Anales Cervantinos (Instituto de Lengua, Literatura y Antropologia - CSIC)
Not a member yet
    566 research outputs found

    Cervantes frente a Cinthio: un curioso juego triangular

    Get PDF
    When talking about the role of descriptive parts in fiction in Quijote (II.18), Cervantes no doubt had in mind Giraldi Cinthio and his theoretical statements; the Spanish author was insinuating irony in an apparently serious context. It is also impossible to doubt that, when interpolating in his Persiles (III.6) the first part of the tale of the Polish Ortel Banedre, Cervantes is once more alluding to the humanist, namely to one of his Hecatommithi, which develops parallel narrative sequences (the sixth of the sixth Deca). After examining the triangular game created by 1) main narrator 2) secondary narrator 3) listener of the narration in the two texts, we can discover the deep reasons which generate visible effects on the superficial structure of meta-diegetic tale. Cinthio’s closed triangle which leads the listener towards the main narrator (who, this way, guarantees the reliability of the secondary narrator) determines and certifies the exemplary nature of the tale of frogiveness in the version of the Italian writer. Cervante’s open triangle, on the contrary, which does not put in touch the listener with the main narrator (and, in this way, leaves the responsability of the related facts on the shoulders of the secondary narrator only) gives credit to and generates the deep changes that characterize version of the same tale.No cabe duda de que Cervantes, hablando en el Quijote (II.18) del papel que han de desempeñar las descripciones en las obras de ficción, pretende establecer un diálogo con Giraldi Cinthio y sus presupuestos teóricos, insinuando contextualmente destellos de ironía en un discurso en apariencia serio. Asimismo, no debe ponerse en duda el hecho de que Cervantes, al intercalar en el Persiles (III.6) la primera parte de la historia del polaco Ortel Banedre, pretende desarrollar un nuevo diálogo intertextual con el humanista ferrarense basado, esta vez, en una de las “novelle” de los Hecatommithi donde se muestran secuencias narrativas paralelas (la sexta de la Deca sexta). Tras examinar el juego triangular creado por: a) narrador primero, b) narrador segundo y c) narratorio en los dos textos, se llega aquí a descubrir las causas profundas, generadoras de los efectos visibles en la estructura superficial del relato metadiegético. El triángulo cerrado de Cinthio con su orientación del narratorio hacia el narrador primero (que de tal forma garantiza la confiabilidad de lo narrado por el narrador segundo) determina y certifica la configuración ejemplar de la historia de perdón en la versión del novelista italiano. El triángulo abierto de Cervantes, en cambio, con su falta de conexión entre narratario y narrador primero (que de tal forma deja por entero la responsabilidad de lo narrado al narrador segundo) acredita y genera las profundas modificaciones que afectan a la misma historia en la reelaboración cervantina

    Del discurso narrativo al discurso teatral: selección léxica en Cervantes y Tirso

    Get PDF
    This article analyzes the retextualization of La señora Cornelia, a Cervantes’ novel, that was carried out by Tirso de Molina in his comedy Quien da luego, da dos veces. Based on the concept of discursive tradition as a significant element of linguistic change, this paper studies how the same content is expressed by different or coincident lexical selections in both works as a result of the adaptation of the narrative molds to the dramatic molds. The linguistic choices determined by the diegetic character of the novel must adapt to the mimetic discourse of the comedy.En este artículo se analiza el proceso de refacción textual o retextualización de la novela corta cervantina La señora Cornelia que Tirso de Molina llevó a cabo en su comedia Quien da luego, da dos veces. Partiendo del concepto de tradición discursiva como elemento significativo del cambio lingüistico, se estudia el modo en que un mismo contenido se plasma a través de selecciones léxicas diferentes o coincidentes en cada una de las obras mencionadas como consecuencia del proceso que implica el paso de los moldes narrativos a los teatrales. Las preferencias determinadas por el carácter diegético de la novela han de adaptarse en la comedia al discurso mimético

    La recreación de los protagonistas del Quijote al servicio de la parodia del modernismo en el libreto de El carro de la muerte de Sinesio Delgado (1907)

