117,516 research outputs found
Schoenberg – Busoni – Schoenberg – Kandinsky
Les correspondances entre Schoenberg et Busoni d'une part, et entre Schoenberg et Kandinsky d'autre part, sont des documents exceptionnels sur les plans humain, artistique et musical. Schoenberg y dévoile, à proprement parler, la véritable théorie esthétique de l'atonalité, insistant sur le rôle central de l'inconscient et sur le sens donné à l'harmonie nouvelle. Il défend face à Busoni la cohérence de son style, discutant âprement la transcription de la deuxième pièce pour piano opus 11 réalisée par celui-ci. Avec Kandinsky, il discute la question du « constructif » et de l'« illogique » dans l'art, et la préparation de l'almanach et de l'exposition du Blaue Reiter. L'échange porte aussi sur la guerre, la religion et la question juive, et elle fournit toutes sortes d'informations sur la biographie de leurs auteurs. C'est enfin le portrait de trois créateurs de premier plan, engagés dans le renouveau artistique de l'avant et de l'après-guerre. L'édition des lettres est enrichie de différents textes de Schoenberg, Busoni et Kandinsky, et de deux introductions situant ces correspondances dans leur contexte historique
Superfici ed essenze della memoria. Ferruccio Busoni e la Fantasia nach Johann Sebastian Bach
Il presente saggio colloca la Fantasia nach J.S. Bach nella complessa tassonomia delle trascrizioni busoniane. In particolar modo, mette in rilievo la concezione «organica» dell’opera, tipica di Busoni, che si sviluppa qui sulla base di una peculiare categoria di memoria, sia a livello intra- sia extra- musicale. Ripetizioni trasformate, variazioni e ritorni tematici si intrecciano col significato di alcuni Corali bachiani e col ricordo per la scomparsa del padre. Nel milieu culturale fra Otto e Novecento, simili principi formali veicolavano significazioni altamente simboliche, fra cui rielaborazioni del passato umano (spicca la «Sonata di Vinteuil» nella Recherche di Proust). Busoni, tuttavia, sostenitore di una musica «assoluta» in quanto «terza via» fra formalismo e musica a programma, rifugge da analogie di superficie onde esprimere una memoria metafisica. Per dimostrare questa tesi, l’autore mette in relazione l’estetica della Fantasia con gli scritti di Busoni, e ripercorre in modo critico anche le teorie di L. B. Meyer su musica ed emozione e quelle di alcuni studiosi della narratologia musicale (A. Newcomb, J.J. Nattiez).
Surfaces and Essences of Memory. Ferruccio Busoni and his Fantasia nach Johann Sebastian Bach
This essay considers Busoni’s Fantasia nach Johann Sebastian Bach (“to the memory of my Father Ferdinando”) within the complex taxonomy of his piano transcriptions. The author emphasizes Busoni’s “organic” conception of the musical work, which, in this case, is developed on the basis of a peculiar category of memory, both at an intra- and extra-musical level. Transformed repetitions, variations and thematic recurrence blend with the symbolical meanings of Bach’s Chorals and with the memory of Busoni’s father’s passing. In the cultural milieu of the turn-of-the-century, these formal principles conveyed highly symbolical meanings, including the idea of reshaping human past (outstanding the case of the Vinteuil Sonata in Proust’s Recherche). Busoni, however, was a supporter of “absolute” music as a “third way” between formalism and program music, so he rejected merely exterior analogies in order to express metaphysical memory. The author of this article establishes a relationship between the aesthetic vision of the Fantasia and the writings of Busoni, while simultaneously carrying out a critical review of L. B. Meyer’s theories on music and emotion, and of some scholars involved in musical narratology such as A. Newcomb and J. J. Nattiez
(A) Study on Bach-Busoni's Chaconne in D Minor and C. Debussy's L'Isle Joyeuse
본 논문은 필자의 석사과정 이수를 위한 졸업연주회의 연주 곡목 중 Bach-Busoni Chaconne D단조와 C.Debussy의 L'Isle joyeuse에 대한 연구이다.
