ARTis ON (Journal)
Not a member yet
186 research outputs found
Sort by
NA ENCRUZILHADA DA EXTINÇÃO DAS CONGREGAÇÕES RELIGIOSAS: A FUNDAÇÃO DO MUSEU MACHADO DE CASTRO, ACASO OU DESÍGNIO?
O decreto fundacional do Museu Machado de Castro estabelecia que o Museu seria organizado «no intuito de oferecer ao estudo público coleções e exemplares da evolução da história do trabalho nacional (...) destinados à educação do gosto público e à aprendizagem das classes operárias» (DECRETO-LEI 124/1911). Anos mais tarde, vozes críticas, longe de entenderem os conceitos que haviam presidido à sua criação, rotularam a primitiva instituição de armazém, asseverando que o mesmo resultara apenas de uma contingência, a acomodação das obras das congregações religiosas extintas. Pretende-se com a presente reflexão problematizar tais opiniões, alicerçando o argumento no conjunto de indícios que refutam a ideia do Museu ter sido concebido sem obedecer a uma lógica concertada
O CONJUNTO PICTÓRICO ORIUNDO DA CAPELA-MOR DA IGREJA DO CONVENTO DAS TRINAS DO MOCAMBO: SUBSÍDIOS PARA O SEU ESTUDO
O presente estudo tem como objectivo essencial lançar um novo olhar sobre as quase ignotas pinturas que actualmente decoram os altares laterais da igreja de S. Francisco de Tomar, oriundas da capela-mor da igreja do extinto Convento de Nossa Senhora da Soledade das Trinas do Mocambo, de Lisboa. Dedicadas a temas marianos, a nossa proposta de datação situa a sua feitura no segundo quartel do século XVIII (c.1730-40) e cremo-las tributáveis a um dos sequazes do fa presto Bento Coelho da Silveira. A análise pictórica das mesmas revela, contudo, um pintor mais evoluído compositivamente, já liberto do penumbrismo seiscentista e aberto às novas influências ítalo-francesas, nomeadamente de Simon Vouet, Chaperon e Maratti
CATALOGUING BAROQUE AZULEJO FRAMES. A PROJECT IN PROGRESS
The present article focuses on the cataloguing Baroque azulejo frames and aims to explain the methodology of the project as well as the expected results. I will discuss the importance of cataloguing and the system used – Az Infinitum – Azulejo Indexation and Referencing System (redeazulejo.fl.ul.pt/pesquisa-az). I will also address the different cataloguing options, some of which came from conclusions drawn during the actual cataloguing work. I will also assess the benefits offered by this kind of systematisation for the study of azulejos and related decorative systems within the context of the Baroque concept of artistic totality, which is typical of Portuguese interiors from the last decades of the 17th century to the first decades of the following century.O presente artigo apresenta o projecto de catalogação das molduras em azulejo do periodo barroco, procurando explicar e justificar as principais opções metodológicas seguidas e os resultados esperados. Discute-se a importância da catalogação e o sistema utilizado – Az Infinitum – Sistema de Referência e Indexação de Azulejo (redeazulejo. fl.ul.pt/pesquisa-az), assim como as opções de catalogação, algumas das quais resultantes já de conclusões de trabalho efectivo, avaliando as potencialidades que uma sistematização deste género pode trazer ao estudo da azulejaria e dos sistemas decorativos, entendidos no contexto da totalidade artística barroca que caracteriza os interiores portugueses entre as décadas finais do século XVII e as primeiras da centúria seguinte
EARLY FAÇADE AZULEJO FRAMES BY FÁBRICA ROSEIRA OF LISBON
The paper reviews the importance and distinguishing character of façade azulejo frames as used in the region of Lisbon and presents and discusses the early frame patterns designed and produced by Fabrica Roseira in the mid-19th century.Este trabalho refere a importância e características distintivas das molduras em azulejaria de fachada, em particular das produzidas durante as primeiras décadas de actividade da Fábrica Roseira de Lisboa
OS CONVENTOS DE PORTALEGRE E A FORMAÇÃO DO MUSEU MUNICIPAL
O Museu Municipal de Portalegre surgiu em 1918, mas só a 28 de Maio de 1961 viria a abrir as suas portas ao público. O espólio museológico formou-se, por um lado, a partir dos bens provenientes das casas religiosas da cidade (sobretudo do mosteiro de S. Bernardo e do convento de Santa Clara); por outro, de generosas doações de coleccionadores particulares. A sua criação enquanto espaço cultural, por excelência, da cidade de Portalegre é reflexo, também, das políticas governamentais então vigentes, quer no que respeita à salvaguarda do património artístico, como na sua dinamização através do turismo cultural
DE HOSPITAL DA MISERICÓRDIA A MUSEU DE ARTE SACRA DA ILHA DE MOÇAMBIQUE (SÉC.XVI-1969)
Como testemunhos eloquentes dos primeiros tempos da ocupação portuguesa na primeira capital da colónia, a igreja da Misericórdia e o respectivo hospital da Ilha de Moçambique, sobreviveram, ao longo dos séculos, a várias tormentas, caso da extinção das Ordens Religiosas ou da separação do Estado e das Igrejas. Ainda assim, ao longo de uma vida marcada por momentos de prestígio e outros de decadência, o núcleo da Santa Casa da Misericórdia da ilha de Moçambique reuniu um tesouro considerável que, durante o Estado Novo, originou o Museu de Arte Sacra
DO IMÓVEL À PLATAFORMA DIGITAL O PATRIMÓNIO AZULEJAR DO CENTRO HOSPITALAR DE LISBOA CENTRAL
