Pirineos (E-Journal)
Not a member yet
359 research outputs found
Sort by
Floristic diversity in relation to geomorphological and climatic factors in the subalpinealpine belt of the Rodna Mountains (the Romanian Carpathians)
As a part of the GLORIA-EUROPE project, the floristic diversity, frequency and species coverage in relation to the main ecological gradients (altitude,aspect) were studied in the alpine pasture (Primulo-Caricetum curvulae, Oreochloo-Juncetum trifidi) and subalpine dwarf shrub communities (Rhododendro myrtifolii - Vaccinetum ) of the four summits from the Pietrosul Rodnei massif (Romanian Carpathians). Floristic diversity is higher in the plant communities from lower altitude summits (Golgota, Gropile), while it decreases in communities, to higher summits (Buhaiescu, Rebra). For each 100 m increase in the altitude of subalpine-alpine summits, a decrease of approximately 10% was found in the number of vascular plant species. Arctic-Alpine species (Carex curvula, ¡uncus trifidus, Hieracium alpinum, Oreochloa disticha, etc.) and a Carpatho-Balkanic regional species (Rhododendron myrtifolium) have the highest frequency and coverage in these plant communities. In northern and eastern slope areas, where the vegetation cover is 15-30% lower than on western and southern slopes and the soil temperature is generally 1-3°C lower during the vegetative season (June-August), the mean number of species per square meter is 25% higher than in southern and western slope areas.[fr]
Dans le cadre du projet GLORIA EUROPE on a étudié la diversité floristique, la fréquence et le recouvrement des espèces, par rapport aux principaux gradients écologiques (altitude, exposition), au sein des associations de prés alpins (Primulo-Caricetum curvulae, Oreochloo-Juncetum trifidi) et des buissons subalpins de petite taille (Rhododendro myrtifolii - Vaccinietum), sur quatre sommets dans le massif Pietrosul Mare (Les Carpates Roumaines). La diversité floristique est plus grande chez les associations de plantes des sommets avec des altitudes plus basses (Golgota, Gropile) et elle s'abaisse chez les associations des sommets plus hauts (Buhaiescu, Rebra). Dans le cas où l'altitude des sommets subalpins-alpins est 100 m plus élevée, on a constaté une réduction du nombre desespèces de plantes vascidaires avec 10%. La fréquence et le recouvrement les plus élevées dans ces associations appartiennent aux espèces arctico-alpines (Carex curvida, Juncus trifidus, Hieracium alpinum, Oreochloa disticha etc.) et à une espèce régionale carpato-balkanique (Rhododendron myrtifolium). Dans les aires de versants nord et est, où le recouvrement de la végétation est 15-30% plus bas que sur les versants ensoleillés, et où la température dans le sol est, généralement, 1-3° C plus réduite dans la saison de végétation (juin-août), le nombre des espèces sur un mètre carré est, en moyenne, de 25% plus grand que dans les aires de versants sud et ouest.
[es]
En el marco del proyecto GLORIA EUROPE hemos estudiado la diversidad florística, la frecuencia y la cobertura de las especies en relación con los principales gradientes ecológicos (altitud, exposición), con las asociaciones de pastos alpinos (Primulo-Caricetum curvulae, Oreochloo-Juncetum trifidi ) y con los matorrales bajos subalpinos (Rhododendro myrtifolii – Vaccinietum), todo ello en cuatro cimas del macizo Pietrosul Mare (Cárpatos Rumanos). La diversidad florística es mayor en las asociaciones de las cimas más bajas (Golgota, Gropile) y menor en las asociaciones de las cimas elevadas (Buhaiescu, Rebra). Cuando el intervalo altitudinal de las cimas subalpinas-alpinas es de 100 m la disminución en el número de plantas vasculares es aproximadamente del 10%. La mayor frecuencia y el más importante recubrimiento corresponden a las especies ártico-alpinas (Carex curvula, Juncus trifidus, Hieracium alpinum, Oreochloa disticha etc.) así como a una especie regional carpato-balcánica (Rhododendron myrtifolium). En las subparcelas de laderas norte y este, donde el recubrimiento vegetal es 15-30% menor que en las laderas soleadas, y donde la temperatura del suelo es generalmente 1-3° C más fría en el período vegetativo (junio-agosto), el número de especies en un metro cuadrado es, por término medio, un 25% mayor que en las subparcelas de las laderas meridionales y occidentales
The influence of environmental variables on the distribution of diatom communities in an alpine proglacial stream, Taillon-Babiétous catchment, french Pyrénées
