7 research outputs found
Stages of Formation and Development of Local Executive Authority Bodies in Uzbekistan
The article presents a scientific analysis of the stages of formation and development of local executive authorities in the Republic of Uzbekistan. The transformational processes started in the executive power in the first years of independence are compared with today's processes
The Role of the "Electronic Government" System in the Effective Organization of Executive Authority Bodies at the New Stage of Uzbekistan's Development
The problems of authorities in many developing countries of the world are almost the same. In particular, low productivity, fraud, corruption, and weak internal control are hindering their effective operation. At the global level, the use of public sector budget funds and their justification, as well as monitoring the efficiency and transparency of the provided public services, is one of the rights of society representatives. It is very important to ensure the accountability of the state authorities in order to ensure effective operation. Based on this, the systematic implementation of electronic government in state authorities will have a positive effect on their activities
A New Stage of Effective Decision-Making in Local Executive Authorities of Uzbekistan
This article analyzes the role of digitization in effective decision-making in local executive authorities. Also, suggestions and recommendations were given on the introduction of public control in the process of making management decisions in local executive bodies
Stages of Formation and Development of Local Executive Authority Bodies in Uzbekistan
The article presents a scientific analysis of the stages of formation and development of local executive authorities in the Republic of Uzbekistan. The transformational processes started in the executive power in the first years of independence are compared with today's processes
LEVELS OF FORMATION AND DEVELOPMENT OF LOCAL EXECUTIVE AUTHORITIES IN UZBEKISTAN
activities of local government, which is a lower level of the executive branch of government in the Republic of Uzbekistan, has become a topical issue. This is because the executive committees of the Soviets of People's Deputies, which were introduced in the Republic of Uzbekistan as a model of the former Soviet Union and have long been an executive and commanding body, did not meet modern requirements at all. They were under the strong influence of the party authorities and could not decide anything on their own. Apparently, the above problems could not be solved under the rule of the command-and-control system. These, in turn, put the reform of the local government system as a topical issue for the leadership of the Republic
Muslim-Christian relations in Palestine during the British mandate period
My dissertation
examines
Muslim-Christian
relations
in Palestine during the British
mandate period, specifically, around the question of what constituted
Palestinian-Arab identity. More broadly
speaking, the dissertation
addresses the topic within the
context of the larger debate
concerning the role of material
factors (those
related to
specific
historical developments
and circumstances) versus that of
ideological
ones. in
determining
national
identities. At the beginning
of the twentieth, century, two models
of
Arab
nationalism were proposed-a more secular one emphasising a shared
language
and culture
(and thus, relatively
inclusive
of non-Muslims) and one wherein
Arab identity
was seen as essentially an extension of the Islamic
religious
community, or umma.
While
many
historians dealing
with
Arab
nationalism
have
tended to focus
on the role of
language (likewise, the role of
Christian Arab
intellectuals), I
would maintain that
it is the latter
model that proved
determinative
of
how
most
Muslim Arabs
came to conceive of their identity
as Arabs. Both
models
were essentially
intellectual
constructs; that the latter
prevailed
in the end reflects the
predominance of material
factors
over
ideological
ones.
Specifically, I
consider the
impact
of social, political and economic changes related to the Tanzimat
reforms and
European
economic penetration of the nineteenth century; the role of proto-nationalist
models of communal
identification-particularly
those related to religion; and
finally,
the role played
by
political actors seeking to gain or consolidate authority through the
manipulation of proto-nationalist symbols
Stylistics of “Tarikh i Balami”
