760 research outputs found
Interventions, Productions and Collaborations:the relationship between RAI and visual artists
On the 17th May 1952, before RAI Radiotelevisione Italiana Studios began their regular broadcast from Milan, the Spatialist painter and sculptor Lucio Fontana broadcast his own experimental ‘artwork’ on Italian television, beginning a fruitful relationship between RAI and visual artists. For some, it provided careers as designers and art directors, such as the painter Mario Sasso and the Arte Povera artist Pino Pascali, while for others, who were given unique access to RAI’s television apparatus, it was an opportunity to explore their own artistic experimentations with an expensive and exclusive medium, such as Carlo Quartucci and Gianni Toti. RAI also hosted seminal artists’ performances on screen including John Cage and Fabio Mauri. This article, based on documents and interviews collected during the Arts and Humanities Research Council funded project REWINDItalia, discusses these and other seminal cases as well as tracing and assessing the history of this fruitful and complex exchange between RAI and visual artists
Qui sont les Dii mauri ?
The author reviews the various but rare interpretations of the divine collectivity referred to by the name of Dii Mauri. From a re-examination of the literary or epigraphic mentions of the 50 specifically African local or regional divinities, and of the 20 dedications to the Dii Mauri known to this day, he believes he can propose the relationship, even the identity, between the local gods and the Dii Mauri. The comparison between the authors of the dedications shows that the worship of the local gods principally concerned « civilians » (82,5 %), whereas the Dii Mauri were invoked by governors, imperial procurators, soldiers (81,25 %). Moreover the Dii Mauri are invoked as often in Numidia and in Africa as in Caesarian Mauretania (they are unknown in Tingitana). Therefore the term of "maurus" is not linked to the Roman administrative carving, it applies to what is rebellious to Latin culture, to what is specifically native and unassimilable. Dii Mauri and African gods are the same divinities, only the dedicators change.The author reviews the various but rare interpretations of the divine collectivity referred to by the name of Dii Mauri. From a re-examination of the literary or epigraphic mentions of the 50 specifically African local or regional divinities, and of the 20 dedications to the Dii Mauri known to this day, he believes he can propose the relationship, even the identity, between the local gods and the Dii Mauri. The comparison between the authors of the dedications shows that the worship of the local gods principally concerned « civilians » (82,5 %), whereas the Dii Mauri were invoked by governors, imperial procurators, soldiers (81,25 %). Moreover the Dii Mauri are invoked as often in Numidia and in Africa as in Caesarian Mauretania (they are unknown in Tingitana). Therefore the term of "maurus" is not linked to the Roman administrative carving, it applies to what is rebellious to Latin culture, to what is specifically native and unassimilable. Dii Mauri and African gods are the same divinities, only the dedicators change.Camps Gabriel. Qui sont les Dii mauri ?. In: Antiquités africaines, 26,1990. pp. 131-153
Euler System for Compressible Fluids at a Junction
Consider n ducts having a common origin and filled with a
fluid. Along each duct, the full Euler system describes the evolution
of the fluid. At the junction, suitable physical conditions couple the
n Euler systems. In this paper we prove the well posedness of the
Cauchy problem for the model so obtained, provided the total varaiatio
of the initial data is sufficiently small
Exploiting information centric networking to build an attacker-controlled content delivery network
The Vegetal Cathedral
The cathedral plant was built by Giuliano Mauri, an important artist who has participated in the 1976 Venice Biennale at the foot of Mount Arera near Bergamo using tree trunk
Tradução comentada do conto Lizards in Jamshyd's Courtyard, de William Faulkner
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-graduação em Estudos da TraduçãoEste trabalho de dissertação é fruto de estudos de teorias da tradução e teve como princípio norteador a aquisição de conhecimentos sobre aspectos relacionados com a produção da obra original, para só então definir a posição do tradutor. Somente após a contextualização da obra original e análise das características do autor concretizou-se a tradução do conto Lizards in Jamshyd's Courtyard de William Faulkner. Para manter a força do conto original não houve simplesmente a preocupação em conseguir encontrar equivalentes ou traduzir palavra por palavra, mas sim, em adentrar no jogo de significantes, de maneira a tornar a tradução o mais próximo possível do original, respeitando a heterogeneidade das situações lingüísticas e culturais existentes entre a língua inglesa do original e a língua portuguesa no Brasil, para a qual o conto foi traduzido. Muitos obstáculos foram encontrados ao longo desse processo, e a estes, foram apresentadas soluções. Tanto as hipóteses levantadas para a solução dos problemas, quanto as decisões tomadas descritas nesta pesquisa estão ancoradas nos princípios teóricos de Lawrence Venutti, Georges Mounin, John C. Catford e Antoine Berman. This essay has its origins in studies about translation theories and in the knowledge acquisition about the aspects related with the production of the original work. Just after those studies, was established the position as translator. And only after the contextualization of the original work and the analysis of the author characteristics it was started the translation process of the tale Lizards in Jamshyd's Courtyard written by William Faulkner, this tale is part of the novel Hamlet written by the same author. To maintain the strength of the original tale there was not just a concern about getting equivalents or translating word by word , but was to be very close to the characteristics of the original tale; considering what is heterogeneous in the linguistic and cultural situations between the English language in which the original tale was written, and the Portuguese language from Brazil where the tale has been translated. The hypothesis, the possible solutions to the problems found, and the decisions taken in this research are based on: Lawrence Venutti, Georges Mounin, John C. Cattford and Antoine Berman's theories