Bach-Busoni Chaconne D단조는 J.S.Bach(1685-1750)가 작곡간 <무반주 바이올린 파르티타 D단조>중에서 chaconne를 F. Busoni(1866-1924)가 편곡한 작품이다. 이 곡은 전형적인 chaconne 형식의 일례이다. chacnne는 연속적 변주곡의 한 유형으로서, 조금 느린 속도의 3박자로 된 표준형의 베이스를 지니고 이 베이스는 반음계 혹은 온음계적으로 순차 4도 하행한다. 리듬의 성격은 둘째박이 강박이며 종종 4분음표, 점4분음표, 8분음표로 연결 된다.
C. Debussy(1862-1918)는 이전의 음악어법과는 다른 새로운 기법을 도입, 발전시킨 작곡가이다. L'Isle joyeuse는 이러한 그의 음악어법을 잘 나타내준다.
Debussy는 화성, 음계 조성 형식면에서 새로운 기법을 사용하였는다. 즉, 2,4,6,7음 등이 가해진 부가화음, 증화음, 병행 5도, 8도, 해결없는 7,9도 화음, 5음음계, 온음음계, 반음음계, 여러선법등을 사용하여 그의 인상주의적 특징을 잘 표현하고 있다.;This thesis attempts to analyze and study Bach-Busoni Chaconne in D minor and Claude Debussy (1862-1918)'s L'Isle joyeuse, which the work among the reportoire performed in recital for graduate.
Bach-Busoni chaconne in D minor is Ferruccio Busoni (1866-1924)' s arrangement of J. S. Bach (1685-1750)' s chaconne from the solo violin partita in D minor. This work is based on Typical chaconne form. chaconne is a type of continuos variation that use a standard bass pattern of moderately slow tempo in triple meter, moving stepwise through the interval of a descending fourth, either diatonically, or chromatically. Chaconne's rhythm is characterized by triple meter with the accent on the second beat, often experresed as a quater note, a dotted quarter, and an eigth note.목차
논문개요 = ⅳ
Ⅰ. 서론 = 1
Ⅱ. Bach-Busoni Chaconne D단조 = 2
A. Chaconne의 특징 = 2
B. Bach-Busoni Chaconne D단조 분석 = 4
Ⅲ. C. Debussy "L'Isle Joyeuse" = 20
A. C. Debussy 음악의 특징 = 20
B. C. Debussy의 <L'Isle joyeuse> 분석 = 23
Ⅳ. 결론 = 39
참고문헌 = 41
ABSTRACT = 4
"Turandot" (1917), opera di Ferruccio Busoni tratta da Gozzi: genesi, analisi a confronto e diffusione
International audienceInspiré par les masques de la "commedia dell’arte", Ferruccio Busoni compose les deux opéras allemands "Arlecchino" et "Turandot" qui sont créés sous sa direction au Stadttheater de Zürich le 11 mai 1917. Le musicien est également son propre librettiste. Le livret de "Turandot" est dérivé du conte italien éponyme de Carlo Gozzi créé à Venise en 1762. Ce n’est pas la première fois, mais la troisième que le compositeur met en musique ce conte, à chaque fois dans des genres différents : suite orchestrale (1905), musique de scène (1911) et opéra (1917). À la lumière de la très riche correspondance de Busoni, l’objet de cet article est d’analyser l’important travail d’adaptation du conte effectué par le compositeur. La première partie de cet article est consacrée à la genèse des trois versions de "Turandot" composées par Busoni. La seconde partie propose une analyse comparée du conte italien et du livret allemand. La troisième partie étudie la diffusion internationale de l’opéra depuis sa création jusqu’à nos jours.Ispirandosi alle maschere della commedia dell'arte, Ferrucio Busoni compone due opere tedesche, "Arlecchino" e "Turandot", da lui dirette e rappresentate presso lo Stadttheater di Zurigo l'11 maggio 1917. Il compositore ne è pure il librettista. Il libretto della "Turandot" è tratto dalla fiaba eponima di Carlo Gozzi. Non è la prima volta, ma la terza volta che il compositore musica la fiaba, ogni volta in un genere diverso: "suite" orchestrale (1905), musiche di scena (1911) e opera lirica (1917). Alla luce del ricchissimo carteggio busoniano, il saggio analizza l'ingente lavoro di adattamento della fiaba effetuato dal compositore. La prima parte è dedicata alla genesi delle tre versioni di "Turandot" composte da Busoni. La terza considera la diffusione internazionale dell'opera dalla prima ai giorni nostri
"Turandot" (1917), opera di Ferruccio Busoni tratta da Gozzi: genesi, analisi a confronto e diffusione