Algae are important components of stream ecosystems but their distribution in alpine streams has received little attention. We studied diatom communities within a small alpine glacierized catchment (Taillon-Gabiétous, French Pyrénées) to explore longitudinal patterns in diatom genera and identify principal physicochemical habitat variables determining distributions. Diatoms, hydrochemical and physical habitat data were collected from four sites along the Taillon Glacier stream and one site on a groundwater fed tributary (Tourettes) between July-August, 2002 (peak glacial melt). Diatom genera increased from three at the glacier snout to 13 approximately 1.2 km downstream, influenced predominantly by increased water temperature, channel stability and conductivity. Cymbella, Fragilaria and Navicula dominated at all sites. Cocconeis was relatively abundant in the Tourettes groundwater stream where higher water temperature may have enhanced colonisation.[fr]Bien que les algues soient d'importants composants des écosystèmes des eaux courantes, leur distribution dans les torrents de montagne a été peu étudiée. Nous avons étudié ici les communautés de Diatomées dans un petit bassin alpin soumis à l'influence glaciaire (Taillon-Gabiétous, Pyrénées françaises) dans le but d'explorer les modèles de distribution longitudinale des genres de Diatomées et d'identifier les principaux paramètres physico-chimiques de l'habitat qui les conditionne. Aussi bien les Diatomées que les données hydrochimiques et physiques ont été échantillonnés en quatre points au long du ruisseau du glacier du Taillon et sur un autre point dans l'eau d'un ruisseau tributaire (Tourettes) entre Juillet et Août 2002, précisément pendant la période de fusion maximale. Les genres de Diatomées augmentent depuis 3 au bord du glacier jusqu'à 13 à 1,2 km plus bas, grâce à l'augmentation de la température de l'eau, à sa meilleure stabilité et à sa conductivité. Cymbella, Fragilaria et Naviculaprédominent en tous les points, alors que Cocconeis était relativement abondant dans l'eau du fond de Tourettes, où la température plus élevée de l'eau en facilitait la colonisation.[es]Aunque las algas son importantes componentes de los ecosistemas de aguas corrientes, su distribución en los arroyos de montaña ha merecido poca atención. Hemos estudiado aquí las comunidades de diatomeas en una pequeña cuenca alpina sometida al glaciarismo (Taillón-Gabieto, Pirineos franceses) con el fin de explorar los patrones de distribución longitudinal de los géneros de diatomeas e identificar las principales variables fisicoquímicas del habitat que los condicionan. Tanto las diatomeas como los datos hidroquímicos y físicos se tomaron en cuatro puntos a lo largo del arroyo del Glaciar del Taillón y otro punto en el agua de un arroyo tributario (Tourettes) entre Julio y Agosto de 2002, precisamente durante el máximo de fusión. Los géneros de diatomeas aumentan de 3 en el borde del glaciar hasta 13 a 1,2 km aguas abajo, gracias al incremento de la temperatura del agua, a su estabilidad mayor y a su conductividad. Cymbella, Fragilariay Naviculadominaban en todos los puntos, mientras que Cocconeis era relativamente abundante en el agua del fondo de Tourettes, donde la temperatura algo mayor del agua facilitaba la colonización
Rodent communities in the Sub-polar Urals mountains
Distribution of the rodent communities in the Sub-polar Urals is analysed. This part of the range, between 64° and 66°N, includes the highest peaks, is very scarcely settled and has been rarely studied. However, the area is interesting for biogeography, being a border zone separating European and Siberian lowland faunas. Comparison of results with those from expeditions undertaken in 1927 and in 1972, allows to evaluate changing trends in the local rodent communities, and to relate these trends to changes in the environmental conditions. The results help to emphasize the barrier role played by Sub-polar Urals for the species of rodents inhabiting both sides of the range, and also show the shifting of southern rodent forms northwards, or the moving upwards of other lowland species. This could be seen as an additional evidence of current climate warming trends.[fr]On analyse la répartition des communautés de rongeurs dans les Durais Subpolaires, une section de la chaîne comprise entre les 64° et les 66° de latitude N. Cette partie est très peu peuplée, elle possède les pics les plus hauts de la chaîne et a été rarement étudiée. Il s'agit d'une région intéressante, car c'est la frontière entre les plaines européennes et les plaines orientales de la Sibérie. En comparant les observations effectuées en 1927 et en 1972 avec celles des dernières années, on peut voir les tendances de changement des groupements de rongeurs de la région, et les interpréter en fonction des changements dans l'environnement. Les résultats permettent de mieux comprendre le rôle de barrière qui jouent les Durais Subpolaires pour les espèces de rongeurs situées d'un coté et d'autre de la chaîne. Aussi, ils permettent de verifier le déplacement vers le nord deformes méridionales et l'élévation en altitude d'autres, ce qui pourrait être vu comme une preuve additionnelle de la tendance au réchauffement global.