    Get PDF
    In the affected expression of Silvio Lilial, the don Quixote’s antagonist in the libretto of Sinesio Delgado’s El carro de la muerte (1907), we notice an evident attack on the excesses of the modernist style which represents a new sample of the critical intention (aesthetic as well as ideological) of the large group of works based in Don Quixote. Through the analysis of some of the most representative extracts of Silvio’s speech, we can determine the relationship with the modernist style, considering significant examples of other modernist writers.En la expresión afectada del personaje Silvio Lilial, antagonista de don Quijote en el libreto de la zarzuela de El carro de la muerte de Sinesio Delgado (1907), observamos una evidente crítica a las exageraciones del estilo modernista que supone una nueva muestra de la intención crítica (estética o ideológica) que anima a un nutrido grupo de recreaciones del Quijote. A través del estudio de los fragmentos más representativos de la intervención de Silvio, se establecen las relaciones de su forma de hablar con el universo estilístico del modernismo y se aducen, en su caso, ejemplos significativos extraídos de otros autores modernistas

    El inicio de la recepción cervantina en Alemania: las primeras adaptaciones teatrales del Quijote

    Get PDF
    The present study analyzes the first appearances of Don Quixote on German stages. The goal is to illustrate how these theatrical performances determine the reception of Cervantes’ work in 17th century Germany. The first performances in Heidelberg (1613) and Dessau (1614) display an interpretation of Don Quixote, which intensifies the grotesque dimension of Cervantes’ original. Its satire is transformed into a satire of Spain in a context determined by political and religious animosity between Catholics and Protestants. The first German translation inherited this conception of Cervantes’ work. This conception would acquire new shades until middle of the 18th century, when the alteration of historical coordinates and the rise of individuality and genius thoroughly transformed its interpretation.El presente estudio analiza las primeras apariciones de don Quijote en la escena alemana para mostrar en qué medida determinan la recepción de la obra cervantina en el siglo XVII alemán. Estos primeros espectáculos de Heidelberg (1613) y Dessau (1614) proyectan una interpretación del Quijote que intensifica lo grotesco con respecto al original cervantino y que extrapola esa burla a la nación española en un contexto de enemistad política y religiosa entre católicos y protestantes. La primera traducción alemana sería heredera de esta concepción de la obra cervantina que iría transformándose y ganando matices hasta el segundo tercio del siglo XVIII cuando el cambio de coordenadas históricas y la irrupción de la individualidad y del genio transforman por completo su interpretación

    De canes, lobos, sierpes y rosas: Berganza y la memoria enmascarada del dios Momo

    Get PDF
    This paper establishes a connection between a well-known lucianesque fable and the main topic of the gossipy dog in El coloquio de los perros by Miguel de Cervantes. In the fable, the god of satire and mockery, Momus, uncovers fidelity and memory for dogs, but flattery and deception for snakes. I show how Cervantine dogs are under the sign of Momus: they are able to uncover real and hidden intentions in the heart of each human being. Berganza, exercising satyre and gossiping, unmask amazing cases of falsehood and deception–he exposes his hard life through a picaresque biographical memory, and shows us the deceptive nature of humankind.En este artículo busco establecer un camino que conecta el motivo central del perro murmurador en El coloquio de los perros cervantino con una antigua fábula lucianesca cuyo protagonista, el dios Momo, descubre ante Júpiter el carácter fiel y la memoria en el can, mientras que la serpiente se desvela con una perniciosa naturaleza adulatoria y llena de falsedad engañadora. Quiero mostrar cómo estos canes habladores lo son bajo el influjo del dios Momo, divinidad de la sátira y la crítica capaz de ver las ocultas intenciones de los hombres. Mediante el ejercicio de la memoria, Berganza recupera murmurando todo un camino biográfico que se convierte en relato, y muestra ante el lector la moraleja de la fábula de la serpiente acerca de la desconfianza ante las intenciones engañosas entre el género humano

    Tristes tópicos cervantinos: periferia e identidad en algunos acercamientos posmodernos a Cervantes

    Get PDF
    For almost two decades, a group of North-american specialists in Cervantes have speculated americanist interpretation of Miguel de Cervantes’ novels, and namely of Don Quixote and Persiles y Sigismunda. In this article, the author analyzes the ideological bases of such a hypothesis as a posmodern critical theory of identity.Desde hace casi dos decadas, un grupo de cerventistas norteamericanas ha especulado con una interpretación americanista de las novelas de Miguel de Cervantes, en especial el Quijote y Persiles y Sigismunda. En el presente artículo, su autor analiza las bases ideológicas de tal hipótesis como una teoría arraigada en un posmodernismo crítico identitario

