748 research outputs found
La Poetica della traduzione di Machado de Assis in italiano: o Anjo Rafael
Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2010This thesis is based on a research project on the translations of Machado de Assis published in Italy. It aims to verify how and in what way the Brazilian author is positioned in Italian literary culture, and based on this it moves on to describe the importance of translational and critical activities in the reception of a writer from a peripheral literary system by another literary system. Peeter Torop#s concept of total translation is the main theoretical reference adopted for the individuation of the translational strategies for Machado de Assis# works in general, based on the stylistic description of his criticism, and of O Anjo Rafael [The Angel Raphael] in particular. This little known short story by Machado de Assis is presented, analysed and translated for the first time into Italian. In conclusion observations and commentaries on the translational process will show the poetics of translation adopted in this particular translation of Machado de Assis short story.Esta tese parte de um trabalho de pesquisa sobre as traduções de Machado de Assis publicadas na Itália para verificar em que medida e com quais características o autor brasileiro esteja inserido na cultura literária italiana, e da qual se parte para delinear a importância das atividades tradutória e crítica na recepção de um escritor pertencente a um sistema literário periférico em outro sistema literário. O conceito de tradução total de Peeter Torop é a principal referência teórica adotada para a individuação das estratégias tradutórias da obra em geral de Machado de Assis, com base na descrição estilística de seus críticos, e de O Anjo Rafael especialmente. Trata-se de um conto pouco conhecido de Machado de Assis que vem aqui apresentado, analisado e traduzido pela primeira vez para o italiano. As observações e os comentários sobre o processo tradutório concluem este trabalho, evidenciando a poética da tradução adotada na tradução específica deste conto de Machado de Assis
Machado de Assis, retratista
Resumo: Neste artigo, busca-se analisar alguns aspectos da ficção de Machado de Assis a partir da noção de pose, que é sugerida pelas discussões em torno da fotografia no século XIX: “salão de poses” era o nome que se dava aos estúdios fotográficos que surgiram logo após a invenção do daguerreotipo, em 1839. Para isso, o artigo parte de um debate de certa crítica machadiana em torno de outro gênero da fotografia e da arte, a paisagem, assim como da conclusão de Silvio Romero segundo a qual Machado seria um “mau retratista”, procurando mostrar os valores em questão nessas análises. Finalmente, o artigo discute a maneira como o autor privilegia em sua literatura a investigação do salão e da “sociabilidade”, expressão tomada de empréstimo da obra de Georg Simmel, assim como do coquetismo e das formas da aparência, a partir da análise de personagens como o Conselheiro Aires e contos como “Teoria do Medalhão”.Palavras-chave: Machado de Assis; pose; retrato; fotografia.Abstract: This paper intends to analyze some aspects of Machado de Assis’ fiction drawing on the notion of pose, which was suggested by the discussions on Photography in the 19th century: “poses hall” was the name given to the photographic studios that emerged right after the invention of the daguerreotype, in 1839. The paper discusses Machado’s critique on landscape, a genre of Photography and Art, as well as Silvio Romero’s conclusion that Machado was a “bad portraitist”, highlighting the value of such analyses. Finally, we try to show how the author privileged the investigation of the hall and the “sociability”, as defined by Georg Simmel, as well as coquetismo [“coquetry”] and other forms of appearance. We also attempt to analyze these aspects from the point of view of characters including Conselheiro Aires and short stories such as “Teoria do Medalhão” [“Theory of the Medallion”].Keywords: Machado de Assis; pose; portrait; photography
Memorial de Aires, sobrevivências em tradução
Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2015.Memorial de Aires (1908), último romance de Machado de Assis, passou inadvertido por décadas como obra traduzível em várias línguas. Durante anos foi lido como sintoma da reconciliação de seu autor com a vida, sendo identificados em seu protagonista os traços mais característicos de sua maturidade. Posteriormente, foi objeto de uma leitura concentrada na relação entre ficção e história, caracterizada pela identificação e corroboração de fatos acontecidos no Brasil, na transição do Segundo Império à República. Sob essas duas vertentes de leitura, o romance foi valorizado em suas possibilidades de representação de uma determinada realidade, isto é, como testemunho, sendo assim desconsiderada sua potência como texto ficcional.No universo hispanofalante, o romance permaneceu ausente até 2001, ano em que saíram à luz três traduções, realizadas no México, na Espanha e na Argentina, respectivamente. Elas, ainda que elaboradas sob diferentes iniciativas e políticas de tradução, revelam-se, de