[es]Se analiza la distribución de las comunidades de roedores en los Urales Subpolares, comprendidos entre los 64º y 66° de latitud N. Esta zona posee pocos asentamientos humanos, incluye las cumbres más altas de la cordillera, y ha sido poco estudiada. Su interés consiste en que se trata de una zona fronteriza, que separa las comunidades de las llanuras europeas y siberianas. La comparación con los resultados de observaciones efectuadas en 1927 y en 1972 permite evaluar las tendencias de cambio en las comunidades de roedores de la zona, e interpretarlas en función de cambios en las condiciones ambientales. Los resultados permiten comprender el papel de barrera representado por los Urales Subpolares para las especies de roedores situadas a uno u otro lado de la cordillera. También permiten constatar el avance hacia el norte deformas meridionales o el ascenso en altitud de otras, lo que podría constituir una prueba adicional de la actual tendencia al calentamiento global
Characteristics of the Iberian wild goat Capra pyrenaica hispánica of Madrona and Sierra Quintana (Spain). The success of private management
The Real Club de Monteros, an association of Spanish hunters, has been supporting research on the Madrona Iberian wild goat. This is one of the least studied populations of Capra pyrenaica in Spain and was nearly exterminated from the Madrona range in the middle of the 20th' century, when there were possibly less than 20 individuals. Our aim was to determine the distribution area of the goat, estimate its relative density and population structure, and detect possible threats to its conservation. Observations were concentrated during the rut in the years 2000 and 2001. Madrona wild goats are very wary of humans and very difficult to observe. Long flight distances and brief sightings have been recorded. Line transects were not feasible, so goat numbers were determined by the repeated counts method. The population structure differs according to the study areas as a result of its gradual dispersion. Continued poaching has reduced the average age of males and has seriously affected the older age classes.[fr]Le Real Club de Monteros, association de chasseurs espagnols, a financé une étude du bouquetin ibérique sauvage de la Sierra Madrona. Il s'agit d'une des populations de Capra pyrenaicales moins étudiées d'Espagne et elle avait à peu près disparu de ce massif à la moitié du XXème siècle, avec peut-être moins de 20 individus. Nous avons déterminé l'aire de répartition du bouquetin, en estimant sa densité relative et la structure de sa population, de façon à détecter les risques éventuels pour sa conservation. Les observations ont été concentrées durant la période de rut en 2000 et 2001. Ces bouquetins se montrent très inquiets de la présence humaine et ils sont très difficiles à observer. Un survol à distance et de brèves observations ont été effectuées. L'abondance des bouquetins était déterminée par la méthode des comptages répétés. La structure de la population est différente pour les différentes zones étudiées, à cause de leur dispersion graduelle. Le braconnage continu a réduit l'âge moyen des mâles et a sérieusement affecté les classes les plus âgées. [es] El Club Real de Monteros, una asociación española de cazadores, ha financiado el presente estudio sobre la cabra montés de Sierra Madrona. Esta población es una de las menos estudiadas de Capra pyrenaicaen España y fue casi exterminada de la Sierra Madrona a mediados del siglo XX, cuando probablemente había menos de 20 individuos. El objetivo del estudio es determinar su área de distribución y estimar su densidad relativa, estructura poblacional y amenazas de conservación. Las observaciones se tomaron durante el celo de 2000 y 2001. Las cabras monteses de Madrona son muy asustadizas y difíciles de observar. Se han obtenido breves observaciones y grandes distancias de huida. La abundancia de la cabra montés se determinó por el método de conteos reiterados, ya que el método de transectos lineales no era fiable. La estructura poblacional varía en distintos lugares del área de estudio debido a la dispersión gradual de la población. El furtivismo ha reducido la media de edad de los machos y ha afectado seriamente a las clases de edad más viejas
