140,308 research outputs found

    Postcard from Earle Yusa to Joseph R. Goodman, May 24, 1941

    No full text
    Postcard from Earle Yusa to Joseph R. Goodman: Howdy Joe; I thought I'd have to hike up to Frisco to get away from this blasted heat down here but it cooled off sufficiently for me to live normally. I'll be back up there around June 11 as they are coming back for some urgent business so you'll see me sooner than you expected or I expected. Lately I've been doing office work, namely typing and sign making for a county Fair and Horse Show that the Assistance League here is sponsoring - Mrs. Irvine is the general manager. I'm missing the Y and the church groups that are so characteristic with the bunch that I run around with - certainly very little of it down here. Action is of only one kind here - defense industries - plain factories galore - what are we getting into? I'm expecting to hear from you. Incidentally, I hope you're OK. Earle.Personal correspondence, organizational records, government documents, publications, and other papers created or collected by Joseph R. Goodman documenting the forced removal and incarceration of Japanese Americans during World War II, as well as organized resistance to incarceration. Included in the collection are records of the Japanese Young Men's Christian Association and the Japanese American Citizens' League in San Francisco, including papers of the Japanese YMCA's executive secretary Lincoln Kanai; Sakai family papers; Goodman's correspondence to and from Japanese American incarcerees, organizations opposing forced removal and incarceration of Japanese Americans, the War Relocation Authority, and others; publications, photographs, and ephemera from the Topaz Relocation Center, where Goodman taught high school; War Relocation Authority records and publications; and newspaper clippings, pamphlets, and reports about forced removal and incarceration created by various government, religious, and civic organizations, in California and nationwide

    Samguk Yusa. (Memorias de los Tres Reinos Coreanos)

    No full text
    El Samguk Yusa (Memorias de los Tres Reinos) es una de las obras fundacionales de la literatura e historia coreana. Atribuido al monje budista Ilyeon y redactado a finales del s. XIII, esta obra recoge una larga tradición escrita previa por medio de un gran número de relatos de tipo histórico, hagiográfico o folclórico, entre otros. El propio título de la obra, yusa, plantea una de las características de este texto. El término, traducido como memorias, recoge la idea de un conjunto de relatos de diversa naturaleza desde lo histórico a lo fantástico pasando por lo religioso. Esta diversidad de temas y re¬latos hace del Samguk Yusa, junto al Samguk Sagi escrito por Kim Busik, una fuente fundamental para el estudio del periodo de los Tres Reinos (tr. I a. C. - 935 d. C.) y la posterior dinastía de Goryeo (918 - 1392). Este volumen junto a sus introducciones presenta por primera vez en español esta pieza clave de la cultura coreana, sien¬do un recurso fundamental para los investigadores

    Conservación y restauración de textiles de valor cultural

    No full text
    [ES]El grupo de investigación en Conservación y Restauración de Tejidos de Valor Cultural desarrolla nuevas metodologías de intervención y perfecciona las existentes, aplicando materiales e instrumental avanzado. Mediante estudios morfológicos y análisis químicos (FTIR-ATR, SEM/EDX, XRD), se abordan problemáticas específicas de conservación textil. Entre los proyectos más destacados se encuentra la intervención del Mocador de Santa Llúcia (MUMA, Alzira), donde se aplicaron técnicas de limpieza específicas y geles rígidos con protección con ciclometicona. También se restauró un traje de seda y plata del siglo XVIII atribuido a Carlota Joaquina de Borbón (Mérida), con graves daños estructurales, resueltos mediante técnicas como el encapsulado con tul de nylon. El Telón de Boca Pati de Sant Roc (Burjassot) requirió tratamiento mixto textil-pictórico y se colocó con sistema de entelado flotante. En la Casa Museo Benlliure (Valencia) se intervinieron piezas de indumentaria histórica, adaptándolas a soportes específicos. El grupo, también colabora con el Centro de Estudios del Jiloca en la catalogación y conservación de ornamentos litúrgicos (siglos XV-XVI) en Teruel. A nivel internacional, se destaca el estudio sobre el bordado cantones aplicado al mantón de Manila, en colaboración con Guangzhou University, analizando materiales, técnicas e iconografía para su preservación y contextualización histórica.S.Vicente Palomino;Yusa Marco, DJ. (2025). Conservación y restauración de textiles de valor cultural. Arché. (16, 17 y 18):174-177. https://riunet.upv.es/handle/10251/22105817417716, 17 y 1