AbstractTarikh i Balami", written by abu Ali Mohammad Ibn Abdollah Balami, Minister of Samanis in the fourth century, is one of the oldest books in Islamic period that contains the first step of creation till Arab raid and the prophet's life and the kings. Amir Mansur ibn Noah Samani ordered Translation of the book âTarikh al-Omam va al-Mulukâ of Tabari to his minister , Balami. But on several occasions he summarized The original book in the translation and used the other sources and removed something from his translation.  Different versions of this book show that many differences between eleven versions used for comparison, none of them became similar to each other. Replacing the oldest words with new words and the Arabic word with Persian word in the same meaning is one of problems that copyists have caused for stylistics of this book.  Writing "Tarikh i Balami" is related to the first period of Persian prose in Iran. During this time that took Samanis and Tahiris period, the authors have written in a simple style. This style of writing, also called Khurasani style, because the authors have lived in Khorasan. The style is also called Balami, the author of the book, because he was one of the most prominent writers of this genre.  Results of comparison between this book and the other books of this period, such as mughaddamih Shahnameh abu Mansuri, translation of Tafsir i Tabari, Hudud al-alam min al-Mashriq ela al-Maqrib, Tafsir i Pak andâ¦. show that the most important stylistic features in its language level are significant in some areas. One of them is the author tried to use Persian words, but sometimes the shorter and more familiar Arabic words have been replaced. -       Some verbs used in specific ways, for example, the old prefixes âÙØ±Ø§â, âÙØ±Ùâ, âØ¨Ø§Ø²â,⦠are used with verbs. -       Using infinitives in a specific method for example âÙØ¯Ø§ÙØ³ØªÙØ¯ Ú©Ù ÚÙ Ø®ÙØ§Ùد Ø¨ÙØ¯Ùâ, -       Using intransitive verb in The transitive meaning like â Ø¢Ùگا٠ک٠بخت ÙØµØ± Ø¢Ù ÙØ²Ú¯Øª ÙÛØ±Ø§Ù Ú©Ø±Ø¯Ù Ø¨ÙØ¯Ø ØªÙØ±Ûت Ø¨Ø±Ú¯Ø±ÙØªÙ Ø¨ÙØ¯ Ù Ø³ÙØ®ØªÙ â,-       Creating a gap between the âÙÙâ and verb for negation the verb for example âØ§ÙØ¯Ø± Ø³ÛØ§Ø³Øª ÙÙ Ø±ÙØ§ باشد Ú©Ù Ø´ÙØ§ را Ø²ÙØ¯Ù ÙØ§ÙÙâ,-       adding âØ¨â at the beginning of the verb to emphasize and deleting it from imperative verbs, -       Using âØ¨ÙØ¯Ù Ø¨ÙØ¯â as a verb, Using âØ§â in verbs for praying or for changing the meaning like âØ§Ú¯Ø± خبر Ø®ÛØ± است Ø®ØØ³ØªÙ ÙØ§ÙÛØ§ Ù ÙØ§Ù Ø®ØØ³ØªÙ ÙØ§Ùاد از ت٠در ÙØ±Ø²Ùدا٠آد٠تا ØÙا٠باشد. ٠اگر بداست Ø´ÙÙ Ø¨Ø§Ø´ÛØ§ Ù ÙØ§Ù Ø´ÙÙ ÙØ§Ùاد از ت٠تا ØÙا٠باشد.â⦠are some of the other stylistics Characteristics. Balami was very careful in translation to not affect his composition by the Arabic grammar. He has some innovations in translation too. Briefness, shortening sentences, using infinitives in a specific method, using abounded vocabularies, were seen in his Prose. Beauty metrics in writing have been different from those of now. For example, repeating verbs, nouns and prepositions at that time were popular and beautiful in prose but these techniques can be avoided these days. We may not be able to comment on the intellectual level by reading this book, because this book is a translated work of Mohammad ibn Jarir al-Tabari. For example, it can be spoken about sentences that he added to the original book after quoting histories. In this case it can be said he has been logical and wise man. There are some instances of this case. For example, he has written after the three narrations About the death of Moses: â these three narrations are superstitions and it is not appropriate to this book and those possess knowledge do not accept them.â But about the Iranian pre-Islamic stories he has added to the original book like âBahram i Choobinâ story, it can be said that it was because of his sense of patriotism. Because he has been one of pure Iranian families, the Balamis, he has tried to revive the Persian language and national rites.References1.     Anonymous Aouthor (1939). Moâjm ol-Tavarikh va al-Qasas. Tehran: Kulali Khavar press.2.     Arabi, MuhammadAli (1994). Translation Glossary Tabari commentary with The equivalent of Quran for Some words, Theses of MA, Mashad: Firdowsi University press.3.     Ashuri, Daryush (2001). Definitions and the concept of culture.Tehran: agah press.4.     Ayati, Abd al-Mohammad et al. (2007). Encyclopedia of Persian Language and Literature, Tehran: Academy of Persian Language and Literature.5.     Bahar, MuhammadTaqi (1991). Stylistics Or on the evolution of Persian prose. Tehran: Amir Kabir press.6.     Balami, Abu Ali Muhammad ibn Muhammad. (2006). Tarikh i Balami. Tehran: Zavvar press.7.     Chagani, Ibrahim (2003). Encyclopedic dictionary of language and languages. Khurram abad: Luristan University.8.     Dihkhuda, AliAkbar (2011). Persian dictionary. Tehran: Dihkhuda Persian dictionary Institude and Tehran University.9.     Farshidvard, Khosrow (1973). Decrease numerous Forms and shapes of Verb in Persian language, Guhar.No3.Pp305-313.10. Khanlari, Zahra (1969). The Dictionary of Dari Persian literature. Tehran: Now and Moein press.11. Kumiyli, Mukhtar (2011). An Introduction to stylistics works of Zoheiri Samarkandi, Fununi Adabi. No1. 3th year. Pp75-92.12. Miqdadi, Bahram (1999). Glossary of Terms for Literary Criticism. Tehran: Fikr i Ruz press.13. Moein, Muhammad (2007). Moein Persian dictionary. Tehran: Farhang i Mahrukh press.14. Muvaffaq Hiravi, abuMansur Ali (2010). al-Abniye an Haqaiq al-Adwiyyih. Tehran: Tehran University.15. Rizazadehmalik, Rahim (2003). Preface of Shahnameh Abu Mansuri and the introduction of Shahnamih. Tehran: Golab press.16. Safa, Zabihullah (2007). Literary History of Iran. Tehran: Quqnus press.17. Shamisa, Sirus (2007). Stylistics. Tehran: Payam i Nur University.Sharifi, Muhammad (2008). Dictionary of Persian Literature . Tehran: Now and Moein presses
