335 research outputs found

    A Guide to Future Outcome Assessments of Family Support Service Programs at Phyllis Wheatley Community Center

    No full text
    This is the final report to Phyllis Wheatley Community Center (PWCC) on assessing outcomes in its Family Services Program (FSP). The project was conducted from June 18 to August 25 2007 as a 50% summer student research project, which was funded by the Center for Urban and Regional Affairs (CURA), University of Minnesota and the PWCC in Minneapolis. As proposed by Mr. Gustafson, the goal of this research project was to produce a cost-benefit analysis of the PWCC's Family Service Program. He stated to the author that 'we believe there is a need to determine what, if any, return on investment there is for programs that provide family stability services including anger management, domestic violence prevention, self-sufficiency planning, and effective parenting for high risk populations.'Conducted on behalf of Phyllis Wheatley Community Center. Supported by the Northside Seed Grant program (NSG), a program of the Center for Urban and Regional Affairs (CURA), University of Minnesota.Hewapathirana, Gertrude; Phyllis Wheatley Community Center. (2008). A Guide to Future Outcome Assessments of Family Support Service Programs at Phyllis Wheatley Community Center. Retrieved from the University Digital Conservancy, https://hdl.handle.net/11299/196314

    Podem ser brancos e livres os versos de uma poeta preta e escravizada? Uma tradução de Phillis Wheatley / Can the Verses of a Black and Enslaved Poet be White and Free? Translating Phillis Wheatley

    No full text
    Resumo: Este artigo busca apresentar uma tradução de um poema de Phillis Wheatley Peters, autora afro-americana do século XVIII, por meio de uma abordagem tradutória que leva em conta as circunstâncias da vida da autora. Apresentaremos brevemente a história de Phillis Wheatley, e uma possibilidade de tradução de seu poema “On being brought from Africa to America”. Defendemos um método de tradução que não seja descolado dos contextos vividos pela autora nem demasiadamente apegado a determinadas métricas e tradições. O que propomos é uma abordagem tradutória que ouve (Derrida) os silêncios falados (Bakhtin) do poema e da história de Phillis Wheatley em um diálogo amoroso (Carrascosa) com a autora; algo que nos possibilita subverter tradições e problematizar formas fixas.Palavras-chave: Phillis Wheatley; tradução; poesia.Abstract: This article presents a translation of a poem by Phillis Wheatley Peters, an eighteenth-century African American poet. The translation approach takes into account the circumstances of Wheatley’s life. We first briefly recount the life story of Phillis Wheatley and present a translation of one of her most famous poems “On being brought from Africa to America”. We argue for a translation approach that does not detach itself from the sociohistorical context of the author, nor is too tied to metric or tradition. We propose a translation approach that listens (Derrida) to the spoken silences (Bakhtin) of the poem and the history of Phillis Wheatley in a loving dialogue (Carrascosa) with the author, thus, enabling us to subvert traditions and problematize fixed forms.Keywords: Phillis Wheatley; translation; poetry

    Wheatley: ‘Poems on Various Subjects, Religious and Moral’

    No full text
    A brief commentary prepared by Sheila Hassell Hughes, PhD, Professor, English, on the following work: Phillis Wheatley Poems on Various Subjects, Religious and MoralLondon, 1773; first book published by an African American; frontispiece illustration of author is by African American slave artist Scipio Moorhead Here, Hughes reads a selection from Wheatley\u27s On Being Brought from Africa to America. You can also hear Hughes read a selection from Wheatley’s “On Virtue.”https://ecommons.udayton.edu/rosebk_commentary/1038/thumbnail.jp

    Don't call me urban!

    No full text
    "Don't Call Me Urban!" is the definitive contemporary documentary record exploring one of the biggest social issues in the UK - drug use, the wayward behaviour of deprived black (and white) youth - it is the only book to give an unbiased account of a significant and vibrant genre of music in the UK and abroad. The pictures in Wheatley's book are unique and, unlike similar books, feature ordinary people as well as the people that have emerged to bring the ethos of grime to the attention of a wider audience. The book analyses the culture of 'grime' that has burst out of London's decaying council estates over the past decade. Although ostensibly a genre of 'urban' music, acknowledged as the UK's answer to hip hop, the author sees 'grime' as an era when youths living in these deprived areas began to behave in an increasingly wild manner. These youths live a fantasy largely based on an 'urban' culture imported from the USA, where Simon believes rap music has degenerated from an originally 'conscious' base to one in which the 'gangsta' strain that emerged in the late 1980s/early 1990s is now dominant. "Don't Call Me Urban!" seeks to cut through the perceived glamour of 'urban' culture and document through photographs and stories what is the social reality of being black (and white) on a London council estate, where 'urban' music - specifically the culture of emceeing and rapping - has become a standard means to communicate and express feeling. The mindless postcode warfare that now plagues London, and is the cause of many of the sudden wave of teenage killings, can be seen to have roots in the confrontation of east and west coast in US hip hop. Simon Wheatley gained the trust of the key figures in the grime culture who allowed him to capture the harsh elements of the street with its raw violence and drug taking as well as the more intimate and tender moments of their lives. The portraits and commentary from the likes of Dizee Rascal, Wiley, Jammer, Skepta, Fumin', P Money, Flirta D and Kano make "Don't Call Me Urban" a contemporary and definitive account of a culture which remains a frightening mystery to many. The title takes its inspiration from the objection to the word 'urban' that many black youths feel