    Auristela y Cenotia, personalidades horacianas en el Persiles

    Get PDF
    In the 1599 translation of a poem by Horace one finds: “You who are good, a golden star, will go among the stars {astra} where you will be placed and taken for a Goddess.” This not only points to the first known literary use of the name of Auristela, albeit in Castilian translation, but also to her divine appearance on the Island of the Fishermen. A further surprise is that the greater part of this same poem consists of an accusation against the recipient of this praise, the disgusting sorceress Canidia. She, like Cervantes’ Cenotia enamored of the younger Antonio, lusts after Horace at the same time that she tortures him with hexes. In both cases the narrator mocks the powers claimed by the sorceresses, but without questioning the efficacy of their magic in the cases being narrated. Cenotia, usually focused on by critics in relation to her Morisco ethnicity, exhibits several traits of classic Roman sorcery. Among these is her link to fire and ashes, visible even in her name, which is related to that of Canidia. Her burning desire, like that of the followers of an ancient sorcerer on the Barbarous Isle, leads to devastating fires. The juxtaposition of the celestial Auristela with the infernal Cenotia seems to spring from Horace’s poem, and both authors share similar motives in the formulation of their ambivalent treatment of sorcery.En la traducción de 1599 de un poema horaciano se lee, “tu buena yras como estrella de oro {astra} a las estrellas donde estaras colocada y tenida por Diosa”. No sólo apunta al primer empleo literario conocido del nombre de Auristela, si bien en lengua castellana, sino también a la divina apariencia de ésta en la Isla de los Pescadores. Para mayor sorpresa, la mayor parte del mismo poema consiste en una denuncia de la destinataria del elogio, la repugnante hechicera Canidia. Esta, cual la Cenotia cervantina enamorada de Antonio hijo, desea a Horacio a la vez que lo atormenta por medio de hechizos. En ambos casos el narrador se burla de los pretendidos poderes de las hechiceras, pero sin cuestionar la eficacia de su magia en el caso narrado. Cenotia, típicamente enfocada por la crítica como morisca, muestra varios rasgos de la hechicería romana clásica. Entre ellos está su vínculo con el fuego y las cenizas, visto incluso en su nombre, el que emparenta con el de Canidia. Sus encendidos deseos, como los de los seguidores de un antiguo hechicero de la Isla Bárbara, terminan en fuegos devastadores. La juxtaposición de la celestial Auristela y la infernal Cenotia parece manar de la oda horaciana, y comparten ambos autores parecidos motivos al formular su tratamiento ambivalente de la hechicería

    El Quijote filantrópico victoriano: Donna Quixote, de Justin McCarthy

    Get PDF
    The paper undertakes the analysis of a little known Victorian quixotic novel, Donna Quixote, by Justin McCarthy. In so doing, it places the latter, in the first place, within the conception of quixotism characteristic of the Victorian age and, in the second place, within the previous tradition of female quixotes, particularly as a response to George Eliot’s Middlemarch. Then, the text studies the novel’s originality within the English quixotic tradition, which lies in the way it relates quixotism to both philanthropy and feminism, not just by means of the heroine but also of some quixotic secondary figures, and argues the author’s conservative position in the debate on women’s rights known as the woman question. Finally, the paper illustrates such a position and its ideological context by presenting another “Donna Quixote,” in this case a satiric cartoon on the so-called new woman.El artículo analiza una novela quijotesca victoriana poco conocida, la Donna Quixote de Justin McCarthy. Para ello la sitúa, en primer lugar, dentro de la concepción del quijotismo distintiva de la época victoriana y, en segundo lugar, dentro de la tradición previa de quijotes femeninos, en particular como respuesta a Middlemarch, de George Eliot. A continuación, el texto estudia la originalidad de la novela dentro de la tradición quijotesca inglesa, que procede de la forma en que relaciona quijotismo tanto con filantropía como con feminismo, a través no solo de la protagonista sino de otras figuras quijotescas secundarias, y muestra la posición conservadora de su autor dentro del debate sobre los derechos de la mujer conocido como woman question. Finalmente, el artículo ilustra tal posición y su contexto ideológico presentando otra “Donna Quixote”, en este caso una viñeta satírica, tanto gráfica como literaria, sobre la llamada new woman

    513

    full texts

    566

    metadata records
    Updated in last 30 days.
    Anales Cervantinos (Instituto de Lengua, Literatura y Antropologia - CSIC)
    Access Repository Dashboard
    Do you manage Open Research Online? Become a CORE Member to access insider analytics, issue reports and manage access to outputs from your repository in the CORE Repository Dashboard! 👇