1,721,059 research outputs found

    Enrico Testa, L'erba di nessuno

    No full text
    recensione alla raccolta poetica di Enrico Testa, L'erba di nessun

    La poesia di Enrico Testa

    No full text
    Breve saggio su temi, linee e sviluppi della poesia di Enrico Testa fino alla recente raccolta "Ablativo" (Torino, Einaudi, 2013)

    O fio das relações humanas: entre rasgos e remendos

    Full text link
    Entrevista ao poeta e professor universitário Enrico Testa sobre sua relação com a literatura e sua escrita poética

    Em diálogo com Enrico Testa: uma poesia da atenção

    No full text
    O texto é uma entrevista a um dos mais representaivos poetas italianos da contemporaneidade, Enrico Testa. O poeta, a partir das perguntas, vai, aos poucos, apresentando a sua poética, a sua relação com o mundo, alguns olhares oblíquos. Enfim, abre-se um pouco do complexo laboratório poético.  A escrita da poesia concebida como um exercício do olhar, do pensamento, sobretudo, como um exercício contínuo da paciência e da atenção, em relação ao outro e à própria língua, instrumento essencial para o poeta, que com ela escreve e se inscreve. Essas primeiras linhas poderiam ser um modo sucinto de apresentar a poética de Enrico Testa (1956 – Gênova), poeta e professor titular da Universidade de Gênova

    Questionamentos na poesia de Enrico Testa

    Full text link
    Enrico Testa, nome já conhecido aqui da Revista, é um poeta que coloca os seus leitores em constante questionamento sobre as coisas simples do dia-a-dia. Perguntas são comumente encontradas em seus poemas, convidando-nos a refletir sobre questões como "Quem é o dono da sombra?", quem é o dono da sombra? a luz que reflete ou o corpo do qual emana? (TESTA, 2014, p. 81)¹ Como responder a uma pergunta que o poeta se faz e nos faz? Quantas alegorias podemos fazer à partir dessas imagens? Esse é um dos efeitos e sensações que a poesia de Testa nos causa

    Conhecendo Ablativo, de Enrico Testa

    Full text link
    Enrico Testa (Gênova, 1956), poeta, critico literário e professor titular da Universidade de Gênova é considerado um dos grandes nomes da poesia italiana atual. Seu último livro publicado pela editora Einaudi é intitulado Cairn e acaba de ser lançado. Ao todo, o poeta conta com seis livros de poesia com temáticas variadas, que perpassam pela memória, pelo cotidiano, pela natureza e pelo espaço urbano, além do tema da viagem, muito presente em Ablativo (2013). Em suas obras percebemos um fluxo e um ritmo muito particular a Testa, nelas temos a sensação de um continuo, de movimento e do "viver" dos dias, esse viver como as ações, as pessoas e os lugares que circundam o poeta em seu cotidiano, e que dão espaço e abertura ao outro. Duas de suas obras, Ablativo (2013) e Páscoa de Neve (2008), foram traduzidas no Brasil, ambas publicadas pela Rafael Copetti editor e traduzidas por Patricia Peterle

    La tragedia dell’«uomo fatto dolore». Il Filottete di Enrico Testa

    No full text
    This paper discusses some issues raised by a recent book by Enrico Testa, Sofocle. La solitudine di Filottete (il Mulino, Bologna 2021)

    Uma experiência entre línguas: traduzindo Enrico Testa

    Full text link
    Pensar a tradução como um perpassar e vivenciar por duas (ou mais) línguas significa mergulhar no vórtice que esse próprio ato produz. Traduzir – como teóricos, poetas e escritores já colocaram, dentre eles Italo Calvino – é o melhor modo de se ler um texto, pois o tradutor não tem o álibi do leitor comum, que pula as partes mais elípticas sem grandes preocupações. Refletir sobre um texto, por meio dessa confluência, significa escolher instrumentos e potências para adentrar, penetrar e fazer (per)viver o corpo e a voz do poema – mesmo que com alguns desvios. Nessa perspectiva, entende-se o gesto de tradução como um acontecimento no espaço do “entre”, uma experiência que se dá na-da-pela-língua e, portanto, um lugar de alteridades e de eticidade. A discussão será proposta através da tradução de um recente poema de Enrico Testa, uma das vozes mais representativas da poesia italiana contemporânea, publicado no volume Cairn, em 2018

    A relação com a morte na poesia de Enrico Testa: análise de um poema

    Full text link
    Enrico Testa[2] (Gênova, 1956), é professor, ensaísta e poeta italiano. Sendo a sua primeira coletânea de 1988, possui seis livros de poesia publicados até o momento. Dentre suas obras, alguns temas se destacam, tais como a presença dos elementos da natureza, o sonho, a sombra, aspectos do cotidiano como: diálogos, ambientes da casa, da cidade, da rua; bem como a temática da morte, da memória e da relação com aqueles já falecidos

    Enrico Testa - Fuori da ogni dove

    Full text link
    Cairn è la sesta e più recente raccolta poetica di Enrico Testa. La scelta del titolo, a prima vista indecifrabile, è invece una chiave di lettura per alcune delle tappe più intime del suo percorso poetico (dal gaelico carn, «mucchi di pietra», «segnavia e segnavita») che ha nel rapporto con i morti, nel sogno, nel viaggio, nello spazio domestico e nella memoria, i suoi punti di forza e di fuga. È infatti a partire dall’esteriorità, dall’esperienza stessa e, perché no, dalla nuda esistenza, tanto per ricordare Lévinas, che questo io si dispiega. Studioso molto stimato e poeta ormai riconosciuto anche in terre lontane come il Brasile, in questa raccolta, nonostante s’intravedano nuovi percorsi, sono ancora il moto contradditorio della scrittura e la disposizione dell’io a costituire dei punti nevralgici; un gesto del dispiegarsi che sospende le associazioni più immediate e logiche e che potrebbe addirittura rimandare alla domanda di Blanchot: «Scrivere, significherebbe forse, nel libro, divenire leggibili a chiunque e indecifrabili a se stessi?»
    corecore