Journal Arbitrer (Universitas Andalas)
Not a member yet
269 research outputs found
Sort by
DICO-JALF v.1.0: Diponegoro Corpus of Japanese Learners as a Foreign Language in Indonesia with AI Error Annotation and Human Supervision
There is a growing body of research in using AI for corrective feedback in foreign language teaching. However, few studies have specifically addressed the accuracy of AI analysis in learner corpus research. This study aims to create an AI-annotated corpus whose data were obtained from learners of Japanese as a Foreign Language (JFL) in Indonesia with human supervision; branded it as DICO-JALF v.1.0. The aim is to measure to what extent ChatGPT accurately annotates errors. A task was first administered to collect corpus data and metadata to build the corpus. The corpus was error-annotated using ChatGPT 4.0. Human annotators manually supervised the accuracy of AI-generated annotations. Regarding errors committed by learners, it is observed that incorrect lexical choices and forms dominate the cause of errors, while underuse and overuse are minimal. It can be concluded that ChatGPT demonstrated an average accuracy of 70% correct identification of errors. Regarding error rate, the verb is the category where errors are most frequent, which maybe driven by its conjugation, a feature absent in Indonesian, the L1 of the students. This suggests that Indonesian learners' acquisition of Japanese verbs needs greater emphasis. As compared to other similar studies, this is relatively low. However, it can be argued that one factor determining the accuracy of ChatGPT annotations, or any other LLM-based tool, is the complexity of the annotation scheme they adhere to. The corpus have been made available for download. The annotations shall be readable by a corpus query system that reads XML tags. This corpus serves as a foundational resource for future research on AI-assisted error analysis in JFL learning contexts in Indonesia
Museum Artifacts as Linguistic Archives: Exploring Linguistic Insights from Timurid Artifacts
This paper explores museum artifacts from the Timurid period as invaluable linguistic archives, moving beyond traditional historical and artistic interpretations to unveil hidden narratives about past societies. It argues that the linguistic data embedded in inscriptions, manuscripts, coins, and architectural texts offer profound insights into language use, communication practices, and cultural nuances of the Timurid Empire. This paper demonstrates, based on detailed linguistic analysis of a selection of artifacts, that they served as an active repository that both conveyed political power, religious beliefs, kinship systems, and social life. For instance, Persian inscriptions on jugs and ewers underscore artistic expression and imperial authority, while Arabic inscriptions on finger-ring seals and coins highlight religious piety and political legitimacy, blending Mongol traditions with Islamic values. Manuscripts and paintings further illustrate Persian as the dominant literary language and the mechanisms of intellectual and cultural exchange. The article also highlights some issues that can be challenging for linguists when collecting data from museum artefacts, such as text fragmentation and language opacity, particularly in a multilingual environment. To overcome these challenges, this review also proposes methodological approaches, including comparative linguistics, digital epigraphy, and contextual study, to address these challenges. With the robust technology and multidimensional approach, some challenges can be overcome and valuable resources can be provided for further linguistic analysis. This cross-disciplinary initiative transforms objects as vibrant forms of knowing through which one can access a fuller account of the workings of language as an intellectual technology in building and shaping lived experience, values, and power relations in Timurid society, providing productive insights into the ways in which language acts upon culture to advance or undermine social cohesion
Indonesian Women in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) (1988–2018): A Lexicographic Corpus: A Corpus Lexicography
Indonesian women have undergone significant changes over time, as reflected in the vocabulary of the Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI). This study aims to describe the representation of Indonesian women in the KBBI and to explain the development of their social and cultural lives over 30 years (1988–2018). The research employs a descriptive-qualitative approach by collecting data through the extraction of entries, definitions, compound words, and proverbs containing the terms “perempuan” (woman) and “wanita” (lady) from two printed editions of the KBBI: the first edition (1988) and the fifth edition (2018). Data analysis was conducted using Sketch Engine to analyze 1,381,578 tokens, and the findings revealed 1,148 collocations and concordances related to the terms “perempuan” and “wanita.” The results indicate that the study of Indonesian women within a linguistic corpus offers insights into their contributions over 30 years across various fields such as religion, military, economy, journalism, health, politics, arts and culture, and beauty. Through corpus-lexicography studies, the portrayal of Indonesian women in the dictionary has challenged patriarchal views that traditionally positioned women as inferior to men. This research highlights the importance of recognizing the representation of women in the social dynamics of Indonesian society. It offers a significant contribution to the broader field of Indonesia lexicography studies by examining how women are represented in dictionary entries
Developing the Corpus of Minangkabau Language: Insights, Challenges, and Future Directions
