25 research outputs found

    KERAGAMAN DAN KELIMPAHAN NEMATODA PADA TANAMAN JAMBU BIJI KRISTAL (Psidium guajava L.) DI PASURUAN JAWA TIMUR DAN LAMPUNG

    Full text link
    Tanaman jambu biji kristal merupakan tanaman perdu yang banyak dibudidakan di Kabupaten Pasuruan dan Lampung. Pada beberapa tahun terakhir produksinya mengalami penurunan dikarenakan adanya OPT salahnya adalah Nematoda. Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui nematoda parasit tumbuhan yang berasosiasi dengan pertanaman jambu biji kristal di Pasuruan dan Lampung. Sampel tanah diambil pada pertanaman jambu biji kristal di Pasuruan dan Lampung. Ekstraksi dan pengamatan nematoda dilaksanakan di Laboratorium Ilmu Hama Tumbuhan, Jurusan Proteksi Tanaman Fakultas Pertanian Universitas Lampung pada bulan November 2022 – Januari 2023. Metode ekstraksi sampel tanah menggunakan penyaringan dan sentrifugasi dengan larutan gula dan metode ektraksi sampel akar menggunakan corong Baermann yang telah dimodifikasi. Identifikasi berdasarkan karakteristik morfologi sampai tingkat genus. Hasil penelitian ini mendapatkan 15 dan 4 genus nematoda hidup bebas. Genus yang memiliki dominansi tinggi berdasarkan nilai PV adalah Criconemoides, Meloidogyne, Radhopolus dan Rhabditis

    Leadership Capability for Market Orientation and Learning Orientation and Its Impact on the Institution Performance and Competitiveness: A Case of STIE Indonesia

    No full text
    AbstractMain problem in this study is the competitiveness of STIE as Private Higher Education in particular is still relatively low. This condition can occur in any area including West Java and Banten. This is presumably caused by several variables: Leadership Capability, Market Orientation, Learning Orientation and Institution Performance is not maximized. Research designs are grouped into descriptive research and verification to analyze the causal relationship between the variables studied while processing the data using descriptive analysis techniques and testing hypotheses with PLS (Partial Least Square). Descriptive analysis showed that the leadership capability of STIE, market orientation, learning orientation, institution performance, and competitiveness in the institutional environment of STIE at KOPERTIS Region IV West Java and Banten Management Faculty accredited B including the high category, partial and simultaneous

    PKM Peran Mahasiswa Kampus Mengajar 3 dalam Meningkatkan Literasi dan Numerasi Peserta Didik di Sekolah Dasar Negeri Mengok 1

    Full text link
    Kampus Mengajar merupakan bagian dari program kebijakan Merdeka Belajar oleh Kementerian Pendidikan, Kebudayaan, Riset, dan Teknologi Republik Indonesia yang memberikan kesempatan kepada mahasiswa selama 1 (satu) semester untuk membantu guru dan kepala sekolah SD dan SMP dalam melaksanakan kegiatan pembelajaran yang terdampak Pandemi. Tujuan dari penelitian ini yakni untuk meningkatkan kemampuan literasi dan numerasi siswa Sekolah Dasar melalui pelaksanaan program kampus mengajar. Penelitian ini tergolong kedalam jenis penelitian pengabdian kepada masyarakat. Mitra yang terlibat dalam pengabdian ini yakni siswa sekolah dasar serta dewan guru. Pengabdian ini dilaksanakan dalam tiga tahap yakni persiapan dengan mengikuti pembekalan dan melakukan observasi sekolah penempatan; pelaksanaan program Kampus Mengajar; dan melakukan analisis hasil pelaksanaan program Kampus Mengajar. Pendekatan yang digunakan dalam penelitian ini yakni pendekatan kualitatif dengan metode deskriptif. Dalam teknik pengumpulan data, penulis menggunakan teknik dokumentasi dari setiap kegiatan yang dilaksanakan kemudian ditinjau dari beberapa daftar pustaka. Hasil pengabdian menunjukkan bahwa terdapat perubahan dan dampak yang baik bagi siswa, guru maupun sekolah seperti meningkatnya kualitas keterampilan membaca siswa, meningkatnya kualitas numerasi yang berkaitan dengan belajar perkalian, pembagian, pengurangan dan penjumlahan, mewadahi kegiatan bermain sambil belajar, memfasilitasi ruang baca, melakukan pendampingan belajar serta membantu adaptasi teknologi dan keadminitrasian. Masing-masing peserta didik terlihat antusias dan sungguh-sungguh dalam pelaksanaan kegiatan. Peserta didik juga terdorong untuk aktif dan terdorong dirinya untuk memacu semangat dan motivasi belajar