International audienceInspiré par les masques de la "commedia dell’arte", Ferruccio Busoni compose les deux opéras allemands "Arlecchino" et "Turandot" qui sont créés sous sa direction au Stadttheater de Zürich le 11 mai 1917. Le musicien est également son propre librettiste. Le livret de "Turandot" est dérivé du conte italien éponyme de Carlo Gozzi créé à Venise en 1762. Ce n’est pas la première fois, mais la troisième que le compositeur met en musique ce conte, à chaque fois dans des genres différents : suite orchestrale (1905), musique de scène (1911) et opéra (1917). À la lumière de la très riche correspondance de Busoni, l’objet de cet article est d’analyser l’important travail d’adaptation du conte effectué par le compositeur. La première partie de cet article est consacrée à la genèse des trois versions de "Turandot" composées par Busoni. La seconde partie propose une analyse comparée du conte italien et du livret allemand. La troisième partie étudie la diffusion internationale de l’opéra depuis sa création jusqu’à nos jours.Ispirandosi alle maschere della commedia dell'arte, Ferrucio Busoni compone due opere tedesche, "Arlecchino" e "Turandot", da lui dirette e rappresentate presso lo Stadttheater di Zurigo l'11 maggio 1917. Il compositore ne è pure il librettista. Il libretto della "Turandot" è tratto dalla fiaba eponima di Carlo Gozzi. Non è la prima volta, ma la terza volta che il compositore musica la fiaba, ogni volta in un genere diverso: "suite" orchestrale (1905), musiche di scena (1911) e opera lirica (1917). Alla luce del ricchissimo carteggio busoniano, il saggio analizza l'ingente lavoro di adattamento della fiaba effetuato dal compositore. La prima parte è dedicata alla genesi delle tre versioni di "Turandot" composte da Busoni. La terza considera la diffusione internazionale dell'opera dalla prima ai giorni nostri
"Turandot" (1917), opera di Ferruccio Busoni tratta da Gozzi: genesi, analisi a confronto e diffusione
International audienceInspiré par les masques de la "commedia dell’arte", Ferruccio Busoni compose les deux opéras allemands "Arlecchino" et "Turandot" qui sont créés sous sa direction au Stadttheater de Zürich le 11 mai 1917. Le musicien est également son propre librettiste. Le livret de "Turandot" est dérivé du conte italien éponyme de Carlo Gozzi créé à Venise en 1762. Ce n’est pas la première fois, mais la troisième que le compositeur met en musique ce conte, à chaque fois dans des genres différents : suite orchestrale (1905), musique de scène (1911) et opéra (1917). À la lumière de la très riche correspondance de Busoni, l’objet de cet article est d’analyser l’important travail d’adaptation du conte effectué par le compositeur. La première partie de cet article est consacrée à la genèse des trois versions de "Turandot" composées par Busoni. La seconde partie propose une analyse comparée du conte italien et du livret allemand. La troisième partie étudie la diffusion internationale de l’opéra depuis sa création jusqu’à nos jours.Ispirandosi alle maschere della commedia dell'arte, Ferrucio Busoni compone due opere tedesche, "Arlecchino" e "Turandot", da lui dirette e rappresentate presso lo Stadttheater di Zurigo l'11 maggio 1917. Il compositore ne è pure il librettista. Il libretto della "Turandot" è tratto dalla fiaba eponima di Carlo Gozzi. Non è la prima volta, ma la terza volta che il compositore musica la fiaba, ogni volta in un genere diverso: "suite" orchestrale (1905), musiche di scena (1911) e opera lirica (1917). Alla luce del ricchissimo carteggio busoniano, il saggio analizza l'ingente lavoro di adattamento della fiaba effetuato dal compositore. La prima parte è dedicata alla genesi delle tre versioni di "Turandot" composte da Busoni. La terza considera la diffusione internazionale dell'opera dalla prima ai giorni nostri
"Turandot" (1917), opera di Ferruccio Busoni tratta da Gozzi: genesi, analisi a confronto e diffusione
International audienceInspiré par les masques de la "commedia dell’arte", Ferruccio Busoni compose les deux opéras allemands "Arlecchino" et "Turandot" qui sont créés sous sa direction au Stadttheater de Zürich le 11 mai 1917. Le musicien est également son propre librettiste. Le livret de "Turandot" est dérivé du conte italien éponyme de Carlo Gozzi créé à Venise en 1762. Ce n’est pas la première fois, mais la troisième que le compositeur met en musique ce conte, à chaque fois dans des genres différents : suite orchestrale (1905), musique de scène (1911) et opéra (1917). À la lumière de la très riche correspondance de Busoni, l’objet de cet article est d’analyser l’important travail d’adaptation du conte effectué par le