1,071 research outputs found

    Ruskin traduzido: Sesame and Lilies por Proust e Catalán

    No full text
    Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Literatura, Florianópolis, 2009.Este trabalho parte da análise das traduções da obra Sesame and Lilies, de John Ruskin, para o francês e para o castelhano para fazer um exame de questões ligadas ao gênero ensaístico, à tradução de ensaios e à autoria. Para isso, analisarei a tradução de Marcel Proust para o francês e seu paratexto e a tradução para o castelhano feita por Miguel Catalán e o respectivo paratexto.This study analises the translations of Sesame and Lilies, by John Ruskin, into French and Spanish in order to examine issues related to the essay as a literary genre, to the translation of essays and to authorship. This exam will be carried out by analising the translation into French by Marcel Proust and its paratext and the translation into Spanish by Miguel Catalán, accompanied by its paratext

    The perfume in the univers of Proust

    No full text
    openNella tesi, Le parfum dans l’univers proustien, analizziamo la tematica della percezione olfattiva nella produzione letteraria di Proust. Uno dei punti fondamentali per capire al meglio le scelte tematiche e stilistiche dell’autore è comprendere le fondamentali fonti di ispirazione, proprio per questo viene dedicato un intero capitolo all’ispirazione di Proust. Il profumo è protagonista di diverse figure di stile, in particolare della metafora, che l’autore utilizza per dare colore alla sua scrittura. Impossibile parlare di Proust senza approfondire in questo caso la tematica della memoria involontaria, sono diverse le occasioni in cui lo scrittore si è servito delle sensazioni per affrontare le sue memorie. Per la creazione dell’opera Alla ricerca del tempo perduto, Proust s’ispira alle teorie filosofiche di Schopenhauer.In the thesis, the perfume in the universe of Proust, we analyze the theme of olfactory perception in Proust's literary production. One of the key points to better understand the author's thematic and stylistic choices is to understand the fundamental sources of inspiration, it is for this reason that an entire chapter is devoted to Proust's inspiration. Perfume is the protagonist of several figures of style, in particular metaphor is used by the author to give color to his writing. It is impossible not to mention Proust without deepening the subject of involuntary memory , there are several occasions in which the writer used sensations to address his memoirs. In the creation of the work In Search of Lost Time, Proust was inspired by the philosophical theories of Schopenhauer

    Musiques de Proust | C. Leblanc, F. Leriche, N. Mauriac dir. | Hermann | 2020

    No full text
    Musiques de Proust, Cécile Leblanc, Françoise Leriche, Nathalie Dyer dir., Paris, Hermann, 2020 Avec la collaboration de Mathias Auclair, Jérôme Bastianelli, Philippe Blay, Jean-Christophe Branger, Philippe Chardin, Stéphane Chaudier, Myriam Chimènes, Sylvie Douche, Michel Duchesneau, Uta Felten, Luc Fraisse, Marie Gaboriaud, Vincent Giroud, Francine Goujon, Cécile Leblanc, Françoise Leriche, Nathalie Mauriac Dyer, Arthur Morisseau, Anne Penesco, Akio Wada. Musiques de Proust_Hermann : 4e de ..

    Il ‘tono’ Proust

    No full text
    According to the advocates of Proust therapy , Proust’s writings also have the power to help us improve and understand our lives. In recent years, studies, biographies and research on his family and friends have multiplied, in addition to crime novels and comics variously inspired by La Recherche, arguably the twentieth century’s greatest novel. In the light of recently uncovered materials, this new and original book, conceived and edited by Anna Dolfi, with the participation of researchers of different generations and backgrounds, moves in search of Proustian tonality, of the unmistakable timbre of a writing that the author pursued by continually correcting his texts, and of the methods of development and diffusion to which his work has been subjected by critics and translations that have inevitably altered his voice. This work, on the centenary of Proust’s death, provides an unprecedented and polyphonic reading of the great Marcel, seeking out lost traces and forgotten pages, and investigating the causes of desire and illness. We even discover a Proust who foresaw our pandemic fears and reclusiveness, by exploring every path of memory, despite having come to us “in pieces” due to those who have not read him in full, forgetting the advice of his great interpreters, and the marks left on Italian and foreign writers, poets, and thinkers. The structure of this book allows the reader to move freely among the various proposals, recreating in a paradoxical unity that dissemination of themes, figures, emergences, and intermittences typical of Proustian poetics and work

    "Le fantôme du petit Marcel : rewrite for the childhood imagination"