O presente texto tem como objectivo dar a conhecer o projecto de inventário e estudo do património azulejar integrado do Centro Hospitalar de Lisboa Central, desenvolvido pela Az - Rede de Investigação em Azulejo (ARTIS-IHA/FLUL). Os resultados desta inventariação sistemática encontram-se disponibilizados na plataforma Az Infinitum – Sistema de Referência e Indexação de Azulejo, um instrumento privilegiado de investigação e cruzamento de dados, que propicia uma relação mais estreita entre património, conhecimento científico e comunidade
THE FURNITURE OF “MAISON KRIEGER” AT ART AUCTION A FINE VITRINE IN LOUIS XV STYLE SOLD BY VERITAS AT LISBON
Nesta nota de investigação apresentar-se-á uma análise referente ao mobiliário francês de autor, produzidona segunda metade do século XIX, e o seu valor no mercado de arte do século XXI. Este estudo tem como basea existência de uma vitrina com estampilha, da “M(ais)on Krieger Ameublement Paris”, que foi arrematada naleiloeira Veritas em Lisboa, pelo preço de martelo de 70.000.00€, em fevereiro de 2015, tendo como basede licitação o valor de 9.400.00€.On this research note I will discuss the value that French furniture produced and signed in the second half of thenineteenth century reaches at the XXI century art market. This study was based on the existence of a vitrine withthe stamp “M(ais)on Krieger Ameublement Paris” which in February 2015 was sold at Lisbon auction house Veritasfor 70.000.00€ after a dispute that began in 9.400.00€
ARCHITECTURE, CERAMICS AND FRAMES. THREE CASE STUDIES IN THE WORK OF JORGE BARRADAS
Throughout the history of the azulejo (a Portuguese form of tin-glazed ceramic tile), frames have played a decisive role in the articulation of this element with its architectural support. From the late 1940s onwards, Portuguese artists have felt the influence of the International Modern Movement, especially via the Brazilian model and its solutions for integrating azulejos within the new architectural forms. This movement translated into new buildings and equipments, promoting the interaction between architects and artists. Moreover, it led to the renovation of Portuguese ceramic coverings, prompted by the emergence of a new generation of artists strongly influenced by Jorge Barradas.The present article aims to examine three ceramic coverings by Jorge Barradas, focusing on their frames and their articulation with the architecture. The first azulejo covering is the so-called Atlântico Palace, the headquarters of a banking institution in Oporto (1950); the second is located at the Parish Church of Nossa Senhora de Fátima, in Parede, Cascais (1953); the third one is at the Lisbon’s Palace of Justice (1969).Os emolduramentos desempenharam, ao longo da história do azulejo, um papel fundamental na articulação deste com o suporte arquitectónico. A partir do final da década de 1940 assistiu-se, em Portugal, à influência do movimento moderno internacional, no qual a via de influência brasileira conquistou importância, nomeadamente no modo como o azulejo passou a ser integrado nas novas formas arquitectónicas. Este movimento traduziu-se em novas construções e equipamentos e promoveu uma maior interacção entre arquitectos e artistas, contribuindo também para a renovação da cerâmica de revestimento em Portugal com o surgimento de uma nova geração de artistas fortemente influenciados por Jorge Barradas.Neste sentido, este artigo pretende analisar três revestimentos cerâmicos da autoria de Jorge Barradas, observando os emolduramentos na sua relação com a arquitectura: O Palácio Atlântico, a sede de uma instituição bancária no Porto (1950); a Igreja Paroquial de Nossa Senhora de Fátima na Parede, Cascais(1952-1953) e o Palácio da Justiça de Lisboa (1969)
JORGE COLAÇO IDENTITY AND TRANSCULTURALITY IN AZULEJO FRAMINGS
The azulejo frames of Jorge Colaço here in study present themselves as an independent area, an available space for technical and artistic experimentation, unifying and revealing multiple influences. These, which come from the author’s own know-how and the history of azulejo, are crossed with coeval artistic influences. Colaço filtered, shaped and transformed these references, creating an identity based in its own decorative vocabulary, capable of distinguish him from other artists of his time who explored the historicist narratives in azulejo. Simultaneously, in some cases, the frames complement, contextualize or dialogue with the respective figurative composition, emphasizing the construction of a global artistic narrative. Colaço also takes advantage of the frames, by structuring and organizing them into multi- parceled spaces that best serve and fit his artistic discourse, enhancing the experience provided by the architecture with azulejo.As molduras azulejadas de Jorge Colaço, em estudo, apresentam-se como uma área autónoma, um espaço disponível para a experimentação técnica e artística, aglutinadora e reveladora de múltiplas influências. Estas, que provêm da própria vivência do autor e da história da azulejaria, são cruzadas com influências artísticas coevas. Colaço filtrou, moldou e transformou estes referenciais, criando uma identidade assente num vocabulário decorativo próprio, capaz de o distinguir de outros artistas da época que exploraram as narrativas historicistas no azulejo. Simultaneamente, em alguns casos, as molduras complementam, contextualizam ou dialogam com a cena figurativa que enquadram, acentuando a construção de uma narrativa artística global. Colaço tira ainda partido das molduras estruturando-as e organizando-as em espaços multi-parcelares que melhor servem e se ajustam ao seu discurso artístico, intensificando a experiência proporcionada pela arquitectura azulejada