1,723,342 research outputs found
“La gestione dell’affettività in incontri mediati da un interprete: alcune riflessioni su attività di coordinamento e traduzione”
Presentazione di alcuni risultati di un progetto di ricerca interateneo, organizzato nell'ambito del Centro interuniversitario AIM (Analisi dell’Interazione e della Mediazione). In particolare si esamina la dimensione relazionale nella comunicazione mediata da un interprete in ambito medico (L. Gavioli) e in ambito legale (D. Zorzi
La gestione dell’affettività in conversazioni mediate da interprete
Questo contributo intende descrivere la costruzione congiunta dell’affettività in incontri mediati da interprete e i problemi che emergono nella gestione dell’affettività quando è coinvolta un’attività di traduzione. Saranno presi in considerazione due diversi contesti istituzionali già in parte esplorati: l’ambito medico (Baraldi & Gavioli 2007; Gavioli & Zorzi, 2008) e l’ambito giuridico (Zorzi, 2009). In particolare si osserveranno sia le manifestazioni affettive dei parlanti primari, sia come l’interprete gestisce (traduce, inserisce o sopprime) la dimensione relazionale dell’interazione fra rappresentanti dell’istituzione e interlocutori stranieri. Ci poniamo quindi il duplice obiettivo di vedere: a) in che modo le manifestazioni emotive vengono trattate nell’interazione mediata da interprete, b) come la gestione conversazionale delle manifestazioni emotive e della loro traduzione si riflette nell’interazione istituzionale
Translation And Interpreting for Language Learners (TAIL): lessons in honour of Guy Aston, Anna Ciliberti and Daniela Zorzi
Translation And Interpreting for Language Learners (TAIL)
Lessons in honour of Guy Aston, Anna Ciliberti and Daniela Zorzi
Edited by: Laurie Anderson, Laura Gavioli and Federico Zanettin Joint publication of InTRAlinea (Special Issue) and Collana Studi AItLA
Gavioli Organ
Photograph of Don Robinson's (ex Peters) stand alone Gavioli organ, with lettering 'Peters' Golden Gallopers', taken 15 August 1964 whole view
Gavioli Fairground Organ
Gavioli eighty nine key fairground stand alone organ photographed 1984
Introduction: Understanding coordination in interpreter-mediated interaction
This introduction is an extended reflection on the three key concepts that underlie the contributions collected here: coordination, mediation and participation. In Section 1, we revisit the notion of coordination (1.1) and look at the ways in which it is dealt with in the chapters in this volume (1.2). In Section 2,
we discuss the notion of mediation as an activity, both on a professional level (2.1) and on an interactional level (2.2). In Section 3, we look at how the concept of participation relates to those of coordination and mediation and at the ways in which the various chapters in this volume address the issue. An overview of
the organization of the book is provided in Section 4; a note on the transcription methods adopted to present the data concludes this introduction
Interazione e mediazione linguistica in un centro di assistenza per migranti
In questo contributo analizzo interazioni conversazionali, audio-registrate e trascritte in cui un o una migrante da un paese dell’Africa centrale e che usa la lingua inglese, interagisce con un operatore di un centro di assistenza italiano preposto a dare informazioni su come ottenere i documenti per vivere in Italia regolarmente: rilascio o rinnovo del permesso di soggiorno, procedure relative al ricongiungimento familiare o ai contratti di lavoro. Alle interazioni partecipa una mediatrice, anch’essa proveniente dall’Africa centrale, che traduce tra le lingue inglese e italiana e aiuta gli interlocutori a comprendersi.
Il mio lavoro si riallaccia agli studi di Daniela Zorzi in molti modi, tra cui ne preciso due. Il primo riguarda l’analisi della comunicazione nelle istituzioni pubbliche, ambito di cui Daniela si è occupata a partire dagli anni novanta (Zorzi 1995, Gavioli e Zorzi 1995a e b). Nel suo saggio del 1995, in particolare, Daniela analizza le lettere di utenti al Movimento di Difesa del Cittadino, un ente intermediario che lavora con lo scopo di favorire la comunicazione tra gli uni e l’altra. Daniela osserva che, nella maggior parte dei casi, le lettere lamentano non tanto un disservizio (ad esempio un errore), quanto un’assenza di contatto e di presa in carico di un problema posto dall’utente, al quale, i cittadini lamentano, “non è mai stata fornita una risposta”. Larga parte del lavoro del Movimento, dunque, nota Daniela, non consiste nella denuncia di mal-amministrazione, ma nel ripristinare il contatto e aiutare gli utenti a ottenere risposte e informazioni (Zorzi 1995: 442-3).
Il secondo e più importante collegamento tra questo e il lavoro di Daniela è lo studio dell’interazione a cui partecipa un mediatore-interprete. A Daniela, devo l’idea di avere usato i metodi dell’analisi dell’interazione per indagare la mediazione dialogica (cf. in particolare Zorzi 2004, 2006). Daniela ha tracciato un quadro ampio, sottolineando da un lato la necessità di approfondire la ricerca sulle caratteristiche dell’interazione mediata (Zorzi 2008a, 2009, 2012), dall’altro quella di riflettere sugli aspetti legati alla formazione, a partire da queste caratteristiche (Zorzi 2007, 2008b, 2011). Il primo tipo di ricerca, quello di carattere più descrittivo, si è sviluppato in un momento di passaggio degli studi sull’interpretazione da prospettive cognitive a prospettive socio-comunicative e si è ben inserito in un’area ormai nota a livello internazionale (Wadensjö 1998, Davidson 2002, Mason 2006), con cui ci sono stati numerosi contatti (cf. Baraldi e Gavioli 2012). Sul piano della formazione dell’interprete-mediatore, invece, il lavoro di Daniela è allo stato attuale il più avanzato e nessuno studio internazionale ha, a mia conoscenza, approfondito il problema, dal punto di vista dell’apprendimento, arrivando al grado di sperimentazione su cui lavorava Daniela.
Questo lavoro si colloca dunque in questo contesto: da un lato osserva il funzionamento di un centro di assistenza che funge da intermediario tra utenti stranieri e amministrazioni; dall’altro descrive la funzione dell’interpretazione linguistica come mediazione nel contesto di assistenza del centro
Introduction
The paper provides an introduction to the Routledge Handbook od Public Service Interpreting and describes the key relevant issues in the debate about publc service interpreting: the conduit metaphor, mediation, empirical studies; public service interpreting impacting public service
Gavioli Fairground Organ
Rowland Hill's (ex Peters) Gavioli stand alone fairground organ photographed at an event at Wentbridge, circa 1960
- …
