492 research outputs found

    Eric Garces, Guitar

    No full text
    Partita No. 1 in B minor BWV 1002 / Johann Sebastian Bach; Fantasie in E minor / Sylvius Leopold Weiss; arr. Deric Kennard; Fantasy No. 6 / John Dowland; arr. Robert Guthrie; Sonata in E minor K. 11 / Domenico Scarlatti; arr. Jamey Bellizzi; Sonata in E minor K. 19 / Domenico Scarlatti; arr. Leo Brouwer; Meditación; Variations on a Theme of Mozart Op. 9 / Fernando Sor; En Los Trigales / Joaquín Rodrigo; Verano Porteño / Astor Piazzolla; arr. Baltazar Benítez; Choro da Saudade / Agustín Barrios Mangor

    Análisis de escáner móvil

    No full text
    El Proyecto se realizará en el Consorcio de gestión del puerto de Bahía blanca, el mismo se encuentra ubicado en Avenida Guido 4200, en la localidad de Ingeniero White, ciudad de Bahía Blanca, provincia de Buenos Aires, Argentina. Para la realización del proyecto se elige el escáner móvil el cual permite escanear contenedores en los que se almacenan los bienes y productos para el comercio exterior. Es un sistema móvil que satisface los requisitos de inspección de múltiples sitios. Tiene las funciones de imágenes entrelazadas de doble energía, imágenes de retrodispersión, detección de sustancias químicas peligrosas, monitor de radiactividad, etc., siendo capaces de obtener información completa de las mercancías inspeccionadas. Dicho escáner se encuentra en las instalaciones de la terminal Patagonia Norte, ubicada en el puerto de Bahía Blanca. Dentro del sector se realizó un relevamiento de los riesgos presentes con el objetivo de identificar los mismos y determinar los daños que pueden ocasionar a la salud del trabajador y/o al medio ambiente.Fil: Garces, Juan José. Universidad FASTA. Facultad de Ingeniería; Argentina.Fil: Velázquez, Claudio Fernando. Universidad FASTA. Facultad de Ingeniería; Argentina

    Real option valuation of FACTS investments based on the least square Monte Carlo method

    No full text
    Efficient and well-timed investments in electric transmission networks that cope with the large ongoing power market uncertainties are currently an open issue of significant research interest. Strategic flexibility for seizing opportunities and cutting losses contingent upon an unfavorable unfolding of the long-term uncertainties is an attribute of enormous value when assessing irreversible investments. In this sense, flexible AC transmission systems (FACTS) devices appear as an effective manner of adding flexibility to the transmission expansion planning. This article proposes an investment valuation approach which properly assesses the option value of deferring transmission lines investments whereas gaining flexibility by investing in FACTS devices. The flexibility provided by FACTS investments—option to abandon and to relocate—is assessed through a real option valuation approach based on the novel least square Monte Carlo method. In order to illustrate the practicability of the proposed valuation approach, a traditional expansion strategy (lines) and a flexible investment strategy (lines and FACTS) are compared in a real study case. The article shows that a proper combination of lines and FACTS leads to efficient investments by allowing a progressive adaptation of the transmission grid to the changing scenarios.Fil: Blanco, Gerardo. Universidad Nacional de Asuncion; ParaguayFil: Garces, Francisco Felipe. Consejo Nacional de Investigaciones Cientificas y Tecnicas. Centro Cientifico Tecnologico San Juan. Instituto de Energia Electrica; ArgentinaFil: Olsina, Fernando Gabriel. Consejo Nacional de Investigaciones Cientificas y Tecnicas. Centro Cientifico Tecnologico San Juan. Instituto de Energia Electrica; ArgentinaFil: Rehtanz, Christian. Universitat Dortmund; Alemani