    Diskriminasi Kaum Minoritas dalam Novel Maryam Karya Okky Madasari: Kajian Sosiologi Sastra

    Full text link
    This study will discuss the discrimination of minorities, the discrimination referred to in this study is to provide a picture of the oppressed minority community, namely the Ahmadiyah who live in the area. The purpose of this study is to provide an overview of the Ahmadiyya community who live in concerns and disapproval of the people outside the Ahmadiyah for the residence of these minorities, resulting in rebellion, arson, and also expulsion. In this study, the author uses a method to make it easier to analyze the object of his research.  This study uses a descriptive qualitative methodological approach and a theoretical approach to sociology of literature, namely a literary approach that focuses more on general social issues. The results of this study will explore more deeply about the discrimination of minorities in society contained in the novel Maryam, and also discuss about a conflict between members of the community that we can see from this novel.Penelitian ini akan membahas mengenai diskriminasi kaum minoritas, diskriminasi yang dimaksud dalam penelitian ini yaitu memberikan sebuah gambaran masyarakat minoritas yang tertindas yaitu Ahmadiyah yang hidup dalam daerah tersebut. Tujuan penelitian ini untuk memberikan sebuah gambaran mengenai masyarakat Ahmadiyah yang hidup dalam keprihatinan dan ketidak setujuan masyarakat di luar Ahmadiyah atas tinggalnya kaum minoritas tersebut, sehingga mengakibatkan terjadinya pemberontakan, pembakaran, dan juga pengusiran. Penelitian ini penulis menggunakan sebuah metode yang nantinya akan digunakan oleh penulis untuk mempermudah dalam menganalisis objek penelitiannya. Berikut metode yang digunakan dalam penelitian ini, yaitu metode kualitatif deskriptif dengan pendekatan kajian pustaka dan penganalisisan sumber data. Penelitian ini menggunakan suatu teori pendekatan berupa pendekatan sosiologi sastra, yaitu pendekatan sastra yang lebih memusatkan titik perhatiannya kepada isu-isu kemasyarakatan yang bersifat umum. Hasil penelitian ini yaitu akan mengupas lebih dalam mengenai diskriminasi kaum minoritas dalam masyarakat yang terkandung dalam novel Maryam, dan Membahas juga mengenai suatu pertentangan antar anggota masyarakat yang bisa kita lihat dari kejadian pada novel yang dituju

    Keragaman Nematoda Parasit Tumbuhan Pada Pertanaman Jambu Biji Kristal (Psidium guajava L.) di Pasuruan dan Lampung

    Full text link
    The purpose of this study was to determine the plant parasitic nematodes associated with crystal guava plantations in Pasuruan and Lampung. Soil samples was taken from crystal guava plantations in Pasuruan and Lampung. Extraction and observation of nematodes was carried out at the Laboratory of Plant Pest Science, Department of Plant Protection, Faculty of Agriculture, Lampung University in November 2022-January 2023. The extraction method used filtering and centrifugation with a sugar solution. Identification based on morphological characteristics to genus level. The study identified 15 genera of parasitic nematodes, namenly Radopholus, Meloidogyne, Heterodera, Criconemoides, Xiphinema, Aphelenchus, Aphelenchoides, Tylenchulus, Tylenchus, Tylenchorynchus, Rotylenchus, Rotylenchulus, Ditylenchus, Pratylenchus, and Scutellonema. The nematodes with the highest populations were Criconemoides in Pasuruan and Radopholus in Lampung

    DIE STELLEN DES UMKOMMENS UND DES BEGRABENS VON DEN SOLDATEN UND ZIVILISTEN IM LAUFE DES ZWEITEN WELTKRIEGS UND DER NACHKRIEGSZEIT AUF DEM GEBIET DER STADT SENJ UND DER VORGEBIRGISCHEN ABHANGE VON DER KAPELA UND DEM VELEBIT (III. TEIL)