    Transferencia de calor y masa.- CARACTERIZACIÓN ADIMENSIONAL DEL PROBLEMA DE CONVECCIÓN MIXTA DE YUSA EN MEDIOS POROSOS ANISÓTROPOS

    No full text
    RESUMEN Mediante la adimensionalización discriminada de las ecuaciones de gobierno se investigan los grupos adimensionales que rigen los patrones de solución del problema de Yusa, un escenario de flujo y transporte de calor en medios porosos anisótropos, verificando los resultados mediante simulaciones numéricas

    Gelatinas y colas para el uso en tratamientos de restauración. Estado de la cuestión

    No full text
    Las gelatinas y colas son sustancias proteicas de diferente pureza provenientes de la desnaturalización del colágeno. Debido a su origen natural variado y sus distintos procesos de extracción, pueden diferir en sus características físico-químicas. En ambos casos se trata de sustancias comúnmente utilizadas en la pintura tradicional y constituyen aún hoy en día uno de los materiales más versátiles empleados en los tratamientos de restauración. Aun tratándose de productos de características bien conocidas en el ámbito de la tecnología de los alimentos, la escasa información existente en torno a sus características, origen y composición en el campo de la conservación y restauración, hacen que su idoneidad y efectividad resulte a menudo cuestionable.Bailach Bartra, C.; Fuster López, L.; Yusa Marco, DJ.; Talens Oliag, P.; Vicente Palomino, S. (2011). Gelatinas y colas para el uso en tratamientos de restauración. Estado de la cuestión. Arché. (6):17-22. https://riunet.upv.es/handle/10251/330411722

    Samguk yusa (三國遺事) : Histoires oubliées des Trois Royaumes

    No full text
    Recueil en neuf chapitres de faits relatifs à l’histoire ancienne de la Corée (155 récits), rédigé entre la fin du xiiie et le début du xive siècle par plusieurs auteurs dont le plus ancien serait le moine bouddhiste Iryŏn (1206‑1289), le Samguk yusa se réfère, dans son titre, implicitement au Samguk Sagi, histoire officielle de 1145, en ce qu’il a recueilli les faits historiques qui y étaient absents. À la différence du Samguk Sagi, il traite d’États anciens autres que les Trois Royaumes (antérieurs et postérieurs) ; son propos ne se cantonne pas à la politique, mais concerne également abondamment la culture et la religion (notamment les faits extraordinaires en relation avec la croyance dans le bouddhisme). Plus de 90 % du contenu concerne le Silla. L’ouvrage se réfère à des sources très diverses (pour la plupart disparues), tant coréennes que chinoises, manuscrits produits par la population, archives de monastères, épigraphes, légendes populaires, témoignages oraux et visuels de l’auteur. Le Samguk yusa est utilisé comme le plus important recueil de documents pour comprendre culture et religion de la Corée ancienne.With the Ancient History of Korea (155 accounts), written between the end of the 13th and the beginning of 14th centuries by several authors the oldest of whom was Iryŏn (1206‑1289), a Buddhist monk. The title of the Samguk yusa refers implicitly to the Samguk Sagi, whose official history was completed in 1145, because it gathers historical facts that were missing in the Samguk Sagi. Unlike the Samguk Sagi, it deals with the Ancient States, but not the Three Kingdoms (Previous and Later Three Kingdoms). Its subjects are not restricted to politics, but they profusely relate to culture and religion (especially extraordinary facts dealing with belief in Buddhism) as well. More than 90 % of the content of the Samguk yusa is about the Silla. This work refers to various primary sources (most of them have disappeared) in Korean as well as Chinese, manuscripts produced by the people, archives kept in Buddhist monasteries, epigraphs, popular legends, oral and visual accounts by the authors. The Samguk yusa is used as the most important collection of sources in order to understand culture and religion in Ancient Korea

    El Achiote y Rizoma en las fábricas españolas del s.XVII: identificación y optimización de las téoricas de entintado.