The human dimension that favours the unnatural expansion of an exotic ungulate (Ammotragus lervia) throughout the Iberian Peninsula
Presence of the aoudad, Ammotragus lervia, in the Iberian Peninsula is shown, including both free-ranging populations and those in game reserves reported to be currently hosting the species. It has been confirmed that this caprinae is present, with certainty, in 10 Spanish provinces and we can suspect that it is present in three more. There are two factors wich could have encouraged a rapid expansion of this species through the whole of the Iberian Peninsula: (i) it has a great adaptation potential to new environments, and (ii) human translocations facilitate and accelerate the expansion and colonization processes of the aoudad. The human dimension is discussed as barrier to any potential control programs.[fr]La présence de l'aoudad, Ammotragus lervia, dans la Péninsule ibérique a été notée tant en populations en liberté qu'en réserves de chasse. Il a été confirmé que ce caprinae est présent dans 10 provinces et nous pensons qu'il l'est également dans trois autres. Cette expansion rapide peut s'expliquer par deux facteurs majeurs, la bonne adaptation potentielle à son nouveau environnement et les introductions ou transports humains qui ont facilité le processus de colonisation. Dans ce travail, nous soulignons comment cette dimension humaine peut devenir une barrière importante pour des programmes potentiels de contrôle. [es]Se describe la presencia de las poblaciones de arruí (Ammotragus lervia) en la Península Ibérica, tanto en libertad como las ubicadas en cotos de caza. Se ha confirmado la presencia de este caprino en 10 provincias españolas y se sospecha que está presente en tres más. Los factores que podrían explicar la rápida expansión de este ungulado por toda la Península Ibérica son: (i) la gran adaptación potencial a nuevos ambientes y (ii) las traslocaciones humanas que aceleran los procesos de colonización y expansión. En el presente estudio se muestra cómo el factor humano puede llegar a ser un obstáculo importante a la hora de llevar a cabo planes de control
Spatial segregation and summer habitat use by alpine chamois (Rupicapra rupicapra) and mouflon (Ovis orientalis musimon) in the Dolomiti Bellunesi National Park, Italy
Studies were undertaken on the spatial overlap and habitat selection of the introduced Mouflon and the autochthon Chamois population in the Dolomiti Bellunesi National Park (Eastern Italian Alps). Mouflon distribution within the Park showed a marked seasonal shift from winter (December-May) range (400-800 m a. s. I.) to the summer (June-November) range (1600-1800 m a. s. /J. Consequently, significant overlap with Chamois occurred only in summer. Therefore, spatial overlap and habitat selection were studied in more detail in the summer range of Mouflon. The results showed that the areas most intensively used by the two species were distinct. Both species avoided areas with rock outcrops and dense forests, Mouflon used Pinus mugo stands and scree much more than Chamois, and conversely Chamois used more alpine pastures and Larix decidua stands. The results therefore indicate that Chamois and Mouflon segregate spatially and use different resources.[fr]Nous avons étudié la superposition spatiale et la sélection de l'habitat des populations de mouflons introduits et de chamois autochtones du Parc National des Dolomites Bellunesi (Alpes italiennes orientales). La distribution du mouflon dans le parc change clairement d'une saison à l'autre (en hiver : décembremai, entre 400-800 m d'altitude ; en été : juin-novembre, entre 1600-1800 m d'altitude). Par conséquent, la population se superpose avec celle du chamois seulement en été. Nous avons alors étudié la distribution estivale du mouflon à une échelle plus fine. Nous avons pu montrer que les territoires les plus utilisés par chacune des deux espèces étaient séparés. Les deux espèces évitaient les terrains avec des escarpements ou blocs rocheux et les forêts denses, toutefois le mouflon utilisait les bosquets de Pinus mugo et les éboulis beaucoup plus fréquemment que le chamois; ce dernier au contraire cherchait plus les pâturages alpins et les forêts de Larix decidua. En conclusion, nous observons une ségrégation spatiale des populations de chamois et de mouflons, de plus, elles utilisaient des ressources différentes. [es]En el Parque Nacional "Dolomiti Bellunesi" (Este de los Alpes italianos) se estudió el solapamiento espacial y la selección de hábitat entre el muflón (introducido) y la población autóctona de rebeco. La