Journal Arbitrer (Universitas Andalas)
Not a member yet
269 research outputs found
Sort by
Toward a Theory of Transnuancing: A Product-Oriented Analysis of Indonesian and Javanese Senandung of Short Qur’anic Verses
In Indonesia, to strengthen the memorization and comprehension of holy Qur’anic verses among youth, short verses are often adapted into senandung (chanting). This phenomenon is of academic urgency to study as it involves issues of preserving the accuracy and sacredness of the transadapted verses while simultaneously lyricizing them into songs. We argue that this specific transadaptation deserves a new term as a point of departure. We called it transnuancing, a portmanteau of translation and nuancing. To support the claim, we formulated the research questions: 1) what is transnuancing? 2) what are the characteristics of transnuancing? To address the questions, we employed the theories of transadaptation by Purnomo et al. (2022), musical nuance by Roholt (2014), sonic theology by Beck (2021), Maclean, Bryant, and Bradley (1987), and paraphrasing by Gorleé (2005) with analysis techniques by Spradley (2016) in a qualitative design context. Theoretical triangulation was implemented to ensure the data’s validity. The findings indicate that to preserve the accuracy and sacredness of the transadapted verses in Javanese and Indonesian, the translators pay close attention to the nuances of the translation. We classified the nuancing into semantic, aesthetic, and contextual nuancing. Through semantic nuancing, the translation is taken from official translations of the Qur’an. Through aesthetic nuancing, background music or a genre considered solemn was selected to accompany the translation. Through contextual nuancing, the context surrounding the translation was considered. Future studies could investigate the parameterization of the nuancing to determine their numerical weights by involving audience receptions. Through this parameterization process, assessment rubrics that include nuancing as one of the elements could be designed
Application of Artificial Intelligence in Teaching Bulgarian Literature
The aim of the study was to identify the possibilities of effective use of intelligent digital technologies in teaching the Bulgarian literature and analysing literary texts within the framework of philological education. The research involved a comprehensive study of the state of digitalisation of literary education in Bulgaria, as well as experimental testing of a number of digital tools in the learning environment of Sofia University. As a result, it was found that the most common digital solutions at the school level were adaptive educational platforms with the possibility of individualising the learning process and providing real-time feedback, while in higher education the spread of such technologies remained fragmented and mainly concentrated in technical specialities. The experimental implementation of language processing tools in teaching literature has shown a positive impact on the depth of students’ interpretive skills. There was an increase in the accuracy of the analysis of literary content, the ability to identify latent themes and semantic connections, and an increase in motivation to learn. According to the survey, 94% of students confirmed an improved understanding of the author’s ideas, 86% identified new themes and interpretive lines, 72% showed an increased interest in literature, and an expert assessment showed a 27% increase in the accuracy of students’ written interpretations. The study also revealed significant limitations, including technical inequality between regions of the country, insufficient support for the Bulgarian language from mainstream linguistic models, risks of losing transparency in assessment, and the lack of clear ethical regulations for the use of technology in education
Visual and Verbal Rhetoric in Islamicate Manuscripts: A Semiotic and Multimodal Perspective
This article presents a series of reflections on the visual and verbal rhetoric of Baburite art, with a particular emphasis on the interplay between visual and textual elements in Islamicate manuscripts. It particularly critiques the semiotic and multimodal methods employed to decipher the artistic customs of the period, specifically the reign of Zahiruddin Muhammad Babur and his descendants. The work offers a psychological analysis of miniatures, calligraphy, and inscriptions as powerful rhetorical tools to disseminate the imperial message, establishes cultural and national identity through their connection with various religions, and fosters political legitimacy. The paper itself also highlights Babur’s impact on the evolution of Indian painting, particularly his role in importing Persian and Central Asian art practices that would meld with regional styles in India to form a distinct Mughal visual culture. As a result of cultural hybridity, Babur’s artistic contribution informed the art direction of Mughal viceroys for their visual and literary narratives. This article highlights several key themes, including Persian, Central Asian, and Indian influences, and focuses on the significance of considering Baburite art as a vehicle for artistic representation and propaganda. The paper advocates for a more unified approach to considering Baburite art as a simultaneous cultural expression and imperial communication
Integrating Language-Sensitive Pedagogy Across Disciplines: A Qualitative Exploration of Interdisciplinary Practices in Multilingual Education
