375 research outputs found

    Les pêcheries du lac Tonlé-Sap (Cambodge)

    No full text
    Lebas J. Les pêcheries du lac Tonlé-Sap (Cambodge). In: Annales de Géographie, t. 34, n°187, 1925. pp. 69-73

    Qu’est-ce qu’une idée "nouvelle" ou une idée "intéressante" dans le cadre d’une DVP ?

    No full text
    International audienceL’analyse de plusieurs discussions à visée philosophique nous a permis de constater chez les animateurs une attente d’idées "nouvelles" dans les interventions des élèves et la valorisation de celles-ci, en tant qu’idées "intéressantes", au détriment des idées reprises. Cela semble cohérent avec la valorisation de l’individualité dans notre société actuelle au détriment de la collectivité. Or, qu’est-ce qu’une idée nouvelle ? Une idée nouvelle est-elle toujours entièrement nouvelle ? N’est-elle pas souvent (voire nécessairement) élaborée à partir d’idées anciennes, et son intérêt ne réside-t-il pas aussi dans la cohérence avec celles-ci ? Inversement, une idée reprise n’est-elle pas toujours en partie nouvelle, ce qui la rend digne d’être reconnue en tant qu’apport à la réflexion collective, tout comme sa cohérence avec les idées exprimées précédemment et le raisonnement que cette cohérence implique ? Ces interrogations sont à rapprocher avec la problématique de la construction collective du raisonnement et de la conceptualisation, telle qu’elle se manifeste systématiquement dans les DVP analysées, et sa reconnaissance par les animateurs (cf. Auriel & Lebas-Fraczak, 2014 ; Lebas-Fraczak & Auriel, 2015 ; Lebas-Fraczak, 2016)

    Comics and human rights: a change is gonna come. Women in the superhero genre

    No full text
    Sam LeBas is a comic book editor and journalist from Louisiana. She works with the independent publisher ComixTribe, editing comic books, as well as helping aspiring creators learn about the process of making and publishing comics. In addition to writing comic book reviews and related articles, she is the co-author of a monthly Batgirl column for the Eisner-Nominated site Multiversity Comics. Find her on Twitter as @comicsonice Will Brooker is Professor of Film and Cultural Studies at Kingston University. He has written extensively on comic books and their audiences, and co-authors a column on Batgirl for the Eisner-Nominated site Multiversity Comics. His next book is the co-edited Many More Lives of the Batman, in 2015. He tweets as @willbrooke

    Challenges of using an AUV to find and map hydrothermal vent sites in deep and rugged terrains

    No full text
    In March 2010, the Autosub6000 AUV embarked on a cruise to discover, locate and map hydrothermal vent sites in an active spreading centre, the Cayman trough in the Caribbean sea. The environment provided the challenge of steep and rugged terrain together with deep water (in places greater than 5000 m). Autosub6000 is a flight class, hydrodynamically shaped AUV, with good endurance capability, making it well suited for searching for plume signals and mapping terrain over the required moderately large areas. However, it must fly at a forward speed greater than 0.8 ms-1 to achieve control, and so it requires a capable forward look collision avoid capability. Another potential challenge is navigation. To make best use of ship time, Autosub6000 missions are commonly conducted with neither the support ship in attendance, nor an acoustic transponder long baseline network. Hence positioning is dependent upon the AUV autonomous navigation (aided by a position fix after the AUV’s descent to within ADCP bottom tracking range of the seabed). For the cruise on the UK research ship RRS James Cook, the AUV was equipped with sensors for EH (redox potential), turbidity, CTD, tri axis magnetometer, and an EM2000 multibeam sonar. The paper describes the Autosub6000 vehicle, its systems, capabilities, the missions it undertook in the deep Caribbean sea, and the discoveries it made. The missions, although ultimately very successful, were not without problems, with, for example, the steep seabed slopes, at times affecting the accuracy for the navigation system. The paper will also discuss these issues and how they might be addressed in the future. <br/

    French prepositions "à" and "de" in infinitival complements : A pragma-semantic analysis