This paper discusses the design for developing the Minangkabau language corpus, especially regarding the opportunities and challenges. The corpus development of Minangkabau is a crucial project to document, preserve, and revive the treasure trove of culture within the language. The availability of a Minangkabau language corpus can open opportunities for more intensive research on the Minangkabau language with a more modern and data-based approach. It can also encourage the development of Minangkabau corpus-based teaching materials. The corpus is manually assembled using various sources’ comprehensive data collection, annotation, and curation pipelines. These may be manuscripts, books, newspapers, or other written texts and spontaneous conversations, such as interviews or public speeches. Multimedia resources, such as television and radio broadcasts, audio-video recordings, and social media content, also add to the diversity of data gathered. The availability of accessible digital sources, such as online videos, online radio programs, and ebooks, can make data collection easier. However, several challenges may appear in developing the Minangkabau language corpus, such as limited technology accessibility, dialect variations, and the involvement of highly skilled human resources. This paper explains some opportunities for developing the Minangkabau language corpus and increasing the role of the corpus in revitalizing and documenting the Minangkabau language. Furthermore, the availability of the Minangkabau language corpus can also be a starting point for developing linguistic technology, such as voice recognition, text-to-speech, and natural language processing
Conceptualising Intercultural Literacy: Narratives from English Language Teachers
This current study investigates how English language teachers in Indonesian higher educational institutions define and conceptualize intercultural literacy and practice it in their classrooms. Eight ELT practitioners were interviewed through narrative inquiry, and the data was analyzed using thematic analysis to explore their lived conceptualizations. The findings suggest three major themes on intercultural literacy, including conceptualization of intercultural literacy, implementation in professional practice, challenges in fostering intercultural understanding, and strategies to overcome these challenges. Teachers defined intercultural literacy as encompassing cultural understanding, adaptability, comparative analysis, and professional knowledge. They integrated it into their teaching through curriculum design, student-centered methods, and digital tools. This was done by weaving these into the curriculum design and retraining pedagogy with student-centric methods and other digital tools. However, the participants mentioned that they faced some obstacles, including institutional barriers, limited funding, and the difficulties of switching from the traditional to the newest teaching method. These issues were mitigated by professional development, collaboration, and inclusive instructional materials. The current research finding indicates the importance of comprehensive professional development and institutional support for teachers in developing intercultural competence in their students. These findings contribute to intercultural literacy in Indonesia and practical recommendations for improving it within Indonesian higher education. The finding highlights the how to prepare students for a globalized world through intercultural literacy and educator support
Dialectics of Independence and Hegemony in the Novel Bakri Sang Guru Demonstran
This research aims to describe the dynamics that occur as a result of conflict between two opposing parties, namely the minority party and the ruling party. The approach used is qualitative descriptive with a three-dimensional analysis of Norman model discourse Fairclough, namely texts, discourse practices, and sociocultural practices. The steps in this research include: reading the novel Bakri Sang Guru Demonstran; sorting data accordingly; and interpreting and concluding data. The results of this research are as follows following. First, text analysis shows that the author uses linguistic features to convey ideology about the ideal teacher figure and how the powerful try to intervene against minority groups. Second, seen from the perspective of discourse practice, text production is influenced by the author’s background as a practitioner of education and this novel was written to provide education to readers about the ideals of teachers and the challenges they face. Third, the sociocultural dimension shows that the flow story in the novel represents various problems that occur in society, especially in the field of education. That matter can be seen from various reports that appear in space public. Implications from the study This is possible to increase the breadth community (reader) understanding of the dynamics of the world of education and improvement system education through policy
Literature as Resistance: The Pragmatics of Ecological Advocacy in ‘Oil on Water’ by Helon Habila
This paper delves into the linguistic representation of environmental and human degradation in Helon Habila’s “Oil on Water,” a novel that interrogates the socio-ecological impact of oil exploration in Nigeria’s Niger Delta. By employing Critical Discourse Analysis and the Appraisal Framework, the study exposes how language not only reflects but also shapes the perceived reality of ecological destruction and social conflict. The analysis highlights how linguistic strategies in the novel depict the multifaceted relationship between the indigenous communities, the Nigerian government, and multinational oil companies, presenting a landscape marred by exploitation and marginalization. The research identifies the use of vivid descriptive language, metaphor, and narrative perspective to evoke a sensory experience of the Niger Delta’s plight. It illustrates the oil companies and government as neocolonial actors, revealing a complex