84,404 research outputs found
Salão de poses: retrato, fotografia e moda em Machado de Assis
Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Literatura, Florianópolis, 2015.De que maneira a ficção de Machado de Assis teoriza sobre a ideia de pose? Por outro lado, quais teorias sobre a pose sua ficção solicita? Ao procurar responder estas perguntas, e por entender que a pose é uma noção central para analisar a literatura machadiana, estou sugerindo a tese de que Machado entende a própria ficção como pura exterioridade e aparência, e assim fantasmagoria, captando então, ainda no século XIX, o que Guy Debord chamou, décadas mais tarde, de  sociedade do espetáculo . Em outras palavras, a literatura de Machado deve sugerir, solicitar ou mesmo oferecer, anacronicamente, uma teoria contemporânea para refletir sobre a imagem. Isso porque, em sua ficção, a pose mobiliza uma verdadeira constelação de conceitos; ela pode ser refletida no retrato, na fotografia e também na moda, exigindo portanto posições analíticas variadas. Em suma, Machado parece nos dizer que a passagem pela noção de pose é não apenas indispensável para refletir sobre sua ficção; mais do que isso, tal passagem apresenta consequências determinantes para repensar o lugar de sua ficção na sociedade contemporânea e, dessa maneira, relativizar grande parte das conclusões feitas a respeito de sua obra nos últimos anos.Abstract : How does Machado de Assis' fiction theorizes about the idea of pose? On the other hand, which theories his fiction requests in relation to a concept of pose? In seeking to answer these questions, and assuming that the pose is a central notion to analyze Machado's literature, I am suggesting the thesis that Machado understands his own fiction as both pure externality and appearance, and so phantasmagoria, then capturing in the nineteenth century what Guy Debord would call the "society of the spectacle" decades later. In other words, Machado's literature could suggest, ask or even offer, anachronistically, a contemporary theory to reflect about the concept of image. This is because, in his fiction, the pose mobilizes a real constellation of concepts; it may be reflected in picture, photography and also in fashion and costumes, therefore requiring different analytical positions. In short, Machado seems to tell us that the passage through the notion of pose is not only indispensable to reflect about his fiction: more than that, such a passage has major implications for rethinking the place of his fiction in contemporary society and, thus, for a large relativization of many conclusions made about his work in recent years
La Poetica della traduzione di Machado de Assis in italiano: o Anjo Rafael
Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2010This thesis is based on a research project on the translations of Machado de Assis published in Italy. It aims to verify how and in what way the Brazilian author is positioned in Italian literary culture, and based on this it moves on to describe the importance of translational and critical activities in the reception of a writer from a peripheral literary system by another literary system. Peeter Torop#s concept of total translation is the main theoretical reference adopted for the individuation of the translational strategies for Machado de Assis# works in general, based on the stylistic description of his criticism, and of O Anjo Rafael [The Angel Raphael] in particular. This little known short story by Machado de Assis is presented, analysed and translated for the first time into Italian. In conclusion observations and commentaries on the translational process will show the poetics of translation adopted in this particular translation of Machado de Assis short story.Esta tese parte de um trabalho de pesquisa sobre as traduções de Machado de Assis publicadas na Itália para verificar em que medida e com quais características o autor brasileiro esteja inserido na cultura literária italiana, e da qual se parte para delinear a importância das atividades tradutória e crítica na recepção de um escritor pertencente a um sistema literário periférico em outro sistema literário. O conceito de tradução total de Peeter Torop é a principal referência teórica adotada para a individuação das estratégias tradutórias da obra em geral de Machado de Assis, com base na descrição estilística de seus críticos, e de O Anjo Rafael especialmente. Trata-se de um conto pouco conhecido de Machado de Assis que vem aqui apresentado, analisado e traduzido pela primeira vez para o italiano. As observações e os comentários sobre o processo tradutório concluem este trabalho, evidenciando a poética da tradução adotada na tradução específica deste conto de Machado de Assis
A composição do estilo do contista Machado de Assis
Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Literatura, Florianópolis, 2007Esta tese discute a percepção, ainda vigente em parte da crítica literária, de que a obra de Machado de Assis é cindida em duas partes, como se fosse possível a um autor ter dois estilos distintos. Amparada na revisão da fortuna crítica machadiana e com o método da estatística textual mediante a utilização do programa Hyperbase, compara bases de dados formadas pelo conjunto de contos de Machado, cotejando-os com os romances do autor e a base Portext. A análise exploratória dos dados permite descrever a anatomia do material que compõe o conto machadiano, enquanto as funções estatísticas viabilizam a busca de padrões e transformações no léxico e na distribuição do texto. Os resultados da análise qualitativa, ao indicarem que há poucas variações de classe gramatical e de vocabulário no material, contrapõem-se à ideia de ruptura estilística e reforçam a hipótese de que a transformação do estilo de Machado de Assis no conto é gradual e encontra-se fundamentalmente não no material linguístico, mas na composição
[Report to Chief J. E. Curry, by an unknown author #1]
Report to Chief J. E. Curry, by an unknown author. The report contains a list of officers who gave depositions to the United States Attorney
[Report to Chief J. E. Curry, by an unknown author #2]
Report to Chief J. E. Curry, by an unknown author. The report contains a list of officers who gave depositions to the United States Attorney
Experiências pioneiras de Machado de Assis sobre o jornal
Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em Literatura.A autora se propõe trazer à tona um instante pioneiro de experimentação do corpo móvel e público do jornal através da perspectiva de Machado de Assis na virada do século XIX para o XX. Tal perspectiva se dá, num primeiro momento, quando o autor carioca faz a travessia do livro ao jornal por intermédio da crônica, e, num segundo momento, quando faz a travessia ao revés: do jornal ao livro através de Memórias póstumas de Brás Cubas
Nacionalismo e cosmopolitismo nas Americanas, de Machado de Assis
Resumo: O terceiro livro de poesias de Machado de Assis, Americanas, sempre foi considerado pelos críticos uma adesão tardia do poeta ao indianismo romântico. A qualidade insuperável do livro, entretanto, exige que se o reexamine com mais cuidado. Este artigo procura compreender o contexto e o campo de forças em que a obra surgiu. Entre 1870 e 1875, após críticas severas à ausência de sinais da nacionalidade em seu segundo livro de poesias, Falenas, Machado de Assis dedicou-se a composição dos poemas que apareceram em Americanas. O resultado da incursão nesse campo é um entendimento insuspeitado antes do esforço interpretativo realizado aqui, neste artigo.Palavras-chave: Poesia brasileira; nacionalismo literário; Machado de Assis.Abstract: Machado de Assis' third poetry book, Americanas, has always been considered by critics as a late adherence of the poet to Romantic Indianism. The unique quality of the book, however, demands that it be re-examined more carefully. This article seeks to understand the context and field of forces in which the piece of writing emerged. Between 1870 and 1875, Machado de Assis devoted himself to the composition of the poems that appeared in Americanas, as a result of severe criticism against the absence of signs of nationality in his second book of poetry, Falenas. The analysis points to an understanding of Machado's poetry that has not been found elsewhere.Keywords: Brazilian poetry; literary nationalism; Machado de Assis
Em cena: os bastidores da sociedade brasileira em contos de Machado de Assis
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em Literatura.O presente estudo procura mostrar a evolução do tratamento das questões sociais nos contos de Machado de Assis, a partir dos Contos Fluminenses (1870) até Histórias sem Data (1884), sem deixar de considerar narrativas de outros momentos, de modo especial quanto à necessidade de usar máscaras para viver em sociedade. Como Machado de Assis foi também um mestre na arte do drama e herdou muitos recursos do teatro, percebe-se que as cenas vão-se tornando reveladoras do que as pessoas ocultavam. Mostrando os personagens em cena, o narrador faz ver como as pessoas agiam para alcançar seus interesses numa sociedade de classes. Ou seja, pela leitura dos contos, vemos no palco do século XIX, um cenário em que agem pessoas hipócritas, interesseiras e ambiciosas entre as quais os agregados, que na ânsia de escalada social, lutam para alcançar o status da classe privilegiada ao lado dos que, no topo da pirâmide, agem por conveniência. Denunciando todas as mazelas sociais da época, o escritor dirige seu olhar também para os bastidores da miséria, para os marginalizados, que tentam continuar o espetáculo da vida, de modo especial, os escravos. Procura-se mostrar nesta leitura, que nos contos, eram construídas cenas reveladoras de uma sociedade que ocultava suas frustrações à luz das aparências
