1,766 research outputs found

    Experimentalismo e transgressão na Grammatica portugueza pelo methodo confuso de Mendes Fradique

    No full text
    Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Literatura, Florianópolis, 2009.A presente pesquisa tem como objetivo mostrar em que medida o autor Mendes Fradique, em sua obra Grammatica portugueza pelo methodo confuso, transita livremente pelo cômico, pelo nonsense e pelo experimentalismo, revelando significativa independência em relação aos movimentos literários organizados, além de antecipar formas de expressão literária que se tornariam comuns décadas após o lançamento do seu método confuso. Concomitantemente, procuraremos mostrar que a obra em questão é essencialmente crítica, tendo como pano de fundo a transgressão dos cânones literários e da própria gramática, além de problematizar as relações de poder subjacentes à linguagem. A partir da análise dessas questões, tentaremos conferir maior importância à obra de Mendes Fradique no contexto literário. Além disso, esta pesquisa poderá servir para ampliar os estudos nessa área do humor, bem como resgatar contribuições valiosas e inovadoras de um autor pouco (re)conhecido, cuja produção poderia ter chegado até nossos dias de forma menos obscura e marginal.The present research aims at showing to what extent the author Mendes Fradique, in his work called Grammatica portugueza pelo methodo confuso, strolls freely by humor, nonsense and experimentalism, revealing a significant independence in relation to the organized literary movements, besides anticipating forms of literary expression which would become common decades after the release of his confused method. Simultaneously, we will try to show that the work in analysis is essentially critical, having as its background the transgression of the literary canons and the grammar itself, besides questioning the power relations present in language. From the analysis of these problems, we will try to confer more importance to Fradiques work within the literary context. Moreover, this research may be useful to widen the studies in the area of humor, as well as to recover important and innovative contributions of a lesser known author, whose production could have arrived to the present days in a less obscure and marginal way

    Salman Rushdie in the Cultural Marketplace

    No full text
    Taking up the roles that Salman Rushdie himself has assumed as a cultural broker, gatekeeper, and mediator in various spheres of public production, Ana Cristina Mendes situates his work in terms of the contemporary production, circulation, and consumption of postcolonial texts within the workings of the cultural industries. Mendes pays particular attention to Rushdie as a public performer across various creative platforms, not only as a novelist and short story writer, but also as a public intellectual, reviewer, and film critic. Mendes argues that how a postcolonial author becomes personally and professionally enmeshed in the dealings of the cultural industries is of particular relevance at a time when the market is strictly regulated by a few multinational corporations. She contends that marginality should not be construed exclusively as a basis for understanding Rushdie’s work, since a critical grounding in marginality will predictably involve a reproduction of the traditional postcolonial binaries of oppressor/oppressed and colonizer/colonized that the writer subverts. Rather, she seeks to expand existing interpretations of Rushdie’s work, itineraries, and frameworks in order to take into account the actual conditions of postcolonial cultural production and circulation within a marketplace that is global in both orientation and effects.info:eu-repo/semantics/publishedVersio

    Salman Rushdie in the Cultural Marketplace

    No full text
    Taking up the roles that Salman Rushdie himself has assumed as a cultural broker, gatekeeper, and mediator in various spheres of public production, Ana Cristina Mendes situates his work in terms of the contemporary production, circulation, and consumption of postcolonial texts within the workings of the cultural industries. Mendes pays particular attention to Rushdie as a public performer across various creative platforms, not only as a novelist and short story writer, but also as a public intellectual, reviewer, and film critic. Mendes argues that how a postcolonial author becomes personally and professionally enmeshed in the dealings of the cultural industries is of particular relevance at a time when the market is strictly regulated by a few multinational corporations. She contends that marginality should not be construed exclusively as a basis for understanding Rushdie’s work, since a critical grounding in marginality will predictably involve a reproduction of the traditional postcolonial binaries of oppressor/oppressed and colonizer/colonized that the writer subverts. Rather, she seeks to expand existing interpretations of Rushdie’s work, itineraries, and frameworks in order to take into account the actual conditions of postcolonial cultural production and circulation within a marketplace that is global in both orientation and effects.info:eu-repo/semantics/publishedVersio

    Salman Rushdie in the Cultural Marketplace

    No full text
    Taking up the roles that Salman Rushdie himself has assumed as a cultural broker, gatekeeper, and mediator in various spheres of public production, Ana Cristina Mendes situates his work in terms of the contemporary production, circulation, and consumption of postcolonial texts within the workings of the cultural industries. Mendes pays particular attention to Rushdie as a public performer across various creative platforms, not only as a novelist and short story writer, but also as a public intellectual, reviewer, and film critic. Mendes argues that how a postcolonial author becomes personally and professionally enmeshed in the dealings of the cultural industries is of particular relevance at a time when the market is strictly regulated by a few multinational corporations. She contends that marginality should not be construed exclusively as a basis for understanding Rushdie’s work, since a critical grounding in marginality will predictably involve a reproduction of the traditional postcolonial binaries of oppressor/oppressed and colonizer/colonized that the writer subverts. Rather, she seeks to expand existing interpretations of Rushdie’s work, itineraries, and frameworks in order to take into account the actual conditions of postcolonial cultural production and circulation within a marketplace that is global in both orientation and effects.info:eu-repo/semantics/publishedVersio