    Full text link
    Na temelju usmenih iskaza sudionika ratnih zbivanja i prikupljene građe autor prikazuje vojno-političke prilike koje su se odigrale na području grada Senja (općine Senj) za vrijeme Drugoga svjetskog rata i poraća. U prikazu se navodi oko 50 mjesta na kojima su poginuli ili bili ubijeni te pokopani uglavnom vojnici oružanih snaga Nezavisne Države Hrvatske. Među ubijenima nalazi se manji broj poginulih pripadnika partizanskih jedinica te civila s područja Kozice i Sibinja (općina Novi Vinodolski), Senja, Svetoga Jurja, Lukova, Stari grada, Jablanca, Prizne, uključujući općinu Karlobag. Većina poginulih stradala je u vrijeme od 7. do 15. travnja 1945.Based on verbal evidences of the war event partakers and the respective documents gained accordingly, the author describes military and political circumstances which took place on the territory of Senj during WVV2 and after that. The author refers to some 50 places where mainly the soldiers of the armed forces of the Indipendent State of Croatia (NDH) lost their lives or were killed and buried. Among then was also one smaller number of partizans and civils from Kozice and Sibinj (commune of Novi Vinodolski),Senj, Sveti Juraj, Lukovo, Jablanac, Prizna and the commune of Karlobag. The majority perished between the 7th-15th April 1945. This article is an important contribution to the researches on developments after WW2. Those were the times when publishing of such facts could produce only troubles. Namely, the communistic system insisted upon presenting the war of the national liberation free from any blame, with positive aspects only.Aufgrund mündlicher Aussagen von den Teilnehmern der Kriegsgeschehnisse und aufgrund der gesammelten Literatur analysiert der Verfasser die militär-politischen Umstände auf dem Gebiet der Stadt Senj (Gemeinde Senj) zur Zeit des Zweiten Weltkriegs und der Nachkriegszeit. Er beschreibt die Stellen, wo ungefähr 50 Soldaten der bewaffneten Kräfte des Unabhängigen Staats Kroatiens gefallen waren oder getötet und an der Stelle des Tötens begraben wurden. Unter den ermordeten Leuten befanden sich auch einige aus den partisanischen Einheiten, und einige Zivilisten aus dem Gebiet von Kozice und Sibinj (Gemeinde Novi Vinodolski), Senj, Sveti Juraj, Lukovo, Starigrad, Jablanac, Prizna, einschließend die Gemeinde Karlobag. Die Mehrzahl der Getöteten verunglückte vom 7. bis zum 15. April 1945. Dieser Artikel stellt einen bedeutenden Beitrag zur Erforschung der Geschehnisse aus dem Zweiten Weltkrieg dar. Das war die Zeit als die hier angegebenen Tatsachen große Unannehmlichkeiten verursachen konnten. Nämlich, die kommunistische Regierung verlangte diesen Krieg ohne Schandfleck, nur in positivem Licht, zu beschreiben. TH