Traducción comentada de "O espelho", de Machado de Assis, al espanhol
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2011Este trabalho discute aspectos da tradução do conto "O espelho" de Machado de Assis para o espanhol, a partir da tradução efetuada por mim com esse fim e da já realizada e publicada por Santiago Kovadloff. O componente fantástico do conto é explicitado e defendido no sentido de sua relevância para a tradução. Os comentários partem de exemplos concretos do texto retirados da tradução e do texto original e a discussão teórica está focada na presença do estrangeiro na tradução, na tradução da letra do conto - com atenção especial para o perfil colocacional do texto e para a imbricação forma-conteúdo - e no caráter literário da tradução - principalmente através do exemplo de uma Nota do Tradutor.This work discusses aspects of the translation into Spanish of the short story "O espelho" ["The mirror"] by Machado de Assis, having my own translation, carried out for this purpose, and a previous one by antiago Kovadloff as the objects of this discussion. The fantastic component within the short story is made explicit and defended as an important element to the translation. The commentaries start from examples of concrete text taken from the translation and the original text. The theoretical discussion is focused on the presence of the "foreignness" in the translation, on the translation of the "letter" of the short story - with special reference to its collocational profile and the intimate connection between form and content - and on the literary character of the translation - specially by means of an example based on a Translator's Note-
Gênese e evolução da bananicultura no município de Jacinto Machado - SC
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Filosofia e Ciências Humanas. Programa de Pós-Graduação em GeografiaA presente dissertação de mestrado possui o objetivo de analisar o processo de gênese e estruturação da bananicultura no município catarinense de Jacinto Machado sob dois vieses: primeiro, salientando a importância daquela atividade na formação sócio-espacial e nas estratégias produtivas da agricultura familiar local, e, segundo, resgatando a sua construção histórica enquanto cadeia produtiva no ambiente social e técnico das transformações recentes do sistema agroalimentar nacional. A questão principal consistiu em atrelar estes dois vieses para a construção um diagnóstico do desenvolvimento da bananicultura naquele município ao longo dos últimos cinqüenta anos. Simultaneamente buscamos entender as bases de sustentação da atividade e, então caracterizar socialmente as práticas produtivas sob tipologias que nos pareceram elementares, ressaltando fatores tais como a capacidade de resposta tecnológica, a utilização de recursos creditícios, a escolha dos cultivares e a inserção do produtor no mercado. Como um estudo de Geografia, verificamos a necessidade de realizarmos uma abordagem qualitativa, onde a teoria e os dados empíricos obtidos nas entrevista e questionários estivessem unidos em um discurso crítico com a premissa fundamental de fomentar ações de melhoria para o grupo social dos bananicultores. No decorrer deste trabalho constatamos a condição de marginalidade enfrentada pelos produtores e as dificuldades dos mesmos de se reproduzir socialmente na contemporaneidade da evolução das circunstâncias técnicas e ambientais. The present work aims to analyze the process of genesis and evolution of the banana crops in the brazilian city of Jacinto Machado under two aspects: the first one, detaching the importance of that activity in the socio-spatial configuration, attempting on the productive strategies of the local peasant (familiar) agriculture, and the second one, rescuing the historical construction as a productive chain in the social environmental of the agrifood system latest transformation. The main issue consisted in leash these two points of view toward the construction of a diagnosis concerning the development of the banana crop in that municipally district along the last fifty years. Simultaneously, we tried to understand its foundation and then, characterize, socially, the productive practices under typologies that appear us as elementary factors, such as, the capacity of technological answering, the use of credit resources, the cultivar chose and the insertion of the farmer in the market. As a geographical study, we verified the need to proceed a qualitative approach where the theory and the empirical data obtained in interviews and questionnaires has been merged on a critical speech with a fundamental premise of fomenting actions to increasing life conditions to the banana farmers social group. In the arise of this work we attested the condition of marginality faced by the producers and theirs difficulties of reproducing in the contemporary evolution of the technical and environmental circumstances
- …