This study examines the implementation of language-sensitive pedagogy in the disciplinary contexts of multilingual higher education. Leveraging seminal theoretical frameworks such as the ROAD-MAPPING model (Dafouz & Smit, 2020), translanguaging theory (García & Wei, 2014), and disciplinary literacy (Shanahan & Shanahan, 2008), the article directly attends to long-standing content-area instruction deficits, whereby language often remains an extremely neglected but requisite element in knowledge construction. Using a qualitative synthesis of research evidence, the study examines cross-disciplinary practices, including integrated content and language teaching, co-teaching, language-responsive curriculum design, and professional collaboration between content and language specialists. Outcomes reveal institutional and ideological barriers, such as monolingual norms and inadequate policy support; yet, they also inform transformative approaches that reconceptualize multilingualism as a pedagogical resource. The article argues for structural and ideological reforms in higher education systems through policy-making, curriculum development, and teacher training to promote equity and linguistic inclusion, and suggests an institutional model of reforms based on the integration of disciplinary knowledge and linguistic capability to bridge the divide between language and content. Finally, it calls for a reconceptualization of teaching practice that places language at the center of disciplinary learning, allowing all students, regardless of their linguistic background, to contribute fully and richly to the life of the academy
Phonological Change of Minangkabau Protolanguage in Tanjong Ipoh Isolect, Negeri Sembilan
The traces of the Minangkabau language in Negeri Sembilan are evidence that the Minangkabau people not only migrated to the coastal areas of Sumatra but also to the Malay Peninsula. Despite historical evidence linking the Tanjong Ipoh isolect to Minangkabau, the extent of phonological change in this isolect remains undocumented. This study seeks to bridge this gap by systematically analyzing phonological evolution. This study aims to describe the forms and types of phonological changes observed in the Tanjong Ipoh isolect, located in Kuala Pilah, Negeri Sembilan, Malaysia. Data were collected through observation and interviews. We interviewed three native speakers of the Tanjong Ipoh isolect, selected through purposive sampling based on linguistic competence and community recognition, who participated in this study. Additionally, we also interview various speakers to help validate the data. We documented the data using both note-taking and recording techniques. We conducted the analysis using a top-down approach by identifying Minangkabau protolanguage (PBM) reflexes in the Tanjong Ipoh isolect. The results are that the vowels that have changed in Tanjong Ipoh isolect are *i, *u, *ə, *e, and *a, while PBM consonants that have changed in Tanjong Ipoh isolect are *t, *k, *s, *R, and *l. PBM consonant changes in the Tanjong Ipoh isolect consistently occur in environments where PBM vowels also change. The study concludes that all sound changes observed in the Tanjong Ipoh isolect are conditioned. Among the types of changes, lenition (weakening) is the most prevalent, with additional changes including assimilation, dissimilation, fortition, diphthongization, splitting, merging, and elimination. The findings align with established phonological theories and contribute to understanding language evolution in migrant communities
The Power of Visual Communication: Analyzing Visual Multimodal Cybertext Contexts in Indonesian Cyber Pragmatics
The rapid advancement of technology has significantly influenced the field of linguistics, particularly pragmatics, by expanding its scope from traditional intra-linguistic factors to encompass extralinguistic contexts such as social, cultural, situational, and cyber dimensions. This shift has ushered in functionalistic and post-functionalistic approaches in Indonesia, broadening the field to include semantic, cultural, cognitive, and cyber pragmatics. This study investigates how visual multimodal cybertext contexts in Indonesian digital media affect the interpretation of speech intent. This research draws on five selected visual, multimodal text excerpts from social media collected through free-flowing listening and note-taking, and it employs distributional and extralinguistic analysis methods. The findings reveal three primary roles of visual elements in cybertext: (1) typographic visuals that clarify background context for intended meaning, (2) visual icons that aid in contextual explanation, and (3) illustrative visuals that enhance understanding of the communicated message. These visual components are essential in facilitating accurate interpretation and engagement with speech acts in digital spaces. Addressing the gaps in understanding these elements can enhance communication strategies in Indonesian digital media, supporting clearer interaction and comprehension in a multicultural digital environment. This research contributes to the evolving field of cyber pragmatics by demonstrating the need for effective multimodal approaches to digital communication, especially in diverse sociocultural settings
Mapping Subtitling in KSA in Relation to Saudi Vision 2030: A Sociological and Historical Analysis
The production and consumption of subtitled content in the Kingdom of Saudi Arabia (KSA) have undergone various developments, experiencing periods of both progress and decline. However, this topic is largely ignored and insufficiently researched. Consequently, this paper addresses this lack of detailed socio-historical research into the cultural production of subtitling in KSA. It therefore traces the trajectories of subtitling as a social practice, examining the external and internal factors that (re) shape its dynamics since the 1950s. Inspired by technological and socio-cultural developments, subtitling is analysed in this paper as a social field, inhabited by various agents who deploy different strategies to accumulate capital. Adopting a qualitative approach and building on the sociology of Pierre Bourdieu, this paper analysed the subtitling field according to three historical periods. Following this thematic and periodisation analysis, each period documents the external factors influencing the development of the field and identifies the main agents along with their motivations and position-takings. To ensure the reliability and validity of research, triangulation of data sources and methods is adopted. Data are collected from archival sources, observation, published reports, audiovisual content and previous studies. The application of this sociological analysis provides an in-depth understanding of the evolving nature of the subtitling field concerning the concept of power. More importantly, the study of this social field assesses the influence of Saudi Vision 2030 (SV2030) on the cultural production in KSA, including subtitling. This paper concludes that the socio-cultural developments promoted by SV2030 have been crucial in restructuring the field’s dynamics, leading to significant changes in audiovisual production and consumption. The analysis suggests that 2016 marked a distinctive era for subtitling in KSA, compared to previous periods and developments. The paper contributes to the ongoing discussion on sociological approaches in translation studies by focusing on the application of Bourdieu’s theory to audiovisual translation. It extends the application of this theory to the digital forms of translation, emphasising the usefulness of Bourdieu’s sociology to digital fields
