34 research outputs found
THE JOYCE-KATEB LITERARY CONNECTION AND ELIOT’S MYTHIC METHOD
This research seeks to read James Joyce’s Ulysses through Algerian eyes, with focus on its comparison with Yacine Kateb’s Nedjma (1956). Taking its theoretical bearings from postcolonial historicism and dialogism, it makes the case that reading Joyce’s Ulysses from the comparative perspective of the Algerian francophone writer’s Nedjma helps shed light on the manner the Irish author deploys Irish vernacular culture, most particularly carnival or folklore, to undermine the presumably “mythic method” associated with his name since Eliot has employed this famous catchy phrase in 1923.Keywords: Kateb, Joyce, Eliot, postcolonialism, literary myth, history, Carnival
Le discours préfaciel de Kateb Yacine
Très sollicité par les jeunes écrivains et universitaires de son pays, voire du Maghreb, Kateb Yacine est intervenu à plusieurs reprises dans ce seuil littéraire problématique qu’est la préface. Caractérisé par la brièveté du propos, avec un maximum de six pages, son discours préfaciel adopte une posture singulière qu’on peut situer entre le refus catégorique flaubertien de la préface et l’abus préfaciel sartrien. Kateb préface, mais pas trop ! À proprement parler, il renonce à jouer au critique littéraire, préférant déplacer le débat sur la portée sociale et politique des oeuvres qu’il préface. En fait, ce n’est pas sans gêne que l’auteur de Nedjma s’intronise préfacier, puisqu’il a fini par ressentir ce rôle comme une forme de paternalisme pesant.Very often called upon by both writers of the young generation and academics from his native land and from the rest of the Maghreb, Kateb Yacine has more than once taken up his pen to write prefaces. Based on conciseness, with a maximum length of 6 pages, his prefatory discourse adopts an individual stance that falls between Flaubert’s categorical refusal to write prefaces and Sartre’s abuse thereof. Kateb accepts to write prefaces, but with a sense of mesure. Strictly speaking, he refuses to act as a literary critic, preferring rather to shift the focus to the social and political aspects of the works he prefaces. Indeed, the author of Nedjma was uncomfortable in the role of preface writer, since he increasingly felt that the genre was, by its very nature, overly paternalistic
Kateb Yacine Architect of Subversive Africanitis Literature and Decolonization in Action
Does this research, articulated around the problem:how does Kateb Yacine’s work embody a Pan-African vision, both literary and political, going beyond the boundaries of Algeria to embrace the struggles and imaginations of the continent? , reveals that the author transformed literature into a revolutionary act, merging innovative aesthetics and decolonial com-mitment. The analysis demonstrates how Kateb builds a “subversive Africa-nity” through linguistic hybridity (Nedjma), a reinvented Algerian orality, and a fragmented narrative structure, radically breaking with colonial codes. Its use of French as “booty of war” and its use of popular theater in dialect Arabic (Darija) and Tamazight are decrypted as weapons of cultural resistance, aimed at including marginalized masses.