Tihei Mauri Ora: A Māori response to health disparities
Māori bear a disproportionate burden of health problems which, in concert with other factors (e.g. poor housing, low socio-economic status and low education attainment), contribute to and maintain low health status. It is noted that there have been multiple attempts to reduce health inequities – however, such attempts have been largely unsuccessful. Barriers to success include government reticence, restrictions on Māori participation in determining health directions/solutions, current contract paradigms and a reluctance to engage in meaningful partnerships with Māori. Those barriers occur within a cultural framework which defines (and therefore prioritises) the health of an individual over the needs of the collective.
The hypothesis of this research is that Māori health disparities are best addressed via the development and delivery of Māori health models by services which are oriented to kaupapa Māori principles. Utilising a case study approach, this thesis looks at the outcomes generated when a kaupapa Māori service applies key Māori principles to health service delivery. The case study, in tandem with focus group interviews identifies the key elements necessary to developing services which are responsive to the needs of Māori.
This study identified the importance of promoting change (and ultimately improve Māori health status) that encompasses the formation of a framework which considers collective benefit over individualism, encompasses Māori values, acknowledges and accepts Māoricentric clinical interventions. In addition, the thesis asserts that Māori health status will improve once Māori are active participants rather than recipients of health services
La Grecia redenta : Azione Lirica da rappresentarsi per la prima volta nel Theatro Regio di Atene / Poesia del Sig. Mario de Mauri.
Dragan Jakovljević, Erkenntnisgestalten und Handlungsanweisungen. Abhandlungen zur Erkenntnislehre und praktischen Philosophie, hrsg. von H.R. Sepp, Verlag Traugott Bautz, Nordhausen 2016 («Libri Nigri», Bd. 57). Un volume di pp. 201
Renouncing authentic thought and arguing on the basis of abstract categories and sterile juxtapositions of concepts is a risk to which every thinker is subject. The philosophical debate itself often takes place within conceptual paradigms which, although universally accepted, sometimes do not correspond to the actual situation they are supposed to describe and need further examination. Dragan Jakovljević's book, which takes the form of a collection of seven different essays, most of which have already been published previously, constantly strives to unmask the false myths on which philosophical discussion in various spheres has been guiltily fossilized in recent years. The author - a professor of ethics and theory of knowledge at the University of Podgorica - offers a sharp and balanced reflection on some of the hottest topics in various disciplines, in an analysis that ranges from epistemology to ethics, from social sciences to philosophy of religion. Thus, the epistemological issues of the validity of knowledge and the method of scientific research are addressed, as well as problems that emerge from the public debate, such as the correct conception of tolerance in a pluralistic society or the role that religion can and must play in this context. The argumentation is mostly based on a comparison with the tradition of critical rationalism, in particular the thinking of K.R. Popper and H. Albert. Albert, with whom the author completed his doctoral studies at the University of Mannheim
Optimal Content Prefetching in NDN Vehicle-to-Infrastructure Scenario
Data replication and in-network storage are two basic principles of the Information Centric Networking (ICN) framework in which caches spread out in the network can be used to store the most popular contents. This work shows how one of the ICN architectures, the Named Data Networking (NDN), with content pre-fetching can maximize the probability that a user retrieves the desired content in a Vehicle-to-Infrastructure scenario. We give an ILP formulation of the problem of optimally distributing content in the network nodes while accounting for the available storage capacity and the available link capacity. The optimization framework is then leveraged to evaluate the impact on content retrievability of topology- and network-related parameters as the number and mobility models of moving users, the size of the content catalog and the location of the available caches. Moreover, we show how the proposed model can be modified to find the minimum storage occupancy to achieve a given content retrievability level. The results obtained from the optimization model are finally validated against a Name Data Networking architecture through simulations in ndnSIM
- …