    Die Kommunikationskultur kroatischer Journalisten: Die Medienszene 1994

    Full text link
    Metodom analize sadržaja vodećih hrvatskih dnevnih i tjednih novina ovaj rad istražuje komunikacijsku kulturu hrvatskih novinara. Komunikacija je moguća jedino sustavom znakova, a kulturu komuniciranja za potrebe ovoga rada definirali smo kao sustav koji omogućuje dobar protok tih znakova s kvalitetnom informiranošću građana kao ciljem. Analizirali smo tri skupine indikatora komunikativnosti. To su oni kojima utvrđujemo: 1. izbor tema; 2. tko o čemu piše, prisutnost i smjer stava, citiranost, izvore informacija i 3. kako vizualna prezentacija pomaže komunikativnosti. Analizirana su 954 članka iz Vjesnika, Večernjeg lista, Slobodne Dalmacije i Novog lista, Globusa, Panorame, Arkzina i Feral Tribunea, objavljena 1994. Pokazalo se da postoje značajne razlike među pojedinim izdanjima te među dnevnim i tjednim novinama koje se služe različitim medijskim izrazima i imaju različite razine komunikacijske kulture.This paper researches the communication culture of Croatian journalists, using content analyses of leading Croatian daily and weekly newspapers. Communication is possible only through a system of signs and communication culture is a system that allows a good flow of those signs with informed citizenship as the goal. The author therefore analyzed three groups of communicability indicators. Those groups of indicators establish: 1. the choice and adaptation of topics to the needs of the public; 2. the author and his/her topics, the presence and the direction of the attitude, citations, sources of information; 3. how visual presentation helps communicability. Analyzed were 954 articles from Vjesnik, Ve~erni list, Slobodna Dalmacija, Novi list, Globus, Feral Tribune, Panorama and Arkzin, published in 1994. A significant difference was registered between individual newspapers, as well as in comparing the daily and weekly newspapers which, to adapt better to the needs of the public, use different tools and have different levels of communication culture.Die Verfasserin analysierte den Inhalt führender kroatischer Tages- und Wochenzeitungen und untersuchte die unter einheimischen Journalisten verbreitete Kommunikationskultur. Kommunikation ist nur anhand von Zeichensystemen möglich, und der Begriff Kommunikationskultur wurde für die Bedürfnisse dieses Aufsatzes als System definiert, das einen guten Fluss dieser Zeichen ermöglicht und eine gründliche Informiertheit der Bürger zum Ziel hat. Es wurden drei Gruppen von Kommunikativitäts-Indikatoren analysiert, mittels deren folgende Dinge ermittelt werden: 1. Themenwahl; 2. wer schreibt worüber?, eigener Standpunkt, Zitiertheit, Angabenquellen und 3. die Art und Weise, in der eine gute visuelle Präsentierung die Kommunikativität unterstützt. Insgesamt wurden 954 im Jahre 1994 erschienene Artikel der Zeitungen und Zeitschriften Vjesnik, Ve~ernji list, Slobodna Dalmacija, Novi list, Globus, Panorama, Arkzin und Feral Tribune analysiert. Es zeigte sich, dass wesentliche Unterschiede zwischen den einzelnen Publikationen bestehen sowie zwischen Tageszeitungen und Wochenzeitschriften, da ein entsprechend unterschiedlicher Wortschatz gebraucht wird und die Niveaus der Kommunikationskultur voneinander abweichen

    Ein Sprachspaziergang durch Stribors Wald. Die ungarische Übersetzung von Ivana Brlić-Mažuranićs Werk Priče iz davnine [Aus Urväterzeiten]