Family Design in Advertisements: The Case of Türkiye and Uzbekistan
In the digital age, mass media is used to shape new perceptions, thereby altering individuals’ thought processes and social norms. Media content is also an effective tool for reshaping values and beliefs. Television, which families use for socializing, is not only part of daily life, but also an effective means of transmitting cultural values. Advertisements, a significant source of income for television channels, also influence the formation and reconstruction of family structures. This study examines how family structures are represented in television advertisements, focusing on family life, the relationships between family members, and the design of social roles within the family. It also considers whether the families depicted in the advertisements correspond to real-life family structures. The study sample was selected from family-themed advertisements shown during the Teşkilat series on TRT1 in Turkey and the Hojar series on the Yoshlar state channel in Uzbekistan, including the ‘Cola Turka’ and ‘Halkbank’ advertisements, and the ‘Uzum Market’ and ‘Beeline’ advertisements. The study data were analyzed using Gerbner’s bread theory and content analysis, a qualitative research method. After presenting the content of each advertisement, the effects of the advertisements on family members and viewers are discussed alongside the analysis. According to the research results, advertisements in Turkey depict nuclear and modern families, whereas those in Uzbekistan depict traditional and extended families. The study concluded that the family types presented in the advertisements correspond to actual family structures in Turkey and Uzbekistan and also reinforce existing family structures. The findings revealed that, despite being Turkic peoples, the families in Turkey and Uzbekistan exhibit distinct differences
Myth and Ritual of Ine Pare: An Anthropolinguistic Study of Ende-Lio Ethnic Culture, Flores
This research on the myth and ritual of Ine Pare among the Ende-Lio community in Nida Village, Flores, Indonesia, aims to reveal how linguistic expressions encode local wisdom amid cultural marginalization. An ethnographic approach and linguistic anthropological theory are employed as the formal framework of the study. Data were collected through 16 weeks of participant observation and in-depth interviews with the traditional elder (Mosalaki) and five other key informants. Thematic data analysis found that the myth and ritual of Ine Mbu—the Rice Mother—represent a socio-ecological knowledge system supported by local rationality and religiosity. Socio-ecological knowledge is reflected in communal solidarity, equitable resource distribution, and environmental taboos. Local rationality is expressed through agricultural and nutritional knowledge. Religiosity is manifested in ancestor veneration, ritual obligations, and moral ethics enforced through communal sanctions. In this context, the Lio language, used in myths and ritual mantras, functions as the preserver and transmitter of these local wisdom values. The Nida-Ende community and its oral traditions and local wisdom remain relatively resilient due to geographic isolation. However, youth migration, digital and social media influx, and tourism commodification threaten these traditions. The implication of this research is strengthening linguistic anthropological scholarship regarding the relationship between oral traditions and local competencies (knowledge, skills, and attitudes) in sustaining ecological balance and social cohesion. These findings recommend undertaking cultural revitalization efforts, including documentation of local cultural heritage, integration of local wisdom into formal education curricula, and development of cultural tourism
Writer Identity in Transition: A Narrative Study of Pakistani MA TESOL Students’ Academic Writing
Writing a thesis in English as a Medium of Instruction (EMI), particularly by non-native English authors, does not merely involve overcoming linguistic difficulties but also requires negotiating academic identity. Although much of the existing research on L2 thesis writing has emphasized lexis, grammar, and genre features, limited empirical attention has been given to how postgraduate students construct their autobiographical, discoursal, and authorial selves in multilingual, postcolonial contexts such as Pakistan. After conducting a qualitative narrative inquiry with fifteen MA TESOL graduates, drawing on semi-structured interviews, written narratives, observations, and thesis Introduction chapters, this study revealed how students’ identity construction was shaped by both institutional expectations and personal agency. The results indicate that students frequently aligned with academic conventions to secure legitimacy, while at the same time attempting to assert individuality, often oscillating between cautious compliance and authorial presence. Moreover, supervisory practices and institutional gatekeeping were found to strongly influence the scope of identity options available to writers, limiting some while enabling others. Unlike prior studies that narrowly frame L2 writing as a linguistic challenge, this article combines narrative inquiry with rhetorical analysis of thesis texts in the Pakistani context. The study provides pedagogical implications for designing culturally responsive writing instruction and supervision practices