    Murilo Mendes and Bernanos: dialogues in memory

    No full text
    Buscou-se no presente artigo focalizar a figura dramática de Georges Bernanos - autor francês que habitara na Brasil durante a Segunda Guerra Mundial - evocada pelo poeta Murilo Mendes em "Instantané".Article focuses on the dramatic figure of Georges Bernanos - French author who lived in Brazil during the Second World War - evoked by poet Murilo Mendes, in "Instantané"

    Fradique Mendes: autor de autores

    No full text
    The proposed work aims to show how a character originally created by Eça de Queiroz and Ramalho Ortigão in The Mystery of the Sintra Road becomes matches with a heteronym Fradique Mendes and thus an author who gets the property and is by Eduardo Agualusa be fabled, José Antonio Marcos and Fernando Venancio.O trabalho proposto tem por objetivo mostrar como uma personagem inicialmente criada por Eça de Queiroz e Ramalho Ortigão, em O mistério da estrada de Sintra, se torna com as Correspondências de Fradique Mendes um heterônimo e, assim, um autor que ganha propriedade e passa a ser efabulado por Eduardo Agualusa, José Antônio Marcos e Fernando Venâncio

    Fradique Mendes, o “algo nuevo que mirar” // Fradique Mendes, the "algo nuevo que mirar"

    No full text
    Carlos Fradique Mendes is a fictional character whose journey very much follows that of Eça de Queirós’ during various moments of his career between 1869 and 1900. The Correspondence of Fradique Mendes is the result of this mirroring. Although it has not been published as a book by the author, it nonetheless offers a way of understanding the world that dominated the late nineteenth century. The article seeks to demonstrate how Eça used Fradique to lay out his expectations for the century that was about to begin

    Chico Mendes: a morte anunciada

    No full text
    The book is composed of 195 seven-syllable stanzas in the style of a cordel, in which the author narrates the trajectory of the Mendes family and the main reason for their migration to the northern region of Brazil. It addresses subjects such as the birth of Chico Mendes, his professional activities, his first contact, in the jungle, with a Marxist soldier and the influence that this had on his way of life and his way of fighting, and speaks of his participation in the union movement, as well as the founding of the Rural Workers Union of Xapuri.O livro é composto de 195 estrofes de sete sílabas em estilo de cordel, onde o autor narra a trajetória da família Mendes e a principal causa da sua migração para a região Norte do Brasil. Aborda assuntos como o nascimento de Chico Mendes, suas atividades profissionais, seu primeiro contato, na selva, com um militar marxista e a influência que este exerceu no seu modo de vida e na sua forma de luta, fala de sua participação no movimento sindical, bem como a fundação do Sindicato dos Trabalhadores Rurais de Xapuri

    The Alfred H. Mendes – Malcolm Lowry Connection

    No full text
    A brief friendship kindled in 1930s New York between the Trinidadian novelist and short-story writer of Portuguese Creole ancestry, Alfred Hubert Mendes (1897-1991), and the late-modernist English author, Malcolm Lowry (1909-1957), forged a personal and literary camaraderie, revealing significant rapport reflected in the intersection of their lives. Certain important, mutually-enabling parallels between their experiences, political affinities, and literary influences can assist us in making better sense of their relationship. Though Mendes was shaped by adventures in Britain and the United States, his writings were rooted in the concerns of everyday existence and in the cultural traditions of his native island of Trinidad. His realist short stories - and novels like Pitch Lake (1934) and Black Fauns (1935) - helped pioneer West Indian literature and attracted praise from Aldous Huxley. Lowry was inspired by visits to the Far East (1927), Germany (1928), Norway (1931), France (1932), Spain (1933–34), the United States (1934–36), and Mexico (1936-38 and 1945-47) where his masterpiece, Under the Volcano (1947), was set. These countries exerted a long-lasting impression on his literary imagination, which encompassed a kaleidoscopic range of influences from East and West, including esotericism. It was his trajectory towards the New World which was conducive to his acquaintance with Mendes in New York in 1936

    Identidade e alteridade na Peregrinação de Fernão Mendes Pinto

    No full text
    Mestrado em Estudos PortuguesesO presente trabalho pretende apresentar uma análise da evolução antropológica de Fernão Mendes Pinto aquando do seu contacto com a cultura Oriental. É também nosso objectivo comprovar que a definição que o autor tenta fazer do “Outro” oriental lhe vai permitir redescobrir a sua identidade. O encontro de uma cultura nova permitiu ao homem de Quinhentos iniciar o processo multicultural, e por conseguinte encetar o diálogo intercultural. Na análise da Peregrinação tentaremos reflectir de que forma Fernão Mendes Pinto foi influenciado por esse processo ao descrever o “Outro” com o qual se encontrou, e em tantos aspectos tão diferente de si. ABSTRACT: The present work intends to present an analysis of the anthropological evolution of Fernão Mendes Pinto related to his contact with the oriental culture. It is also our purpose to prove that through the definition that the author tries to do of the “Other” he begins to rediscover his own identity. The encounter with a new culture allowed the men of the 16h century to begin the multicultural process, and consequently the intercultural dialogue. In our analysis of the Peregrinação we will try to reflect about the way that Fernão Mendes Pinto was influenced by the process of describing the “Other”, with whom he contacted, and in so many ways so different from him
    corecore