    Full text link
    Priče iz davnine Ivane Brlić-Mažuranić prvi su puta objavljene davne 1916. godine. Osam godina poslije hrvatskoga originala izišao je engleski prijevod, a ubrzo nakon toga uslijedili su švedski, češki, ruski i njemački prijevodi. Iako su Priče iz davnine najobjavljivanija i najprevođenija hrvatska prozna zbirka, na mađarski se prijevod čekalo skoro pola stoljeća. Novosadska nakladnička kuća Forum izdala ga je tek 1965. godine, pod naslovom Rég múlt idők meséi, u prijevodu Istvána Bodritsa. Zavod za izdavanje udžbenika iz Novoga Sada još je dva puta (1979. i 1982.) objavio Priče na mađarskome, kao lektiru za šesti razred osnovne škole. U obama je slučajevima riječ o istome, prvome, neizmijenjenome tekstu Istvána Bodritsa. U radu se prikazuje osebujni i bajkoviti svijet stvoren na podlozi hrvatske usmene književnosti i slavenske mitologije u međukulturnome, mađarskome kontekstu. George Steiner ustanovljuje da se prema modelu prevođenja poruka izvornoga jezika transformira u poruku ciljnoga jezika. Međutim, jezici se razlikuju, a taj se prijenos mora napraviti tako da ta poruka „prijeđe“ i u ciljni jezik. Autorica istražuje uspijeva li u tome prevoditelj Priča iz davnine na mađarski jezik.Tales of Long Ago by Ivana Brlić-Mažuranić was first published as far back as 1916. Eight years after the Croatian original, the English translation appeared. Shortly after that, translations into Swedish, Czech, Russian and German came out. Despite the fact that Tales of Long Ago is the most published and translated collection of Croatian prose, we still had to wait a very long time – almost half a century – for the Hungarian translation to appear. A Novi Sad-based publishing house called “Forum” released it only in 1965, under the title Rég múlt idők meséi, and the translation was done by István Bodrits. After that, the Institute for Publishing Textbooks and Teaching Aids from Novi Sad published the Hungarian translation of the Tales two more times (in 1979 and 1982) as one of the required readings for the sixth grade of elementary school. In fact, in both cases it was the same, unaltered, original translation by Bodrits that was published. In her paper, the author talks about the distinctive fairy-tale world which Ivana Brlić-Mažuranić created – heavily inspired by Croatian oral folk literature and Slavic mythology – only in this case set in an intercultural, Hungarian context. As George Steiner explained in his proposed model of translation, the intended message is transferred from the source language to the corresponding message of the target language. However, languages differ and this transfer must be done carefully so that the same message is conveyed in the target language as well. The paper discusses how successful István Bodrits was in this respect while translating Tales of Long Ago into Hungarian.Die Erstveröffentlichung des Werkes Priče iz davnine [Aus Urväterzeiten] von Ivana Brlić-Mažuranić erfolgte noch im Jahre 1916. Acht Jahre danach erschien die englische Übersetzung, wonach die Übersetzungen ins Schwedische, Tschechische, Russische sowie ins Deutsche folgten. Obwohl es sich dabei um die meistpublizierte und -übersetzte kroatische Prosasammlung handelt, musste man auf die ungarische Übersetzung beinah ein halbes Jahrhundert warten. Diese wurde erst 1965 vom Verlagshaus Forum aus Novi Sad unter dem Titel Rég múlt idők meséi und in der Übersetzung von István Bodrits herausgegeben. Die ungarische Übersetzung wurde vom Institut für Lehrbücher aus Novi Sad als Lektüre für die sechste Klasse der Grundschule nur noch zweimal (1979 und 1982) veröffentlicht. In beiden Fällen handelt es sich um die Herausgabe desselben unveränderten Textes von István Bodrits. Im Beitrag wird auf die interkulturelle Begegnung dieses einzigartigen, aus der kroatischen mündlichen Literatur und der slawischen Mythologie entstandenen Werkes mit dem ungarischen Kontext eingegangen. Nach George Steiners Übersetzungsmodell ist die Botschaft aus der Ausgangssprache in die Botschaft der Zielsprache zu transformieren. Dennoch unterscheiden sich Sprachen derart, weshalb der Übersetzungstransfer so zu gestalten ist, dass die Botschaft in die Zielsprache auch „einhergeht“. Im Beitrag wird erforscht, ob gerade das in der ungarischen Übersetzung gelungen ist

    EKSPLORASI GERAKAN TARI DENGAN BUDAYA TRADISIONAL KOMPANGAN DALAM PELESTARIAN BUDAYA MELAYU JAMBI

    Full text link
    This research discusses the importance of preserving regional culture as the identity of the Indonesian nation in the midst of globalization challenges. The main focus is on a variety of traditional arts and cultures such as dance, regional music, traditional clothing, and traditional musical instruments from various regions of Indonesia. The study also highlights the efforts that have been made to preserve regional culture, such as cultural arts education in schools, participation in art competitions, and the role of family and community. This research aims to foster the awareness of the younger generation of the nation's cultural wealth and encourage the preservation of cultural heritage so that it does not become extinct in the future. Keywords: cultural arts, preservation, regional cultur