maneiras diversas, herdeiras da leitura de corroboração que caracterizou a interpretação do romance.Esta tese, cujo objetivo fundamental é a apresentação de uma nova tradução do romance em formato bilíngue, propõe uma reflexão acerca da sobrevivência de Memorial de Aires, por meio da análise de sua fortuna crítica e das três traduções para o espanhol publicadas em 2001. Inclui, além dessa reflexão, que constitui um estágio fundamental para a análise das circunstâncias particulares da tradução aqui apresentada, uma abordagem do romance que se concentra nas características da escrita do protagonista-narrador e nas implicações da escolha do diário como tipo textual, como indícios de Memorial de Aires ser a realização mais sofisticada do artifício ficcional ensaiado antes por Machado de Assis em Memórias Póstumas de Brás Cubas (1880) e Dom Casmurro (1899).Abstract : Memorial Aires (1908) last novel by Machado de Assis, went unnoticed for decades as a translatable work into any languages. For years, it was read as a symptom of reconciliation of its author with life, identifying in its main character the most characteristic features of Machado?s maturity. Later on, it was the subject of a reading focusing on the relationship between fiction and history, aiming at identifying and corroborating in the text with the events that took place in Brazil in the transition from the Second Empire to the Republic. Under these two trends in its reading, the novel was appreciated in its possibilities of representation of a given reality, that is, as a witness, so disregarded its power as fictional text.In Spanish-speaking universe, the novel remained inexistent until 2001, when three translations appeared in Mexico, Spain and Argentina, respectively. Developed under different initiatives and translation politics, these three translations seem to inherit, although in various ways, the corroborating reading that has characterized the interpretation of the novel.This thesis, whose main purpose is the presentation of a new translation of the novel in a bilingual format, proposes a reflection on the Memorial de Aires?s survival, through the analysis of its literary criticism and of the three translations into Spanish published in 2001. This reflection is a fundamental stage for the analysis of the particular circumstances of the translation proposed. Furthermore, this thesis offers an approach of the novel that focuses on the writing features of the protagonist-narrator and the implications of the choice of the diary as textual type. As a result, Memorial de Aires proves to be the most sophisticated realization of a fictional device developed by Machado de Assis, a mechanism already experimented in Memórias Póstumas de Brás Cubas (1880) and Dom Casmurro (1899)
Dificultades con porcentajes en maestros en formación
Se planteó una investigación con 52 estudiantes de segundo año del Grado de Educación Primaria de la Universidad de Córdoba durante el curso 2018/19 para determinar cuáles son los tipos de situaciones que les generan mayor dificultad. Se les aplicó un test inicial de conocimientos. Para ello se utilizó una batería de ejercicios de los tres tipos antes indicados y tres problemas que implican porcentajes. Los ejercicios y problemas fueron tomados de Autor (Maz-Machado y Gutiérrez, 2008)
r-Regularity
We provide a characterization of r-regular sets in terms of the Lipschitz regularity of normal vector fields to the boundary.Both authors would like to thank Armando P. Machado and Alessandro Margheri for valuable suggestions on the problems related to the Sturm-Liouville section. The first author was supported by "Fundacao para a Ciencia e a Tecnologia" through the Program POCI 2010 and the Project "Randomness in Deterministic Dynamical Systems and Applications" (PTDC-MAT-105448-2008). The second author was partially supported by the Research Centre of Mathematics of the University of Minho with the Portuguese Funds from the "Fundacao para a Ciencia e a Tecnologia", through the Project PEstOE/MAT/UI0013/2014
Hitting the detection limit in cAMP signaling
Supplementary material to the paper “Hitting the detection limit in cAMP signaling.”
Function, 2022
Florencia Klein1, Matías R. Machado1, Sergio Pantano1*
1 Institut Pasteur de Montevideo, Montevideo, Uruguay.
*[email protected]
This entry contains structure files in PDB (Protein Data Bank) format representing cAMP nanodomains within a sarcomere myofibril. The 3D nanodomain was constructed by integrative modeling taking together information obtained from simulations, homology models, cryo-electron microscopy for myosins and actin filaments, and structural and sequence alignments.
The primary source was the available experimental structures in the PDB (https//:www.rcsb.org). However, due to the difficulty of getting experimental structures from the same organism and cellular stage, it was necessary to appeal to homology models to construct some components. Notice that the model was built to gain gross insights into the structure of the nanosignalosome. The model contains steric clashes and is not suitable as the starting point for molecular simulations.