    No full text
    openCette thèse met en relation le livre pour des enfants « Le fantôme du petit Marcel » de Élyane Dezon-Jones avec le premier volume « À côté de chez Swann » de l’œuvre « À la Recherche du temps perdu » de Marcel Proust. On commencera avec une présentation du projet de Élyane Dezon-Jones Jones avec l’auteur de bande dessinée Stéphane Heuet qui vont faire connaître Proust aux enfants. Dans ce livre on raconte de la connaissance entre deux cousines et le fantôme du Petit Marcel qui est en train de chercher un titre pour son livre. On montrera, en citant des pas, comme ce livre a beaucoup de références à l’ouvre de Proust. Donc le but de cette thèse est montrer comme les thèmes difficiles traités par Proust ont été utilisé pour écrire une histoire intéressante et facile mais au même temps utile et attrayante pour introduire les enfants dans le monde proustien.This thesis relates the children’s book “Le fantôme du petit Marcel” de Éliane Dezon-Jones with the first book “À côté de chez Swann” from the Proust’s work « À la Recherche du temps perdu ». At the beginning there is the presentation of the project made by Élyane Dezon-Jones with the comic book author Stéphane Heuet and they want to present Proust to babies. This book is about the meeting between two cousins and the ghost of Marcel in search of a title for his book. After I’m going to mention some main passages to demonstrate that the Élyane Dezon-Jones’ book is full of themes used by Proust in his work. The purpose of this thesis is to show how these difficult themes discussed by Proust could be reused to write an interesting and simple story but at the same time they are useful and attractive to introduce the babies in the Proust’ world

    Human, more Human : Proust reincarnated

    No full text
    International audienceA century after his death, it is time to reassess the figure of Proust as revealed by publications and research devoted to the author of A la recherche du temps perdu. After the structuralist groundswell that accompanied the rise of the writer's reception, Contre Sainte-Beuve appeared as a precursor text of this critical current that distinguishes the text from its author, to the point of having claimed the latter's death. The genetics of texts and, in general, the study and publication of the writer's drafts have initiated a humanisation of the figure of Proust, and this affects not only the person of the author but also his entourage, knowledge of which makes it possible to better understand both the man and the work

    Des chemins qui mènent à Proust: Chloé Cruchaudet, Céleste : ’’Bien sûr Monsieur Proust’’, Soleil, 2022; Céleste Albaret, Georges Belmont, adaptation de Corinne Maier, dessins de Stéphane Manel, Monsieur Proust; Claudine Guilhot, À la rencontre de Marcel Proust, autoédition, 2022

    No full text
    International audienceMarcel Proust impresses, and his omnipresence in recent years doesn't necessarily help us to enter into a work that is said to be difficult, demanding, even austere. The immediate grasp afforded by images dispenses with the deciphering of signs - graphic, then linguistic and semiotic - that reading imposes, and facilitates the discovery of the work and its author. Ever since Stéphane Heuet's masterful adaptation of the first volumes of La Recherche, we've known that Proust lends himself to the visual arts, and the three books featured here show that the graphic novel, the comic strip and even the children's album are a way of approaching the Proustian massif on a gentle slope - with varying joys and perils.Marcel Proust impressionne et son omniprésence ces dernières années n'aide pas forcément à entrer dans une oeuvre qu'on dit difficile, exigeante, austère même. La saisie immédiate que permet l'image dispense du déchiffrement des signes -graphiques puis linguistiques et sémiotiques -qu'impose la lecture et facilite la découverte de l'oeuvre et de l'auteur. Depuis la magistrale adaptation des premiers volumes de la Recherche par Stéphane Heuet on sait que Proust se prête à la mise en image, on voit avec les trois livres dont il est question ici que le roman graphique, la bande dessinée et même l'album jeunesse sont une manière d'aborder le massif proustien en pente douce -avec des bonheurs et des périls divers

    Christophe Blanquie, Saint-Simon ou la politique des Mémoires, Classiques Garnier, 2014

    No full text
    Dupilet Alexandre. Christophe Blanquie, Saint-Simon ou la politique des Mémoires, Classiques Garnier, 2014. In: Cahiers Saint Simon, n°44, 2016. Saint-Simon et Proust. Journée d'études du samedi 12 mars 2016. pp. 131-133

    Parution de l'ouvrage : Marcel Proust et Reynaldo Hahn : une création à quatre mains

    No full text
    Le musicologue Philippe Blay, conservateur en chef en charge des œuvres musicales au département des Métadonnées de la BnF, le professeur en musicologie Jean-Christophe Branger (université de Lorraine) et le professeur et critique littéraire Luc Fraisse (université de Strasbourg, Institut universitaire de France) publient Marcel Proust et Reynaldo Hahn : une création à quatre mains (Classiques Garnier, 2018). Reynaldo Hahn, Marcel Proust, María Hahn de Madrazo (sœur de R. Hahn) et Federico d..

    Proust, metodą Ollendorffa

    No full text
    The first part of the paper discusses the meandric cooperation between Marcel Proust and the Paris based publisher Paul Ollendorff that lasted over 20 years (1893-1913). Further on, the Western expansion of the Ollendorff family from Rawicz, Poland, is briefly sketched. Another passage concerns a Maeterlinck pastiche by Proust (Echo, 1911), seen in the context of Ollendorff’s conversation method of learning languages. The author suggests Proust was using this method to learn English himself. The paper ends with a survey of several mentions of Ollendorff’s method in the twentieth century Polish prose
    corecore