1,720,998 research outputs found

    Un corpus per lo studio della variazione sociolinguistica dell’italiano in contesto migratorio

    Full text link
    Presentiamo scopi, metodi e alcuni risultati rilevanti del progetto Heritage Language Variation and Change in Toronto, che dal 2009 raccoglie la produzione linguistica di 10 comunità alloglotte giunte nell’area in seguito a ondate migratorie di diversa storia e provenienza. Il progetto, ispirato alla metodologia variazionista nordamericana, ha portato alla costruzione di un corpus multilingue, stratificato socialmente e anagraficamente, con dati relativi alla lingua del patrimonio della prima generazione di immigrati così come di due generazioni di loro discendenti ed anche un campione di parlanti rimasti in ogni paese di origine. Vengono analizzate in particolare le caratteristiche del campione di italiano calabrese e vengono illustrati i principali risultati di due filoni di indagine, focalizzati rispettivamente su una variabile morfosintattica e una fonologica. Essi mettono in luce la complessità dei fattori linguistici ed extra-linguistici che influenzano il modo in cui le lingue del patrimonio vengono mantenute e trasmesse attraverso le generazioni

    Banche dati per il trasmesso: il LIR e il LIT

    No full text
    Il contributo ha lo scopo di descrivere due corpora dell’italiano, il LIR – Lessico Italiano Radiofonico, banca dati testuale e audio progettata per lo studio della lingua radiofonica, e il LIT – Lessico Italiano Televisivo, corpus testuale e audiovisivo sul web, che raccoglie un campione rappresentativo dell’italiano televisivo. I due corpora costituiscono un importante nucleo di base per rappresentare l’italiano trasmesso. Dopo aver ricostruito lo stato dell’arte, a partire dalla definizione di trasmesso dagli anni Ottanta, vengono illustrati nel dettaglio i due corpora, il metodo usato per la loro realizzazione, le modalità di interrogazione consentite dal motore di ricerca, le nuove prospettive di studio legate anche al concetto di sostenibilità

    Il corpus KIParla

    Full text link
    In questo articolo presentiamo le principali caratteristiche del CORPUS KIParla, una nuova risorsa per lo studio dell’italiano parlato, liberamente accessibile al sito www.kiparla.it. Il corpus è stato progettato per essere gratuitamente consultato attraverso l’interfaccia NoSketch Engine e per essere espanso nel tempo tramite l’aggiunta di nuovi moduli. Il corpus KIParla fornisce l’accesso a una vasta gamma di metadati che caratterizzano sia i partecipanti che le interazioni, utilizzabili come filtri di ricerca. Al momento il KIParla consiste di due moduli (KIP e ParlaTO), che permettono di effettuare ricerche sulla variazione diafasica, diatopica e diastratica dell’italiano contemporaneo. Parole chiave: corpus, italiano parlato, sociolinguistica

    IMAGACT4ALL: Mapping Spanish Varieties onto a Corpus-Based Ontology of Action.

    Full text link
    IMAGACT is a corpus-based ontology of action concepts, derived from English and Italian spontaneous speech resources, which makes use of the universal language of images to identify action types. IMAGACT4ALL is an Internet infrastructure for mapping languages onto the ontology. Because the action concepts are represented with videos, ex- tension into new languages is done using competence-based judgments by mother-tongue informants without intense lexicographic work involving underdetermined semantic description. It has already been proved on Spanish and Chinese and it is now in the process of being extended to Hindi, Bengali, Sanskrit, Urdu, Oriya, Polish, European and Brazilian Portuguese. IMAGACT4ALL has also been successfully used to implement language varieties, as European and American (Argentinian) Spanish. The first part of this paper presents the infrastructure and the methodology for mapping languages onto the ontology. In the second part we present the results of a comparative analysis of European and American Spanish data derived from the database, that show relevant distinctions in the referential properties of the Spanish verbal lexicon in the two language varieties

    Going Beyond Counting First Authors in Author Co-citation Analysis

    Full text link
    The present study examines one of the fundamental aspects of author co-citation analysis (ACA) - the way co-citation counts are defined. Co-citation counting provides the data on which all subsequent statistical analyses and mappings are based, and we compare ACA results based on two different types of co-citation counting - the traditional type that only counts the first one among a cited work's authors on the one hand and a non-traditional type that takes into account the first 5 authors of a cited work on the other hand. Results indicate that the picture produced through this non-traditional author co-citation counting contains more coherent author groups and is therefore considerably clearer. However, this picture represents fewer specialties in the research field being studied than that produced through the traditional first-author co-citation counting when the same number of top-ranked authors is selected and analyzed. Reasons for these effects are discussed

    Entrevista de Emanuela Cresti e Massimo Moneglia

    Full text link
    Entrevista foi realizada em duas diferentes conversas via Skype no mês de outubro 2013. As perguntas de partida para a discussão foram cinco, gerando assim cinco núcleos de discussão: a primeira parte da entrevista visa a enfrentar as diferenças de fundo entre a linguagem veiculada pela fala e pela escrita; a segunda tenta investigar o porquê de a tradição linguística ter tido dificuldades em perceber essas diferenças; a terceira se concentra nos méritos e nos limites da tradição lógico-formal na análise da linguagem, com particular atenção ao estudo do conceito de ilocução; a quarta, e última parte da entrevista, concentra-se no diferente papel da sintaxe na fala e na escrita

    Variations on the Author

    Full text link
    “Variations on the Author” discusses two of Eduardo Coutinho’s recent films (Um Dia na Vida, from 2010, and Últimas Conversas, posthumously released in 2015) and their contribution to the general question of documentary authorship. The director’s filmography is characterized by a consistent yet self-effacing form of authorial self-inscription: Coutinho often features as an interviewer that rather than express opinions propels discourses; an interviewer that is good at listening. This mode of self-inscription characterizes him as an author who is not expressive but who is nonetheless markedly present on the screen. In Um Dia na Vida, however, Coutinho is completely absent form the image, while Últimas Conversas, on the contrary, includes a confessional prologue that moves the director from the margins to the center of his films. This article examines the ways in which these works stand out in the filmography of a director who offers new insights into the notion of cinematic authorship

    Appropriate Similarity Measures for Author Cocitation Analysis

    Full text link
    We provide a number of new insights into the methodological discussion about author cocitation analysis. We first argue that the use of the Pearson correlation for measuring the similarity between authors’ cocitation profiles is not very satisfactory. We then discuss what kind of similarity measures may be used as an alternative to the Pearson correlation. We consider three similarity measures in particular. One is the well-known cosine. The other two similarity measures have not been used before in the bibliometric literature. Finally, we show by means of an example that our findings have a high practical relevance.information science;Pearson correlation;cosine;similarity measure;author cocitation analysis
    corecore