    No full text
    International audienceWe take the position, represented by some other linguists, which is opposed to the idea that the French prepositions "à" and "de", in the expressions like "hésiter à faire" and "envisager de faire", are "empty" or devoid of any meaning and that they only fulfill a syntactic role. However, it is not really the "meaning" of these prepositions that we are trying to describe, but their pragmatic function. By "pragmatic function" we understand compatibility with some communicative intention of the speaker. This follows the general claim of J. Cervoni (1991) that the study of the prepositions should be placed within the frame of what he calls "pragmatics of the intentional". A pragmatic approach has also been adopted by P. Cadiot (1997), who relates the preposition "de" to a value of "factivity" of the event, expressing that the event is "taken for granted", whereas the opposite is considered to be true for the preposition "à". But, as the author admits himself, this explanation does not account for all the cases. Informed by the ideas of P. Cadiot, as well as those of F. Lebas (1999), we formulate a pragmatic hypothesis attributing a "marked" status to the preposition "à" instead of "de", and according to which à appears when the speaker's intention is to introduce a "not taking for granted" presentation of the event, or a point of view according to which the event is somehow "problematic". The value of the preposition "de", on the contrary, consists in a "not problematic" view of the fact, without, however, meaning that the fact is necessarily "taken for granted" or presupposed (Fraczak, 2003). In this contribution, we undertake to develop these ideas, using some elements of the theory of polyphony of O. Ducrot (1984). We will try to show that the preposition "à" is compatible with marking a real or a potential confrontation of points of view concerning a fact or an event (thus making it problematic in some way). Apart from the constructions "verb + à/de + infinitive", we include in our analysis expressions with an adjective (eg. "apte à faire" / "capable de faire") and with a noun (eg. "capacité à faire" / "capacité de faire")

    French prepositions "à" and "de" in infinitival complements : A pragma-semantic analysis

    No full text
    International audienceWe take the position, represented by some other linguists, which is opposed to the idea that the French prepositions "à" and "de", in the expressions like "hésiter à faire" and "envisager de faire", are "empty" or devoid of any meaning and that they only fulfill a syntactic role. However, it is not really the "meaning" of these prepositions that we are trying to describe, but their pragmatic function. By "pragmatic function" we understand compatibility with some communicative intention of the speaker. This follows the general claim of J. Cervoni (1991) that the study of the prepositions should be placed within the frame of what he calls "pragmatics of the intentional". A pragmatic approach has also been adopted by P. Cadiot (1997), who relates the preposition "de" to a value of "factivity" of the event, expressing that the event is "taken for granted", whereas the opposite is considered to be true for the preposition "à". But, as the author admits himself, this explanation does not account for all the cases. Informed by the ideas of P. Cadiot, as well as those of F. Lebas (1999), we formulate a pragmatic hypothesis attributing a "marked" status to the preposition "à" instead of "de", and according to which à appears when the speaker's intention is to introduce a "not taking for granted" presentation of the event, or a point of view according to which the event is somehow "problematic". The value of the preposition "de", on the contrary, consists in a "not problematic" view of the fact, without, however, meaning that the fact is necessarily "taken for granted" or presupposed (Fraczak, 2003). In this contribution, we undertake to develop these ideas, using some elements of the theory of polyphony of O. Ducrot (1984). We will try to show that the preposition "à" is compatible with marking a real or a potential confrontation of points of view concerning a fact or an event (thus making it problematic in some way). Apart from the constructions "verb + à/de + infinitive", we include in our analysis expressions with an adjective (eg. "apte à faire" / "capable de faire") and with a noun (eg. "capacité à faire" / "capacité de faire")

    Cartographic, geophysical and diver surveys of the medieval town Site at Dunwich, Suffolk, England

    No full text
    This paper presents the results of an integrated historical and geophysical survey of a medieval town lost through cliff recession and coastal inundation. Key objectives included evaluating historic maps in supporting the relocation and identification of major buildings, and applying integrated multibeam, side-scan and sub-bottom profiling to determine the location and extent of archaeological remains. The results demonstrate that cartographic sources from 1587 onwards can be a reliable source of data to guide geophysical survey. Integration of historical mapping with geophysical data enabled identification of the remains of two medieval structures, and the tentative identification of two others

    Did the French tableau de bord appear in banks? The case of the Crédit Lyonnais 1870-1890.

    No full text
    Most of the research work concerning the French tableau de bord tends to locate its birth in industrial companies with engineers as lead roles and the State as supporting role (Lebas, 1996). Yet, a study in the Crédit Lyonnais archives shows that banks are not unequipped with this kind of managerial device. We have studied the period of birth and first development of the Crédit Lyonnais that is from 1870 to 1890. This period is characterized by the expansion of local branches, by the internationalisation of the bank and by the diversification of activities (Bouvier, 1961; Dagneau, 2003). Corporate managers then needed more information to control and compare their branches and activities. At the same time, and as a consequence of this quick growth, overhead expenses exploded. Therefore, the top management asked for more information, not only accounting information but also data concerning the number of clients per day, the number of complaints and the number of letters written to answer them, the number of market orders, etc. At the beginning, this form of tableau de bord was not very well formalised but, gradually, the management asked for more data in the shape of tables or cards. Comparisons year by year were also expected from branches. Furthermore, the Crédit Lyonnais corporate managers claimed for obtaining the same data than other French banks such as the Société Générale. In this paper, we will relate the apparition and progress of non accounting data as a precocious hint of the French tableau de bord. We will also describe the external and internal conditions of this apparition and progress.Tableau de bord; Crédit Lyonnais;
    corecore