interplay of power dynamics where the local population is trapped in a cycle of violence and ecological devastation. Habila’s work emerges as a form of literary militancy, advocating for social and ecological justice through a portrayal of the Niger Delta’s disrupted social structures and ravaged ecosystems. Through a close reading of “Oil on Water,” the paper argues that literature serves as a potent tool for environmental advocacy, with the potential to influence public perception and policy. Habila’s narrative technique and linguistic choices function as a call to action, aligning with ecocritical discourses that prioritize environmental sustainability and community autonomy. The study underscores the critical role of language in environmental literature, demonstrating its capacity to engage readers and prompt reflection on the urgent issues of ecological degradation and human suffering
EFL Teachers’ Attitudes Towards a Glocalized Approach: An International, Mixed-Methods Study
Glocalization is the practice of combining global and local approaches. In English language teaching, it involves adapting materials to reflect the students’ local environment while still equipping them with intercultural communication skills. Nevertheless, it is a phenomenon that teachers are unfamiliar with in many parts of the world. Guided by glocalization research, this study aims to study the teaching practices of university instructors of English as a foreign language (EFL) in Yemen, Algeria, and France, as well as their attitudes towards glocalization. A mixed-methods approach was adopted, including both a questionnaire addressed to 78 teachers and interviews with a select group of 21 EFL professors and instructors working in the three countries, to understand and analyze their use of a glocalized approach for teaching EFL. The results revealed that EFL teachers in all three countries recognized the importance of applying a glocalized approach in their classrooms and used a variety of strategies, technologies, and materials to implement it. Finally, the study found no significant differences in the attitudes of EFL teachers in Yemen, Algeria, and France towards adopting glocalized approaches. Still, some noticeable differences can be observed, particularly in how teachers in the different countries glocalized their classrooms. French participants, for example, focused on the types of documents studied in class and how they were selected, while the Algerian and Yemeni participants focused their comments on their general strategies. This study highlights the awareness of EFL teachers of the importance of including local values while teaching a foreign language to their students
Assimilation of the Batak Angkola Language in Pintu Padang, North Sumatra, Indonesia
The objective of this research is to describe the assimilation process in the Toba Batak language, specifically as it is spoken in Pintu Padang Village, located in North Sumatra, Indonesia. Assimilation is a type of sound change that is not the same to become the same or almost the same. This process can occur between segments in a word and between components in compound words. So, it is essential to formalize it by describing the sound features that undergo these changes. The data was gathered through observation and interviews. Listening to Batak Angkola speakers communicate with one another allowed for observations. Simultaneously, interviews were conducted by directly interviewing informants who were chosen based on particular criteria. Three individuals were interviewed using a structured interview format. In addition, a set of unstructured interviews was carried out with several other speakers. For this purpose, a generative phonology approach is used. Data analysis was carried out by the distributional method with the segmenting immediate constituents technique. After that, the distinctive features of the sound are explained. The results of this research show that assimilation took place in nasal consonants [m], [n], and [ŋ], which met the consonants [k], [p], [s], [t], [l], and [c]. The sounds [m], [n], and [ŋ] appear in the forms [p], [t] and [k], respectively. Then, the sound [n] appears in the form [l] and [c] when it meets the sounds [l] and [c] too. Generally, it can be inferred that sound modifications in the form of assimilation are homorganic
Ideology in Marine Ritual Discourse of Acehnese Speech Community
This study is about what particular people belong to the particular ethnic have in mind as their ideology to see the environment, reflected from traditional fishing ritual in Acehnese speech community under the eco-linguistic perspective. In addition, with reference to social praxis, ecolinguistics recognizes three dimensions, namely ideological, sociological, and biological dimensions relating to the exploitation of the environment for fishing through ritual speech. The purpose of this study is to determine the ideology reflected in the speech. The study employed a qualitative research methodology, utilizing a phenomenological approach. The study makes use of verbal expressions expressed by naval commanders, gathered through a combination of participatory observation and comprehensive interviews at a central location of fish market and sanctuary in Banda Aceh, Aceh Indonesia. The data collected serve as the basis for the analysis and interpretation of the research findings. The respected ideology was then compared to the concept of ecosophy. The results of the analysis show that the ritual holistically contains the ideology of environmental preservation. The efforts to assist the natural, social, and spiritual preservations, specifically in marine environments, are obviously detected in the discourse. The ideology offered is in accordance with the concept of ecosophy, which includes beneficial discourse. However, part of the utterances also reflect the ambivalent discourse, but not the destructive one