distribución del muflón en el Parque mostró una marcada estacionalidad: con un rango de 400 a 800 m de diciembre a mayo y de 1600 a 1800 de junio a noviembre. Solo existe solapamiento significativo con los rebecos en verano, por lo que el estudio en profundidad de la selección y solapamiento de hábitat del muflón se realizó durante esos meses. Los resultados mostraron una segregación entre las áreas más intensivamente usadas por las dos especies. Aunque ambas especies evitan zonas de afloramientos rocosos y bosque denso, el muflón usa las pedrizas y bosquetes de Pinus mugo más intensamente que el rebeco. Inversamente, el rebeco usa más pastos alpinos y bosquetes de Larix decidua. Por lo tanto, el rebeco y el muflón se segregan espacialmente y usan distintos recursos
Mountain ungulates and the conservation of scarce plant species: the cases of Delphinium montanum and Xatardia scabra
In order to assess the possible negative influence of a high density population ofizard (Rupicapra pyrenaica) on the occurrence of several restricted range plants in the eastern Pyrenees, a monitoring experiment was carried out in the Cadí- Moixeró Natural Park and Game Reserve. Ungulates prédation upon reproductive parts of the plants is rejected as a factor influencing Delphinium montanum and Xatardia scabra population viability, even when high rates of consumption of flowers and fresh fruits are detected. Population dynamics of both plant species are mainly regulated by the habitat physical conditions and by intraspecific competition. Plantlet occurrence depends on the availability of bare substrate and is not related to seed production, nor the presence of ungulates. Plant density and age structure for these scree species rely on the limited availability of substrate resources, which leads to strong intraspecific competition.[fr]Une étude de suivi a été développée dans le Parc naturel et Réserve de Chasse du Cadí-Moixeró (Catalogne, Espagne). Le but était de tester la possible influence négative de la haute densité de population des isards (Rupicapra pyrenaica) sur la présence de quelques plantes à aire de répartition réduite dans les Pyrénées- Orientales. La prédation des Ongulés sur les parties reproductives des plantes n'est pas un facteur agissant sur la viabilité des populations de Delphinium montanum et Xatardia scabra et cela même s'ils arrivent à consommer beaucoup de fleurs et de fruits frais. La dynamique des populations des deux plantes semble régulée par les conditions physiques de l'habitat et par la concurrence intraspécifique. La présence de plantules est en rapport avec la disponibilité de sol nu et se montre indépendante de la production de semences, l'impact des ongulés étant nul. Tant la densité que la structure d'âges de ces plantes glaréïcoles peut s'expliquer par la disponibilité limitée de ressources édaphiques, la présence de sol nu ou la compétition intraspécifique. [es]Con el fin de confirmar la posible influencia negativa de una alta densidad poblacional de sarrio (Rupicapra pyrenaica) en la frecuencia de varias plantas de habitat restringido en los Pirineos Orientales, se llevó a cabo un plan de seguimiento en la Reserva Nacional de Caza y Parque Natural del Cadí-Moixeró. La predación sobre partes reproductivas de las plantas de Delphinium montanum y de Xatardia scabra se rechazó como factor influyente en su viabilidad, incluso cuando fueron detectadas altas tasas de consumo de flores y frutos frescos, ha dinámica poblacional de ambas especies de plantas viene regulada principalmente por las condiciones físicas del hábitat y por la competencia intraespecífica. La aparición de plántulas es un suceso dependiente de la disponibilidad de suelo desnudo y no está relacionado con la producción de semillas, siendo el impacto de los ungulados inapreciable. La densidad y estructura poblacional de estas especies glareícolas depende de la limitada disponibilidad de los recursos del sustrato, lo que se traduce en una fuerte competencia intraespecífica
Sustainable trophy hunting and the conservation of alpine ungulates in Pakistan