    Reimagining the Single-Author Seminar: Teaching Wheatley Peters, Milton, and the Master’s Discourse

    No full text
    This article discusses a senior-level literature course that puts into dialogue Phillis Wheatley Peters and John Milton. Wheatley Peters’ poetry on tyranny and freedom during the American Revolution, especially “America,” is compared to Milton’s Tenure of Kings and Magistrates, Areopagitica, and Paradise Lost, which explore the same themes during the English Civil War. Students trace how Milton’s transformative but narrowed ideas of freedom for enfranchised subjects in England are powerfully reimagined by Wheatley Peters in double meanings of freedom for the colonies and enslaved subjects. Secondary sources allow students to engage in the canon-building of Milton as he transformed from imprisoned heretic to national poet. The Wheatley Peters unit ended by connecting canon-building discussions to the soft power of English nationalism and Audre Lorde’s construction of the “master’s discourse.” I conclude that this pairing is particularly fruitful for Miltonists looking to comparatively explore the far-reaching impact of his life and work and Wheatley Peters scholars who want to connect her to a radical political history and allegorical poetics

    Samuel Pepys and the World He Lived In

    No full text
    Henry Benjamin Wheatley (1838–1917) was an eminent bibliographer, author and editor who served as assistant secretary to the Royal Society of Arts between 1879 and his retirement in 1908. He also had a particular interest in the life of Samuel Pepys (1633–1703), founding the Samuel Pepys Club in 1903 and producing the most reliable edition of Pepys' diary until the Latham edition (1970–1983). This volume, first published in 1880, contains a detailed biography of Pepys. Using contemporary sources, Wheatley discusses Pepys' achievements during the period his diary was kept, his progression in the Navy Board and his resignation in 1689. Wheatley also provides fascinating descriptions of Restoration society, manners and customs, exploring the historical context of Samuel Pepys' life through discussions of various incidents taken from his diary. This volume remains a standard reference for the historical context of Pepys' diary and life.</jats:p

    Ten reasons NOT to fix the numerical value of the Avogadro constant

    No full text
    This discussion paper, circulated in advance of the 17th meeting of the Consultative Committee for Amount of Substance, addresses the proposed redefinition of the mole in terms of a fixed numerical value for the Avogadro constant. It gives ten reasons why the Avogadro constant should not be given a fixed numerical value in the International System of Units, noting that there would be no metrological benefit from such a change, and that the proposed redefinition would be more conceptually complex that the current one and divorced from practical measurement and historical background. As the conditions for redefinition of the kilogram have not been met, and no mise en pratique has been produced for the proposed new definition, the paper concludes that the proposal should be rejected.&#xd;&#xa

    A sorites paradox in the conventional definition of amount of substance

    No full text
    The conventional definition of amount of substance _n_ is as a quantity proportional to number of entities _N_. This implies that n is discrete for small _N_ while _n_ is considered to be continuous at the macroscopic scale, leading to a sorites paradox. A practical criterion is proposed for distinguishing between amount of substance and number of entities, and the implications for the conventional definition of amount of substance are discussed

    Phillis Wheatley and Elizabeth Keckley: A Balancing Act

    No full text
    Minority authors such as Phillis Wheatley and Elizabeth Keckley in the antebellum period found themselves in a precarious position. As a slave and former slave, respectively, before and after the Civil War, they were writing to an audience that overtly excluded them and in a culture that did not allow them a voice. Because of this they had to try to strike a careful balance between what they may have thought and what their contemporary audience wanted to hear or expected them to say. However, when they were able to achieve this balance a more modern audience, separated from the author by more than a century, often interprets tact as weakness. Or when an author made a stir in her time by challenging expectations of African Americans and the status quo, she now goes relatively unnoticed because what she did no longer feels radical. It is important as readers, then, to recognize the situation of authors like Wheatley and Keckley and try to balance our interpretation ourselves/as well

    On the dimensionality of the Avogadro constant and the definition of the mole

    No full text
    There is a common misconception among educators, and even some metrologists, that the Avogadro constant _N_~A~ is (or should be) a pure number, and not a constant of dimension *N*^&#x2013;1^ (where *N* is the dimension amount of substance). Amount of substance is measured, and has always been measured, as ratios of other physical quantities, and not in terms of a specified pure number of elementary entities. Hence the Avogadro constant has always been defined in terms of the unit of amount of substance, and not vice versa. The proposed redefinition of the mole in terms of a fixed value of the Avogadro constant would cause additional conceptual complexity for no metrological benefit
    corecore