The tridimensional model was created by replicating a hexagonal unit in the space by applying a TCL script (see attached file Build_Myofiber.tcl). This script allows the construction of a myosin fibril, including the thin and thick filaments, including the proteins presented in Figure 1B of Klein et al. (Function, 2022).
Tables 1 and 2 show the corresponding PDB structures and the chain of each component to be visualized, respectively.
Table 1. PDB structure for each protein component in nanodomain.
STRUCTURE
PDB ID:
Actin filaments and Tropomyosin
2W4U.
Troponins Complex (Tns)
1J1D
Protein Kinase A (PKA)
3J4Q
Thick Filament
3DTP
Titin and MyBP-C
3LPW
Table 2. Chain identifiers within the PDB file in each nanodomain.
Thin Filament
PKA- Catalytic Domain
d and e
PKA-D/D and Regulatory Domain
b and c
TnC
3 6 9 and O
TnT
1 4 7 and Y
TnI
2 5 8, and Z
Tropomyosin
A to C T to X
Actin filaments
D to S
CUTie
t
Thick Filament
Myosin- Heavy chain
A to F, X to Z and 9
Myosin-S2 chain
G to I and g to i
Myosin- Light chain
a to f and 1 to 8
Titin
L to W
MyBP-C
J and
Application of the DNA-Specific stain methyl green in the fluorescent labeling of embryos
Methyl green has long been known as a histological stain with a specific affinity for DNA, although its fluorescent properties have remained unexplored until recently. In this article, we illustrate the method for preparing a methyl green aqueous stock solution, that when diluted can be used as a very convenient fluorescent nuclear label for fixed cells and tissues. Easy procedures to label whole zebrafish and chick embryos are detailed, and examples of images obtained shown. Methyl green is maximally excited by red light, at 633 nm, and emits with a relatively sharp spectrum that peaks at 677 nm. It is very inexpensive, non-toxic, highly stable in solution and very resistant to photobleaching when bound to DNA. Its red emission allows for unaltered high resolution scanning confocal imaging of nuclei in thick specimens. Finally, this methyl green staining protocol is compatible with other cell staining procedures, such as antibody labeling, or actin filaments labeling with fluorophoreconjugated phalloidi
Another Coarse Grain Model for Aqueous Solvation: WAT FOUR?
Biological processes occur on space and time scales that are often unreachable for fully atomistic simulations. Therefore, simplified or coarse grain (CG) models for the theoretical study of these systems are frequently used. In this context, the accurate description of solvation properties remains an important and challenging field. In the present work, we report a new CG model based on the transient tetrahedral structures observed in pure water. Our representation lumps approximately 11 WATer molecules into FOUR tetrahedrally interconnected beads, hence the name WAT FOUR (WT4). Each bead carries a partial charge allowing the model to explicitly consider long-range electrostatics, generating its own dielectric permittivity and obviating the shortcomings of a uniform dielectric constant. We obtained a good representation of the aqueous environment for most biologically relevant temperature conditions in the range from 278 to 328 K. The model is applied to solvate simple CG electrolytes developed in this work (Na+, K+, and Cl-) and a recently published simplified representation of nucleic acids. In both cases, we obtained a good resemblance of experimental data and atomistic simulations. In particular, the solvation structure around DNA, partial charge neutralization by counterions, preference for sodium over potassium, and ion mediated minor groove narrowing as reported from X-raycrystallography are well reproduced by the present scheme. The set of parameters presented here opens the possibility of reaching the multimicroseconds time scale, including explicit solvation, ionic specificity, and long-range electrostatics, keeping nearly atomistic resolution with significantly reduced computational cost.Fil: Darre, Leonardo. Instituto Pasteur de Montevideo; UruguayFil: Machado, Matías. Instituto Pasteur de Montevideo; UruguayFil: Dans, Pablo. Instituto Pasteur de Montevideo; UruguayFil: Herrera, Fernando Enrique. Universidad Nacional del Litoral; ArgentinaFil: Pantano, Sergio. Instituto Pasteur de Montevideo; Urugua
The virtual image : Brazilian literature in English translation
The
aim of this thesis is to
examine
how the virtual
image
of Brazil
and
its literature is
constructed
in the Anglo-American world. To this
end, a survey of
Brazilian literary
works
in English translation was
carried out.