Alpine ungulates are ubiquitous in Northern Pakistan but have declined in numbers in recent decades, possibly because of poaching and habitat degradation by livestock. Experience suggests that the most pragmatic way of achieving sustainable management of wild Caprinae is through a community-based trophy hunting programme. Since the early 1990s, the Bar Valley has been the focus of a project designed to conserve its ibex population using high-priced trophy hunting to generate funds for local development. In 2000, an audit of the project was undertaken to determine its effects on ibex and benefits for local people. Ibex survey data were retrospectively analyzed to determine density and productivity indices for each year. A survey of Bar Valley households was also conducted to obtain both historical and contemporary views on the project's function and effectiveness. The survey was repeated in the adjacent Naltar Valley, where there has been no similar project. The Bar Valley ibex population has remained relatively stable over the past decade, whilst that of Naltar and other valleys has all but disappeared.[fr] Au nord du Pakistan, les ongulés alpins se distribuent dans des habitats diversifiés mais leur nombre a diminué ces dernières décades, peut-être du fait du braconnage et de la dégradation de l'habitat par les troupeaux domestiques. Si Von veut mettre en place une gestion soutenable des Caprinae sauvages, l'expérience montre qu'une solution pragmatique est l'établissement d'un programme de chasse au trophée géré par la population locale. Ainsi, depuis les années 1990 s'est développé dans la vallée Bar un projet de conservation de la population de bouquetins basé sur des trophés de chasse à prix élevés pouvant générer des revenus pour le développement local. En 2000, une révision a été faite pour connaître les effets de ce programme sur le bouquetin et ses bénéfices pour les habitants de la zone. La densité et les index de productivité ont été déterminés année par année. L'effectivité du projet et son influence sur les revenus locaux ont aussi été étudiés pour obtenir h la fois une vision historique et actuelle. Cette enquête a été répétée dans la vallée voisine de Naltar, où aucun projet semblable ne s'est établi. La population de bouquetin de la vallée Bar s'est relativement stabilisée cette dernière décade, tandis que celle de Nalthar et d'autres vallées a presque disparu. [es]Aunque los ungidados alpinos son ubicuos en el norte de Pakistán, han disminuido en número en las últimas décadas, probablemente debido al furtivismo y la degradación del hábitat producida por el ganado. La experiencia indica que la forma más pragmática de desarrollar una gestión sostenible de los caprinos silvestres es a través de un plan de caza de trofeo con participación local. Desde principio de los 90 en el valle de Bar se ha llevado a cabo un proyecto basado en la caza de trofeo de alta cotización, obteniendo así fondos para el desarrollo local. En 2000 se realizó una auditoría con el fin de determinar el efecto del proyecto en el íbice y sus beneficios para la población local. Los datos obtenidos con el seguimiento del íbice fueron analizados retrospectivamente para determinar los índices de productividad y densidad por años. Se encuesto a las familias del valle de Bar con el fin de averiguar su percepción histórica y actual sobre el funcionamiento y efectividad del proyecto. Se repitió la encuesta en el valle adyacente de Naltar, donde no existe un proyecto similar. En el valle de Bar la población de íbice permaneció relativamente estable durante la pasada década, mientras que en el valle de Naltar, y en otros valles, casi ha desaparecido
Grouping patterns in a forest dwelling population of Pyrenean chamois.
Diurnal grouping in a population of Pyrenean chamois Rupicapra p. pyrenaica was studied by direct observation on the edge of their westernmost distribution. The whole area occupied by a population was surveyed by performing monthly fixed transects over one year. The size of 214 groups ranged from 1 to 54. Both size and composition were quite variable and differed between seasons and habitats. Groups were generally very small (45% of only one animal, median: 2; P75=4), which is characteristic of small and low density forest-dwelling populations. Groups appeared to depend strongly on the annual biological cycle, food distribution and vegetation cover. The spatial segregation between males and females was only evident in the summer, when solitary males mostly occupied the forest and females with kids lived on open pasturelands. All the general patterns on size and composition of the groups occurred in this population.