    No full text
    Yellow and orange colourants obtained from annatto seeds and turmeric rhizomes were commonly used in silk dyeing in Spain in the 18th century. Their optimisation, the knowledge from the results of their different dyes, as well as their principle characteristics, are greatly important to know and understand the worked silk textiles produced in Spain during this period.Los colorantes amarillos y anaranjados obtenidos de las semillas del achiote y del rizoma de la cúrcuma fueron comúnmente empleados en la tintorería sedera de España en el siglo XVIII. Su optimización, conocimiento del resultado de sus distintas tinciones, bien como sus características principales son de gran importancia para el conocimiento y entendimiento de los tejidos en seda labrada producidos en España en el período.Batista Dos Santos, AF.; Vicente Palomino, S.; Yusa Marco, DJ.; Fuster López, L.; Gonzalez Martinez, E. (2008). Annatto and turmeric in Spanish 18th century fabrics: identification and optimisation of dyeing techniques. Arché. (3):147-152. https://riunet.upv.es/handle/10251/31749147152

    Abanicos históricos en las colecciones españolas

    No full text
    Esta investigación se ha centrado en el abanico, por su complejidad. Son obras en las que coexisten numerosos materiales y técnicas decorativas. En este artículo se exponen los resultados obtenidos tras el vaciado extraído de las fichas de catalogación de la Red CER.ES (http://ceres.mcu.es) del Ministerio de Educación Cultura y Deporte. Se ha contabilizado el número de piezas de esta tipología y se ha evaluado el estado de las Colecciones de abanicos detectando el tipo de deterioros más comunes. El estudio pormenorizado de tipologías, materiales y estructuras nos ha permitido clasificar la problemática detectada, en función de soportes, tipo de decoraciones y estructura. Esta información es esencial para enfocar futuros estudios sobre la intervención y preservación.Serrano Prats, A.; Vicente Palomino, S.; Yusa Marco, DJ. (2015). Abanicos históricos en las colecciones españolas. Arché. (10):145-152. https://riunet.upv.es/handle/10251/852081451521

    Samguk yusa (三國遺事): Traduction of Cho’e Yeon‑hik (최연식)'s original work

    No full text
    International audienceWith the Ancient History of Korea (155 accounts), written between the end of the 13th and the beginning of 14th centuries by several authors the oldest of whom was Iryŏn (1206‑1289), a Buddhist monk. The title of the Samguk yusa refers implicitly to the Samguk Sagi, whose official history was completed in 1145, because it gathers historical facts that were missing in the Samguk Sagi. Unlike the Samguk Sagi, it deals with the Ancient States, but not the Three Kingdoms (Previous and Later Three Kingdoms). Its subjects are not restricted to politics, but they profusely relate to culture and religion (especially extraordinary facts dealing with belief in Buddhism) as well. More than 90 % of the content of the Samguk yusa is about the Silla. This work refers to various primary sources (most of them have disappeared) in Korean as well as Chinese, manuscripts produced by the people, archives kept in Buddhist monasteries, epigraphs, popular legends, oral and visual accounts by the authors. The Samguk yusa is used as the most important collection of sources in order to understand culture and religion in Ancient Korea.Recueil en neuf chapitres de faits relatifs à l’histoire ancienne de la Corée (155 récits), rédigé entre la fin du xiiie et le début du xive siècle par plusieurs auteurs dont le plus ancien serait le moine bouddhiste Iryŏn (1206‑1289), le Samguk yusa se réfère, dans son titre, implicitement au Samguk Sagi, histoire officielle de 1145, en ce qu’il a recueilli les faits historiques qui y étaient absents. À la différence du Samguk Sagi, il traite d’États anciens autres que les Trois Royaumes (antérieurs et postérieurs) ; son propos ne se cantonne pas à la politique, mais concerne également abondamment la culture et la religion (notamment les faits extraordinaires en relation avec la croyance dans le bouddhisme). Plus de 90 % du contenu concerne le Silla. L’ouvrage se réfère à des sources très diverses (pour la plupart disparues), tant coréennes que chinoises, manuscrits produits par la population, archives de monastères, épigraphes, légendes populaires, témoignages oraux et visuels de l’auteur. Le Samguk yusa est utilisé comme le plus important recueil de documents pour comprendre culture et religion de la Corée ancienne
    corecore