Having
gathered this data, it became
possible to establish
correlations
between the historical
moments when such translations
were made, when their number
increased,
and the events occurring at
those times in the international
panorama, as well as to look into the
role of sponsors, publishers and translators in the
selection and
production of such translations.
The data
also allowed a profile of
Brazilian literary
works
in
English translation to be drawn. It became
possible to suggest that
such works
fall into four
main categories:
`authorial
works',
'topical
works',
`ambassadorial
works'
and `consumer-oriented
works'.
In
order
to look
more closely
into how the translation process
has helped to
shape
the
virtual
image
of Brazilian literary
works
in
the Anglo-American world, an analysis of a sample of
translations
of
such works was made. Included in this
sample were
the translations
of works
by Machado de Asis, by Indianist
and
Regionalist
wirters,
culminating
in
an examination of translations of
GuimarAes Rosa's
works.
Having looked
at these aspects of
the translation
process, what
remained
to be done
was to investigate
to what extent
Brazilian
literary
works
in English translation
are read
by the English-
speaking public.
To this
end, a survey of availability and
library
readership was undertaken. Finally,
a reading experiment was carried
out
in
which native speakers of
English
were asked to read the short
story
'A terceira
margem
do
rio',
by GuimarAes Rosa.
The
conclusion attempts to pull all these threads together and
to indicate directions for further
research
Leptomantispa catarinae Machado & Rafael, n. sp.
Leptomantispa catarinae Machado & Rafael, n. sp. DIAGNOSIS: Leptomantispa catarinae, differs from other species by posterior margins of tergites III and IV without pores, the elongated sternite IX, male gonocoxites with small scales distally, absence of hypomeres and the pattern of the coloration. DESCRIPTION, holotype male. Body length: 9,2 mm. Head: frons and labrum yellow, with a medial line dark brown to black (fig. 1 a). Vertex dark brown to black except along the ocular margins with inconspicuous paired pale yellow lines (fig. 1 c). Mandibles and palpi reddish brown. Scape light brown ventrally, yellow dorsally; pedicel and flagellomeres dark brown to black; the distal flagellomeres twice as wide as long (fig. 1 a). Thorax: pronotum almost straight in lateral view, 6.15 times as long as wide at maculae in dorsal view; proximal region reddish-brown, medially orange-yellow and distal region dark brown (fig. 1 c); dorsal and dorsolateral surface with numerous slender setae, not elevated at bases. Meso and metanotum dark brown to black (fig. 1 c). Scutellum yellow (fig. 1 c). Pleural region dark brown to black with yellow spots mainly near sutures (fig. 1 b). Legs: fore leg with pale yellow coxae, a central sulcus at distal two- thirds of anterior face and a yellow strangulation at basal quarter; trochanter light brown; femora 3,2 times as long as wide, dark brown to black posteriorly, shiny black anteriorly except for light brown basal and distal ends, and a yellow spot near the base of the spines in the posterior face, the yellow spot becoming wider distally (figs. 1 d–e); tibia dark brown to black, yellow at extreme base, light yellow dorsally and laterally; tarsi dark brown to black basal tarsomere same size as the remaining four tarsomeres combined, one tarsal claw and without arolium. Mid and hind legs with coxae dark brown to black (fig. 1 b); trochanter dark brown; femora pale yellow except extreme proximal end dark brown. Tibia and tarsi pale yellow, pretarsal claws with four teeth. Wings: forewing (Fig. 1 f) with 8.2 mm of length; pterostigma dark brown, very elongated, expanded apically, and forming an angle of more than 50 ° with RA vein; membrane hyaline, except for the base and space between Sc and R veins light brown and 1 AP cell with asperous region dark brown. Most veins dark brown, except entire AP 1 and the base of CuA and AA, yellow; one radial vein originating from 1 RA, one from 2 RA and one from 3 RA cells; six transversal costal veins. Hind