[fr] Par la voie de l'observation directe nous avons étudié le grégarisme journalier chez une population d'isard (Rupicapra p. pyrenaica ) à la limite occidentale de l'aire de répartition de l'espèce. La surface complète occupée a été suivie par de trajets fixes mensuels durant un an. La taille des différents troupeaux a varié de là 54 individus. De même, la composition était également très variable et changeait d'une saison à l'autre ou d'un habitat à l'autre. De manière générale, les troupeaux étaient très petits (45% de seulement un animal, moyenne: 2 ; P75=5), c'est la caractéristique des petites populations, à basse densité et vivant en forêt. Les groupes étaient fortement conditionnés par le cycle annuel, la distribution des ressources alimentaires et le recouvrement végétal. La ségrégation spatiale entre mâles et femelles avait lieu seulement en été, moment où les mâles solitaires occupaient surtout la forêt tandis que les femelles avec les petits préféraient les pâturages ouverts. Concernant la taille et la composition des troupeaux, tous les patrons généraux ont été mis en évidence sur cette population. [es]Se estudió por observación directa el gregarismo diurno en una población de sarrio Rupicapra p. pyrenaica en el límite occidental de distribución de la subespecie. La totalidad del área ocupada fue objeto de seguimiento a partir de recorridos fijos mensuales durante un año. El tamaño de 214 grupos fue de 1 a 54 individuos. Tamaño y composición fueron muy variables y diferían entre estaciones y hábitats. Los grupos eran generalmente muy pequeños (45% de solamente un animal, mediana: 2; P75=4), lo que es característico de poblaciones pequeñas, de baja densidad y hábitat boscoso. Los grupos dependían fuertemente del ciclo anual, distribución del alimento y cobertura vegetal. La segregación espacial entre machos y hembras ocurría solamente en verano, cuando los machos solitarios ocupaban principalmente el bosque y las hembras con crías vivían en pastos abiertos. Todos los patrones generales referentes a tamaño y composición de los grupos, se observaron en la población
Seasonal and monthly distribution of deaths of Cyprus Mouflon Ovis gmelini ophion
One hundred five (54M, 37F, 13L, 1 adult of unknown sex) recently dead Cyprus mouflon were collected from November 1985 to January 1998 from Pafos forest in Cyprus. Most carcasses (37.2%) were recovered in the fall (18M, 20F, 1L) followed by winter (31.4%; 24M, 8F, 0L), Spring (22.9%; 10M, 3F, 11L), and finally Summer (8.6%; 2M, 6F, 1L). The highest mortality of rams (13 rams) occurred in January, followed by December (10 rams), November (8) (during the rutting season), and September (6). Seventeen (45.9%) females were found dead in late fall, 6 (16.2%) in early winter, 6 (16.2%) in summer, 3 (8.1%) in spring and 3 (8.1%) in early fall. During the long dry summer of Cyprus, forage is reduced in quality and quantity. The high energy requirements of the rut, poor nutrition and health problems, in combination with the first winter cold, likely leads to the increased mortality observed in late fall and early winter.[fr]Nous avons collecté entre novembre 1985 et janvier 1998 en forêt de Pafos (Chipre) cent cinq cadavres (54M, 37F, 13L, 1 adulte de sexe indéterminé) récents du Mouflon de Chypre. La plupart des cadavres (soit 37,2%) a été recueilli en automne (18M, 20F, 1L), puis en hiver (31, 4 % ; 24M, 8F,0L), au printemps (22,9% ; 10M, 3F, 11L) et en été (8,6% ; 2M, 6F, 1L). La plus haute mortalité de béliers a eu lieu (13 béliers) en janvier, suivi de décembre (10 béliers), novembre (8) (durant la période de rut) et septembre (6). Plus concrètement, 17 femelles (soit 45,9%) sont mortes enfin d'automne, 6 (16,2%) en début de printemps, 6 (16,2%) en été, 3 (8,1%) au printemps et finalement 3 (8,1%) en début d'automne. Au long du sec été de Chypre, la production de fourrage est très réduite tant en qualité qu'en quantité. Sans doute la grande nécessité d'énergie durant le rut, la mauvaise nutrition et les problèmes de santé, associés au premiers froids de l'hiver, provoquent une augmentation de la mortalité a la fin de l'automne et au début de l'hiver. [es]Ciento cinco muflones de Chipre (54 machos, 37 hembras, 13 crías y un adulto de sexo desconocido) fueron recogidos recién muertos desde noviembre de 1985 a enero de 1998 en el bosque de Pafos (Chipre). La mayoría de los cadáveres (37,2%) fueron recogidos en el otoño (18M, 20H, 1C), seguido del invierno (31,4%, 24M, 8H, 0C), primavera (22,9%, 10M, 3H, 11C), y verano (8,6%, 2M, 6H, 1C). La mayor mortalidad de carneros (13) se dio en enero, seguida de diciembre (10) y noviembre (8) (durante el periodo de celo), y septiembre (6). Setenta hembras (45,9%) murieron afínales de otoño, 6 (16,2%) a principios de invierno, 6 (16,2%) en verano, 3 (8,1%) en primavera y 3 (8,1%) a principios de otoño. El forraje se reduce en cantidad y calidad durante el largo y seco verano de Chipre. Los altos requerimientos energéticos del celo, una mala nutrición y los problemas sanitarios, en combinación con los primeros fríos del invierno, probablemente explique el incremento de mortalidad observada afínales de otoño y principios de invierno