176 research outputs found

    Entretien avec Maylis de Kerangal

    No full text
    Entretien avec Maylis de Kerangal réalisé par Aurélie Adler et Morgane Kieffer et relu par l’auteure entre janvier et février 2024. "On trouve dans Chromes une phrase qui pourrait nous servir de fil conducteur, parce qu'elle assemble des motifs et des positions qui traversent aussi bien vos textes que certains propos que vous avez tenus ou esquissés ailleurs : l'idée du temps, du politique, du détour mais aussi de la plongée dans le présent, qui est l'inverse du détour. Cette phrase, la voici : « Car le roman a cela de mystérieux qu’il lui est possible de raconter le présent sans passer par l’actualité, délivré d’une actualité qu’il n’a pas mission de « prendre en charge » : il « invente » le contemporain, autrement dit la synchronisation de tous les temps ici et maintenant, la plongée dans un précipité de temporalités, l’affleurement dans un même motif de différentes strates de temps. En prenant le parti de l’inactuel, il s’apparente à une archéologie ».

    Entretien avec Maylis de Kerangal

    No full text
    Entretien avec Maylis de Kerangal réalisé par Aurélie Adler et Morgane Kieffer et relu par l’auteure entre janvier et février 2024. "On trouve dans Chromes une phrase qui pourrait nous servir de fil conducteur, parce qu'elle assemble des motifs et des positions qui traversent aussi bien vos textes que certains propos que vous avez tenus ou esquissés ailleurs : l'idée du temps, du politique, du détour mais aussi de la plongée dans le présent, qui est l'inverse du détour. Cette phrase, la voici : « Car le roman a cela de mystérieux qu’il lui est possible de raconter le présent sans passer par l’actualité, délivré d’une actualité qu’il n’a pas mission de « prendre en charge » : il « invente » le contemporain, autrement dit la synchronisation de tous les temps ici et maintenant, la plongée dans un précipité de temporalités, l’affleurement dans un même motif de différentes strates de temps. En prenant le parti de l’inactuel, il s’apparente à une archéologie ».

    Un romanesque critique est-il possible ?

    No full text
    International audienceIf we understand the Romanesque as an apex within fiction, then can it stilltake political and/or critical stands? In order to study what uses are made of theRomanesque on the political and social stages, we need to distinguish between itsnarrative properties and how those properties contribute to the creation (and perhapsrestoration) of meaning (Ricoeur); its fictional properties on the cognitive side, i.e.fictional immersion (Schaeffer); and what belongs more specifically to Romanesqueaesthetics, namely the concentration of affects on a thymic level (Baroni). Thisarticle studies the Romanesque as a vector which organizes an affective receptionand conveys meaning built through the narrative and integrated in our mentalrepresentations thanks to the cognitive mechanisms of fiction. We’ll begin with thedebate opened by Christian Salmon and Yves Citton and move on to propose waysin which the Romanesque could provide a critical point of view on our lives.S’il est vrai que l’écriture de Toussaint, dans l’ensemble des romans, répond davantage à un principe sériel (juxtaposition de scènes) qu’à une véritable progression dramatique, la recherche d’une « énergie romanesque pure » qui a présidé à l’écriture de la tétralogie MMMM engage une réorientation des formes et usages de la scène. Celle-ci s’inscrit dans un imaginaire proprement romanesque, fondé sur l’urgence et l’intensité, rythmé par de multiples péripéties qui suscitent suspense ou curiosité et soutiennent une lecture haletante. Dans les romans d’avant 2002, la scène fonctionne comme épisode d’une intensité dérisoire ou jouée, dépourvue de toute conséquence sur la progression narrative. Au contraire, elle est le point culminant de l’intensité romanesque dans la tétralogie : à la saynète comme épisode anecdotique répond la scène comme moment d’éclat, qui rassemble et distribue la puissance dramatique de l’intrigue dans la tétralogie. La cavalcade de Zahir (La Vérité sur Marie), sur laquelle se fonde cette étude, participe ainsi d’une stratégie de l’écriture romanesque par tableaux et fulgurances, de même que d’une dynamique d’exploration multimédiatique de l’écriture chez Toussaint. Le passage de la page à l’écran constitue par ailleurs l’occasion, pour l’auteur, d’affirmer un art poétique fondé sur la disponibilité au hasard et l’acceptation de l’aléatoire, dont on interrogera les enjeux souterrains – notamment dans la constitution paradoxale d’une figure de l’autorité narrative

    Le Bijoutier

    No full text
    Le Bijoutie

    Catherine BON

    No full text
    corpus du GAR

    Leslie Kaplan: Renverser la norme. A Round Table

    No full text
    With Leslie Kaplan (author), Julien Lefort-Favreau (Queens University), Jennifer Pap (University of Denver), Éric Trudel (Bard College), Nathalie Dupont (Bucknell University), Morgane Kieffer (Université Jean Monnet). Recorded on March 12, 2021

    A Brief History of Human Time - Cross-verified Dataset

    No full text
    This cross-verified dataset contains 2.2 million individuals, it can be used for research purposes. This dataset is linked to the following paper that should be cited directly instead of the data itself: Morgane Laouenan, Palaash Bhargava, Jean-Benoît Eyméoud, Olivier Gergaud, Guillaume Plique, Etienne Wasmer (2022) A cross-verified database of notable people, 3500BC-2018AD, Scientific Data, June 2022. Bibtex: @article{bhht3, author = {Laouenan, Morgane and Bhargava, Palaash and Eyméoud, Jean-Benoît and Gergaud, Olivier and Plique, Guillaume and Wasmer, Etienne}, title = {A cross-verified database of notable people, 3500BC-2018AD}, journal = {Scientific Data}, publisher = {Nature Publishing Group}, year = {2022}, month = {Jun}, day = {09}, volume = {9}, number = {1}, pages = {290}, issn = {2052-4463}, doi = {10.1038/s41597-022-01369-4}, url = {https://doi.org/10.1038/s41597-022-01369-4} } This dataset is subject to CC-BY-SA licensing. </p