compositeur. La première partie de cet article est consacrée à la genèse des trois versions de "Turandot" composées par Busoni. La seconde partie propose une analyse comparée du conte italien et du livret allemand. La troisième partie étudie la diffusion internationale de l’opéra depuis sa création jusqu’à nos jours.Ispirandosi alle maschere della commedia dell'arte, Ferrucio Busoni compone due opere tedesche, "Arlecchino" e "Turandot", da lui dirette e rappresentate presso lo Stadttheater di Zurigo l'11 maggio 1917. Il compositore ne è pure il librettista. Il libretto della "Turandot" è tratto dalla fiaba eponima di Carlo Gozzi. Non è la prima volta, ma la terza volta che il compositore musica la fiaba, ogni volta in un genere diverso: "suite" orchestrale (1905), musiche di scena (1911) e opera lirica (1917). Alla luce del ricchissimo carteggio busoniano, il saggio analizza l'ingente lavoro di adattamento della fiaba effetuato dal compositore. La prima parte è dedicata alla genesi delle tre versioni di "Turandot" composte da Busoni. La terza considera la diffusione internazionale dell'opera dalla prima ai giorni nostri
"Turandot" (1917), opera di Ferruccio Busoni tratta da Gozzi: genesi, analisi a confronto e diffusione
International audienceInspiré par les masques de la "commedia dell’arte", Ferruccio Busoni compose les deux opéras allemands "Arlecchino" et "Turandot" qui sont créés sous sa direction au Stadttheater de Zürich le 11 mai 1917. Le musicien est également son propre librettiste. Le livret de "Turandot" est dérivé du conte italien éponyme de Carlo Gozzi créé à Venise en 1762. Ce n’est pas la première fois, mais la troisième que le compositeur met en musique ce conte, à chaque fois dans des genres différents : suite orchestrale (1905), musique de scène (1911) et opéra (1917). À la lumière de la très riche correspondance de Busoni, l’objet de cet article est d’analyser l’important travail d’adaptation du conte effectué par le compositeur. La première partie de cet article est consacrée à la genèse des trois versions de "Turandot" composées par Busoni. La seconde partie propose une analyse comparée du conte italien et du livret allemand. La troisième partie étudie la diffusion internationale de l’opéra depuis sa création jusqu’à nos jours.Ispirandosi alle maschere della commedia dell'arte, Ferrucio Busoni compone due opere tedesche, "Arlecchino" e "Turandot", da lui dirette e rappresentate presso lo Stadttheater di Zurigo l'11 maggio 1917. Il compositore ne è pure il librettista. Il libretto della "Turandot" è tratto dalla fiaba eponima di Carlo Gozzi. Non è la prima volta, ma la terza volta che il compositore musica la fiaba, ogni volta in un genere diverso: "suite" orchestrale (1905), musiche di scena (1911) e opera lirica (1917). Alla luce del ricchissimo carteggio busoniano, il saggio analizza l'ingente lavoro di adattamento della fiaba effetuato dal compositore. La prima parte è dedicata alla genesi delle tre versioni di "Turandot" composte da Busoni. La terza considera la diffusione internazionale dell'opera dalla prima ai giorni nostri
Going Beyond Counting First Authors in Author Co-citation Analysis
The present study examines one of the fundamental aspects of author co-citation analysis (ACA) - the way co-citation
counts are defined. Co-citation counting provides the data on which all subsequent statistical analyses and mappings
are based, and we compare ACA results based on two different types of co-citation counting - the traditional type that
only counts the first one among a cited work's authors on the one hand and a non-traditional type that takes into
account the first 5 authors of a cited work on the other hand. Results indicate that the picture produced through this non-traditional author co-citation counting contains more coherent author groups and is therefore considerably clearer. However, this picture represents fewer specialties in the research field being studied than that produced through the traditional first-author co-citation counting when the same number of top-ranked authors is selected and analyzed. Reasons for these effects are discussed
- …