wing (Fig. 1 g) without an asperous region in AP 1, base hyaline, most veins dark brown, AP 2 yellow; five transversal costal veins (fig. 1g). Abdomen dark brown with conspicuous yellow spots between tergites II and III, base of tergite V, pleura and posterior margins of all sternites. Tergites IV and V each with 8–10 small pores in two transverse bands and two large pores on each side anterolaterally; posterior margins of tergites III and IV without pores (fig. 2 a). Terminalia dark brown; ectoprocts broadly rounded, with 16 short thickened setae (fig. 2 b). Sternite IX distinctly more elongated than ectoprocts (fig. 2 b), with apex rounded in ventral view (fig. 2 c). Gonarcus smaller than pseudopenis with a thin median lobe (fig. 2 d), slightly curved anteriorly in lateral view (fig. 2 f). Apex of gonocoxites with many small scales (figs. 2 e, f). Mediuncus with basal third wider in lateral view (fig. 2 f). Pseudopenial membrane with small scales (fig. 2 e, f). Hypomeres absent. Female terminalia, paratype. Sternite VIII with posterior margin flattened medially in ventral view (fig. 2g); ectoprocts as long as gonocoxites (fig. 2 i), spermatheca coiled, its distal section wider than proximal and fertilization canal duct short with apex covered with small setae (fig. 2 h). VARIATIONS. Body length varying from 9.0– 10.5 mm in males; 8.8–10.4 mm in females. Forewing length varying from 7.7–8.8 mm in males; 6.0–9.0 mm in females. Some specimens with vertex light brown in posterior region (Fig. 2); rounded yellow spot between antennae; pronotum entirely dark brown, 5.9 -8.0 times as long as wide at maculae in dorsal view in males, 5.8-7.9 times in females; scutellum entirely black or with yellow spots; fore coxae entirely dark brown; base of fore femur spines yellow at posterior face, 3.2–3.6 times as long as wide; fore tibia and tarsus entirely reddishbrown; forewing with one radial vein originating from 1 RA cell, and two from 3 RA cell; female with 6-7 transversal costal veins on forewings; some specimens with the base of forewing hyaline. Male ectoprocts with 15-30 short thickened setae. GEOGRAPHICAL RECORDS: Brazil (Amazonas), Manaus. ADULT FLIGHT PERIOD: All individuals were captured from January to May and in November, months that coincide to rainy season in Central Amazon. MATERIAL: Holotype male, INPA: BRASIL AM[amazonas], Manaus, ZF 2, Km- 14, torre, 023521S– 600655 W, 18- 21.ii. 2004, luz mista, BL, BLB, lençol [printed rectangular white label] / 40 mt alt., J.A.Rafael, C.S.Motta, F.F.Xavier F°, A.Silva F°, S.Trovisco [printed rectangular white label] / Holótipo ɗ, Leptomantispa catarinae det: R.J.P.Machado 2005 [hand written rectangular red label]. Paratypes: same data as holotype, except by the date and different collectors: 16- 19.iv. 2004, J.A.Rafael, C.S.Motta, A.Silva F°, J.M.F.Ribeiro (1 ɗ 1 Ψ, INPA); 20.xi. 2003, J.A.Rafael, F.F.Xavier Filho & A.S.Filho (2 ɗ 1 Ψ, INPA); 18-21.v. 2004, J.A.Rafael, F.B.Baccaro, F.F.Xavier F° & A.Silva F° (1 Ψ, INPA); 21-24.i. 2004, Motta, CS, Trovisco, SF, Xavier,FFF, Filho, AS (1 ɗ 1 Ψ, MPEG); 19-22.iii. 2004, J.A.Rafael, C.S.Motta, F.F.Xavier F°, A.Silva F°, J.T.Câmara, (1 Ψ, INPA); Estrada ZF- 2, I/ XI/2005, 20: 50 [h], Arm. Luz móvel, J.A.Rafael, F.F.Xavier F°, R.J.P.Machado, A.A.Agudelo, Y.K.Dantas (1 Ψ, INPA) Holotype condition: good, terminalia in microvial, left wings glued to thorax. ETYMOLOGY: This species is in honour of the entomologist Catarina da Silva Motta, who participated in most of the tower collection and helped to collect many specimens described here. ACKNOWLEDGEMENTS:To CNPq for the fellowship to senior author; to Francisco Felipe Xavier Filho, Alexandre da Silva Filho, Simone Trovisco, Joseleide Teixeira Câmara, Fabricio Beggiato Baccaro for helping in the tower collection, Silvia Fernanda Mardegan for the help in the first English version and Dr. Toby Barret, the English reviser.Published as part of Machado, Renato José Pires & Rafael, José Albertino, 2007, A new species of Mantispidae (Insecta: Neuroptera) from Central Amazonia, Brazil, pp. 37-40 in Zootaxa 1530 on pages 37-40, DOI: 10.5281/zenodo.17771
- …