By going beyond the categories of littératurophobie (rejection of literature) and littératurolâtrie (cult of the text), Kateb embodies literature, where writing becomes political action. His work draws a rhizome Africa, a space of intertwined memories and solidarity revolts, connecting the Maghreb to sub -Saharan Africa, Algeria to Vietnam. This literary and militant cartography still inspires contemporary struggles for emancipation, social movements (Endsars, Feesmustfall) in Afrofuturism. The study confirms that the heritage of Kateb Yacine, far from being a simple historic vestige, remains an open site for future decolonials of Africa and the world, where literature and revolution continue to feed each other.Cette recherche, articulée autour de la problématique : Comment l’œuvre de Kateb Yacine incarne-t-elle une vision panafricaine, à la fois littéraire et politique, dépassant les frontières de l’Algérie pour embrasser les luttes et les imaginaires du continent ?, révèle que l’auteur a transformé la littérature en acte révolutionnaire, fusionnant esthétique novatrice et engagement dé colonial. L’analyse démontre comment Kateb construit une « africanité subversive »à travers une hybridité linguistique (Nedjma), une oralité algérienne réinventée, et une structure narrative fragmentée, rompant radicalement avec les codes coloniaux. Son utilisation du français comme « butin de guerre » et son recours au théâtre populaire en arabe dialectal (darija) et en tamazight sont décryptés comme des armes de résistance culturelle, visant à inclure les masses marginalisées. En dépassant les catégoriesde littératurophobie (rejetde la littérature) et de littératuro-lâtrie (culte du texte), Kateb incarne une littératuropraxie, où l’écriture devient action politique. Son œuvre dessine une Afrique rhizome, un espace de mémoires entrelacées et de révoltes solidaires, reliant le Maghreb à l’Afrique subsaharienne, l’Algérie au Vietnam. Cette cartographie littéraire et militante inspire encore les luttes contemporaines pour l’émancipation, des mouvements sociaux (EndSARS, FeesMustFall)àl’afrofuturisme. L’étude confirme que l’héritage de Kateb Yacine, loin d’être un simple vestige historique, reste un chantier ouvert pour les futurs décoloniaux de l’Afrique et du monde, où littérature et révolution continuent de se nourrir mutuellement
L\u27univers emblématique du mythe dans Nedjma de Kateb-Yacine
The Emblematic Universe of the Myth in Nedjma by Kateb-Yacine
In this impenetrable symbolic maquis that is the novel Nedjma,the mythical word taken in the demonic cadence of a rebellious writing that is sometimes disconcerting breaks down the fiction creating an unusual world; produced plural representation thus enhancing the cryptogram-poetry. Poetry in movement destined to deliver the mythical word to greed; Changed fantasies of the author. Ardent symbolism and mystical breath will animate the episode of Nedjma
Identidad y alteridad: Kateb Yacine (Kātib Yāsīn) y la reivindicación de las lenguas argelinas en su teatro
Kateb Yacine's theatre is, par excellence, the medium that more contributed to give back to the Algerian language its importance. The revolutionary character of his dramaturgical texts forced the Algerians to raise awareness and fight for their identity. The vehicle used exclusively in most of his drama texts is the Arabic dialect as the most used by the Algerian people. The biography of the author is exposed, analyzing some significant drama work of its evolution from the use of the French to the Algerian Arabic.El teatro de Kateb Yacine es, por excelencia, el medio que más contribuyó a devolverle a la lengua argelina su importancia. El carácter revolucionario de sus textos dramatúrgicos obligó a los argelinos a tomar conciencia y luchar por su identidad. El vehículo usado en exclusiva en la mayoría de sus textos teatrales es el árabe dialectal por ser el más usado por la población argelina. Se expone la biografía del autor, analizando obras teatrales significativas en su evolución desde el uso del francés al árabe argelino.
Experimental study of sequent depths ratio of hydraulic jump in sloped rectangular channel
RESSAUT HYDRAULIQUE CONTROLE PAR SEUIL DANS UN CANAL TRIANGULAIRE A PAROIS RUGUEUSES
L'étude proposée a pour but d'analyser théoriquement et expérimentalement le ressaut hydraulique contrôlé en canal triangulaire à parois rugueuses.
