist dramaturgy, in a way that differs from Pessoa’s other dramaturgical experiences. The analysis of Chekhov’s ascendancy over Stanislavski’s research, as well as the importance of Schopenhauer’s conception of the tragicomic, which is simultaneously projected onto Chekhov’s theatre and Maria José’s profile, are favourable lines of reading for this rapprochement between Pessoa and the Russian fiction writer and playwright. Pessoa’s readings of Chekhov’s texts (such as the play Uncle Vania and the short story “Vanka”) provide relevant data for assessing the magnitude of this encounter.“A Carta da Corcunda para o Serralheiro”, assinada por Maria José, começou por ser difundida num espectáculo de teatro em 1988 (pela actriz-encenadora Maria do Céu Guerra) dois anos antes de o dactiloscrito se ver publicado em livro, pela primeira vez, por Teresa Rita Lopes. Parte-se da evidência de ter sido o teatro a revelar a destinação dramática da epístola singular do único heterónimo mulher que Fernando Pessoa inventou, que terá sido também o último a ser criado pelo autor. A construção dramática de Maria José pode ser aproximada às estratégias de construção de personagem na dramaturgia realista de Anton Tchekov, de um modo que se distingue de outras experiências dramatúrgicas de Pessoa. A análise do ascendente de Tchekov sobre as pesquisas de Stanislavski, bem como a importância da concepção de tragicómico em Schopenhauer, que se projecta em simultâneo sobre o teatro de Tchekov e sobre o perfil de Maria José, são linhas de leitura propícias para esta aproximação entre Pessoa e o ficcionista e dramaturgo russo. As leituras de textos de Tchekov por parte de Pessoa (como o caso da peça Tio Vânia e o conto “Vanka”) fornecem dados relevantes para avaliar a magnitude deste encontro

    Cultura material dos escravizados e expografia: um estudo do Museu de Porto Alegre Joaquim Felizardo

    No full text
    O presente artigo tem como objetivo compreender a maneira como os museus trabalham com os objetos arqueológicos referentes à cultura material dos escravizados em sua expografia e acervo. Para tal foi realizado uma análise do acervo arqueológico e expográfico do Museu de Porto Alegre Joaquim Felizardo (criado em 1979) a fim de entender como os objetos relacionados à cultura material dos escravizados estavam expostos e sua relação com os demais objetos. A partir de aí questiona-se a maneira como são tratadas as memórias desse passado colonial violento vinculado à escravidão. Através de uma abordagem metodológica qualitativa com observação das visitas guiadas e entrevistas a funcionárias do museu, percebeu-se a importância da mediação para a compreensão da expografia e demais aspectos do museu assim como possíveis maneiras de trabalhar essas memórias para conhecer o passado e conscientizar ao público a partir dos objetos dos escravizados.Abstract: The purpose of this article is to understand how museums work with archaeological objects related to the material culture of the enslaved in their expografia and collection. For that, an analysis of the archaeological and expographic collection of the Porto Alegre Museum Joaquim Felizardo (created in 1979) was carried out in order to understand how the objects related to the material culture of the enslaved were exposed and their relation with the other objects. From there, one questions the way in which the memories of this violent colonial past linked to slavery are treated. Through a qualitative methodological approach with observation of the guided tours and interviews with museum employees, the importance of mediation for the understanding of the expografia and other aspects of the museum as well as possible ways of working these memories to know the pastand to make the public aware of the objects of the enslaved. 
    corecore