    La botte du cowboy : Surexposition du cliché et sensibilité romanesque dans les romans cinéphiles de Christine Montalbetti

    No full text
    Cet article s’intéresse à la fusion d’imaginaires a priori hétérogènes, l’imaginaire littéraire et l’imaginaire cinématographique, dans deux romans de Christine Montalbetti, Western (2005) et Journée américaine (2009). En effet, ces textes s’ancrent dans un effet d’exotisme qu’ils mettent eux-mêmes en relief, en sollicitant un effet de reconnaissance de la part du lecteur. Un double principe d’étrangeté y est alors à l’oeuvre : géo-culturel d’abord, à travers la convocation de l’imaginaire américain par lequel l’auteure prend ses distances avec celui, supposé, du roman français ou parisien ; esthétique ensuite, par le biais des emprunts nombreux au cinéma populaire, aussi bien à ses motifs, son vocabulaire technique (« travelling », « plan séquence »…), qu’à son art de la composition et du séquençage. Le roman progresse ainsi en puisant dans le champ cinématographique, entre ellipses, allusions et redoublements ludiques, invitant le lecteur à mobiliser ses souvenirs de spectateur. Cette nouvelle économie romanesque s’acquitte ainsi du sceau du soupçon dont les formalismes de la fin du xxe siècle ont ravivé la marque. C’est sur la puissance figurative et les outils du cinéma que le texte appuierait donc l’élan romanesque et sa faculté de pénétration des âmes. Par ce détour intersémiotique, l’allusion cinématographique servirait l’écriture à la fois comme filtre et révélateur pour une émotion retrouvée, entre surexposition lucide du cliché et retour de la plume à l’empathie.This article will focus on the fusion of two art forms, literature and cinema, in two novels by Christine Montalbetti, Western (2005) and Journée américaine (2009). An element of exoticism exists in the two works to the point of becoming a main theme, as the novels are built around cinematographic references. A double strangeness can thus be found at the heart of Montalbetti’s writing: the first is in a geo-cultural sense, in which the author contrasts an American imaginary with a general vision of the French (or Parisian) novel; the second sense lies in the borrowing of aesthetics from pop cinema, that is, the transcription of themes, technical vocabulary (“travelling,” “sequence-shot,”…), composition, and montage. The novel feeds on this creative energy, using techniques of reduction (allusions, references, ellipses) and emphasis (description of a movie scene, for example), requiring the reader to recall their own cinematic experiences. This hybrid writing can be seen as a way for the contemporary French novel to pay its debt to a modern soupçon (suspicion) regarding realism and the novel itself, and to renew the ways in which the novel explores human emotions and intimate experiences. Cinema could thus be considered a kind of toolbox for literature, supporting the narrative and offering new kinds of realities, including our personal realities. Because of this intersemiotical detour, writing with cinema can work both as a filter (reticence) and as an empowering literary strategy. Specifically, the use of clichés (including cinematographic clichés) becomes a renewed way to create empathy in the reader

    La machine à histoires. Périodisation, formes & usages des écritures romanesques contemporaines. (Appel 20.09.18)

    No full text
    Appel à communication pour le colloque "La machine à histoires. Périodisation, formes & usages des écritures romanesques contemporaines." (20 septembre 2018) Date limite : 20 septembre 2018 Date du colloque : 23, 24 et 25 mai 2019 Lieu : université Paris Nanterre Responsables : Anne-Sophie Donnarieix, Morgane Kieffer, Jochen Mecke & Dominique Viart. Comité scientifique : Aurélie Adler, Wolfgang Asholt, Anne-Sophie Donnarieix, Morgane Kieffer, Jochen Mecke & Dominique Viart. Télécharger le tex..

    Romanesque et écriture transpersonnelle chez Annie Ernaux

    No full text
    International audienceWhen Annie Ernaux voices her mistrust vis-à-vis the romantic, it is a principle of deformation of the real in favour of the sensational which she refuses. Her writing is nevertheles nurtured on a properly romantic repertoire functioning as a vector of recognition: the romantic topoï show the way to the figuration of the living experience, however never without a critical or reflexive support. At the core of Annie Ernaux’s “ethnotextual” project, moreover with the contribution of sociology, lies a dialectic of the mask: the romantic eventually assumes the value of a revelation, not of the original, but of what, behind the singular autobiographical narrative, establishes the human experience as what can be shared by all.Lorsqu’Annie Ernaux exprime sa méfiance vis-à-vis du romanesque, c’est un principe de déformation du réel au profit du sensationnel qu’elle refuse. Son écriture est pourtant nourrie de tout un répertoire proprement romanesque, qui fonctionne comme un vecteur de reconnaissance : les topoi romanesques offrent un recours pour la figuration du vécu, quoique jamais sans caution critique ou réflexive. Au principe du projet « ethnotextuel » d’Annie Ernaux, et aux côtés des apports de la sociologie, une dialectique du masque : le romanesque prend in fine valeur de révélateur, non de l’inédit, mais de ce qui derrière le récit biographique singulier fonde la partageabilité de l’expérience humaine
    corecore