Trois grandes parties ont été nécessaires : une première partie bibliographique à travers laquelle nous avons passé en revue les travaux actuels entrepris dans ce domaine, une seconde partie à caractère expérimental qui a permis de trouver avec de bonnes corrélations des relations empiriques montrant, entre autres, l'effet de la rugosité sur les caractéristiques de ce type de ressaut. Une troisième et dernière partie, à travers laquelle nous avons tenté de développer une équation théorique, en introduisant la force de résistance dans l'équation de quantité de mouvement
ETUDE THEORIQUE ET EXPERIMENTALE DE QUELQUES TYPES DE RESSAUTS HYDRAULIQUES DANS UN CANAL TRAPEZOÏDAL
Cette recherche a pour but d’étudier d’une manière théorique et expérimentale les différents types de ressauts hydrauliques évoluant dans un canal trapézoïdal. L’objectif principal étant la détermination des relations fonctionnelles pratiques permettant le dimensionnement des bassins de dissipation de charge hydraulique à l’aval des barrages, ainsi que le dimensionnement des canaux d’irrigation. En effet, il a été étudié d’une manière théorique et expérimentale les caractéristiques de deux types de ressauts hydrauliques: le ressaut hydraulique évoluant dans un canal trapézoïdal à pente variable et le ressaut hydraulique contrôlé et forcé par marche positive. Cependant, pour mener à bien cette étude il a été nécessaire de concevoir et réaliser à l’échelle du laboratoire un canal de forme trapézoïdal
Modern Algerian theatre : translations and critical analysis of three plays by Kateb Yacine, Abdelkader Alloula and Slimane Benaissa
This thesis argues that the assumption that there is no tradition of theatre or the performing arts in general in the Arab World because Islam does not allow figurative arts is not well founded. It shows how and why new theatrical trends have emerged in the Arab World and have become successful. Thus, the study starts with Chapter One - 'The Arab World And Theatical Tradition' - which is a general survey of Arab theatre including aspects of performance arts throughout history. This is followed by a survey of the emergence and development of modern Algerian theatre
in which the factors behind this emergence and the success of the three trends described in this study are analysed. These are illustrated through three plays by three
major contemporary playwrights in three similar sections each including a biography of the author with particular emphasis on his theatre career and his views on theatre in
Algeria and an annotated translation of a selected play followed by a commentary. A major concern of this work has been to make available through original translations
important plays from the contemporary Algerian theatre that have not previously been published. Chapter Two deals with Kateb Yacine and includes three parts: a) The life of Kateb Yacine - b) An annotated translation of Falistin Maghdura (Palestine Betrayed). - c) A commentary on the play.
Chapter Three deals with Abdelkader Alloula and includes a) The life of the playwright - b) An annotated translation of Al-Ajwad (The Story of The Generous People - c) A commentary on the play.
Chapter Four deals with Slimane Benaissa and includes: a) The life of the playwright - b) An annotated translation of Bu-lam zid Al-Guddam (Carry on Bu-lam- c) A commentary on the play.
The thesis closes with concluding observations
Narrative system and production of significance in a play The enclosed corpse of Kateb Yassin
نسعى من خلال هذه الورقة البحثية إلى تبيان دور نظام السرد في الكشـــــــــــــف عن المعاني المختلفة التي يُمكن أن يُحققها على مستوى البنية النصية في مسرحية ( الجثة المطوقة) لكاتب ياسين التي تحمل عديدا من الدلالات الرمزية التي تتعلق بتاريخ الجزائر في فترة الاستعمار الفرنسي. لقد حاول المؤلف أن يتبنى نظاما سرديا خاصا في الكتابة يجمع بين مقومات الكتابة الدرامية والوقائع التاريخية، وسعى إلى بلورتها بأسلوب مشوّق يجعل المتلقي يتفاعل مع الأحداث ويتجاوب معها ضمن أطر معرفية جديدة وقوالب تُعيد تشكيل الرؤى وتصويب المفاهيم.We seek through this research paper to show the role of the narration system in revealing the different meanings that it can achieve at the level of the textual structure in Kateb Yassin's play (The Encircled Corpse), which carries many symbolic connotations related to the history of Algeria in the period of French colonialism. The author tried to adopt a special narrative system in writing that combines the elements of dramatic writing and historical facts, and sought to crystallize them in an interesting manner that makes the recipient interact with events and respond to them within new cognitive frameworks and templates that reshape visions and correct concepts