    HANDEL MIT LEBEN UND ERWEITERUNG DER BIOETHISCHEN THEMATIK

    Full text link
    Autor polazi od teze da rasprava o novoj bioetičkoj paradigmi mora obuhvatiti ne samo ljudski život nego i život kao takav i proširiti čovjekovu moralnu odgovornost za život uopće. Nastajanje novog okoliša (oikosa) potiče stvaranje novih oblika biosa. Od domesticiranja čovjek je dospio do genetske manipulacije. Odluke o biosu i oikosu danas izmiču iz ruku znanosti i kontroli društva. Bios postaje istodobno najugroženija i najtraženija roba na me|unarodnoj »tržnici života«. Moderno društvo je »ekološkom ignorancijom« reduciralo život na ljudski život, a njegovu vrijednost na ljudsku vrijednost, pa se i bioetika jedino njime bavila. Bioetički diskurs šansa je da se život razumije u njegovom iskonskom značenju: oblik živoga u kojemu živi neki život. Oblikovanje umjetnog okoliša i oblikovanje novog čovjeka obilježje je ljudske evolucije, a mjera tog oblikovanja obilježje je čovjekove kulture. Tako nastaje novo »društveno prirodno stanje«. Osnova budućeg društva ne može biti samo tehnički napredak. Priznavanje bio rights kao univerzalno pravo živoga, osnova je human rights. Zato se autor zalaže da se u bioetički diskurs uključe i pitanja što proizlaze iz nove realnosti: bioekonomije, bioindustrije, biotehnologije i biopolitike. Novi izazovi bioetičkom diskursu proizlaze iz nepoznavanja budućih oblika društvenosti, a time i budućih vrijednosti koje odre|uju moralno prosu|ivanja ljudskog ne/djelovanja. (Bio)etika ne stvara moralne norme već ih reflektira, pa je otvoreno pitanje tko će i na kojim oblicima društvenosti u tehničkoj civilizaciji stvarati moral.The author starts from the thesis that the discussion on the new bioethical paradigm must include not only the human life but also life as such, and expand human moral responsibility for life in general. The emerging of new environment (oikos) moves the creation of new forms of bios. From domestification man arrived to the genetic manipulation. Consequences of decisions in connection with bios and oikos nowadays have come out of control of science and society. The bios became at the same time most endangered and most wanted merchandise at the international “market of life”. Modern society reduced life to human life by “environmental disregard”, and its value to human value, so the bioethics focused only on it. Bioethical discourse is a chance to understand life in its primeval meaning: the form of a particular type of life. The shaping of artificial environment and a new man is a feature of human evolution, and the rate of this shaping is the feature of human culture. So becomes a new “social–natural state”. The foundation of future society could not be only the technical progres. The basis of the acknowledgment of bio rights as universal rights of the living are human rights. For this reason, the author pleads for the inclusion of isues that result from the new reality: bioeconomics, bioindustry, biotechnology and biopolitics into bioethical discourse.Der Autor geht davon aus, daß die Diskussion über ein neues bioethisches Paradigma nicht nur das menschliche Leben an sich sondern auch das Leben schlechthin umfassen muß. Darüber hinaus soll durch dieses Paradigma auch die moralische Verantwortung der Menschen für das Leben an sich erweitert werden. Entstehung einer neuen Umwelt (oikos) wirkt sich auf die Entstehung von neuen Formen des “bios” aus. Von einer Domestizierung der Umwelt ist der Mensch zu einer genetischen Manipulation gekommen. Entscheidungen über “oikos” und “bios” entgleiten heute den Händen der Wissenschaft und entziehen sich der gesellschaftlichen Kontrolle. “Bios” wird zu einer zugleich meist bedrohten und meist gefragten Ware auf dem internationalen “Lebensmarkt”. Die Durch ihre “ökologische Ignoranz” reduzierte die moderne Gesellschaft das Leben auf das menschliche Leben und seinen Wert auf den menschlichen Wert, so daß sich die Bioethik nur mit dem menschlichen Leben schlechthin auseinandersetzte. Der bioethische Diskurs bietet die Möglichkeit, das Leben in seinem ursprünglichen Sinn aufzufassen: als Form des Lebenden, in welcher das Leben gelebt wird. Die Erschaffung einer künstlichen Umwelt und eines neuen Menschen ist eines der Merkmale der menschlichen Evolution, und der Maßstab dieser Erschaffung ist eine der Eigenschaften der menschlichen Kultur. Dadurch konnte ein neuer “gesellschaftlicher Naturzustand” entstehen. Die Grundlage einer Zukunftsgesellschaft kann nicht nur der technische Fortschritt sein. Die Anerkennung von “bio rights” als den universalen Rechten des Lebendigen ist die Grundlage der “human rights”. Deswegen setzt sich der Autor dafür ein, daß in den bioethischen Diskurs auch die aus den Bereichen einer neuen Realität hervorgehenden Fragen Eingang finden: aus der Bioökonomie, Bioindustrie, Biotechnologie und Biopolitik
    corecore