    Real option valuation of power transmission investments by stochastic simulation

    No full text
    Network expansions in power markets usually lead to investment decisions subject to substantial irreversibility and uncertainty. Hence, investors need valuing the flexibility to change decisions as uncertainty unfolds progressively. Real option analysis is an advanced valuation technique that enables planners to take advantage of market opportunities while preventing or mitigating losses if future conditions evolve unfavorably. In the past, many approaches for valuing real options have been developed. However, applying these methods to value transmission projects is often inappropriate as revenue cash flows are path-dependent and affected by a myriad of uncertain variables. In this work, a valuation technique based on stochastic simulation and recursive dynamic programming, called Least-Square Monte Carlo, is applied to properly value the deferral option in a transmission investment. The effect of option´s maturity, the initial outlay and the capital cost upon the value of the postponement option is investigated. Finally, sensitivity analysis determines optimal decision regions to execute, postpone or reject the investment projects.Fil: Pringles, Rolando Marcelo. Consejo Nacional de Investigaciones Cientificas y Tecnicas. Centro Cientifico Tecnologico San Juan. Instituto de Energia Electrica; ArgentinaFil: Olsina, Fernando Gabriel. Consejo Nacional de Investigaciones Cientificas y Tecnicas. Ctro Cientifico Tecnologico Conicet - San Juan. Instituto de Energia Electrica; ArgentinaFil: Garces, Francisco Felipe. Consejo Nacional de Investigaciones Cientificas y Tecnicas. Centro Cientifico Tecnologico San Juan. Instituto de Energia Electrica; Argentin

    Caracterización del control interno y rentabilidad de las micro y pequeñas empresas del sector comercio del Perú: caso empresa "Inversiones generales Garces & Seminario S.R.L." - Sullana y propuesta de mejora, 2022

    No full text
    El presente trabajo de investigación tuvo como objetivo general: Identificar y describir las características del control interno y rentabilidad de las micro y pequeñas empresas del sector comercio del Perú y de la empresa “Inversiones Generales Garces & Seminario S.R.L.” de Sullana y hacer una propuesta de mejora, 2022. El diseño de investigación fue: Diseño no experimental, descriptivo, bibliográfico, documental y de caso. Para el recojo de la información, se utilizó las siguientes técnicas: revisión bibliográfica (objetivo específico 1), encuesta (objetivo específico 2) análisis comparativo (objetivo específico 3) y la observación y análisis (objetivo específico 4) y como instrumentos se hizo uso de los siguientes: fichas bibliográficas, cuestionario de preguntas cerradas y las tablas 01 y 02 de esta investigación; encontrando los siguientes resultados: Según los autores de los antecedentes revisados, en su mayoría afirman que el control interno ha mejorado el manejo de las funciones de la organización de manera profesional, teniendo en cuenta un desarrollo positivo con su personal de cada una de las áreas. Asimismo, mediante la técnica de la entrevista a profundidad, llegamos a identificar y describir que la empresa al aplicar un sistema de control interno, los objetivos puede cumplirse a favor de ella misma, así mismo, es favorable para la empresa ya que se ha demostrado que la rentabilidad mejoraría en más del 40%. Finalmente, se concluye que la empresa “Inversiones Generales Garces & Seminario S.R.L.” del caso de estudio, tienen resultados que coinciden con la teoría pertinente

    Criticism of the Translation of the Mantiq Al-Tair by Badi’ Mohammad Jomeh Based on Garces Theory

    No full text
    The Garces model is a significant theory in the field of linguistics that focuses on the qualitative examination of translated literary works to assess the quality of translations. This approach assesses translations according to two criteria: acceptability and appropriateness. It evaluates positive and negative attributes at four different levels. The initial level of this theory focuses on analyzing the components associated with vocabulary and the transmission of meaning via language. The second level involves the analysis of syntactic and morphological components, while the third and fourth levels focus on evaluating discourse and text style. Farīd ud-Dīn ʿAṭṭār of Nishapur’s Mantiq Al-Tair is highly esteemed Persian mystical poetry that has been translated into other languages. Currently, Dr. Badi’ MohammadJomeh’s translation, which he conducted at Ain Shams University, is the most thorough of these translations. Furthermore, Mohammad Jomeh’s original translation of Mantiq Al-Tair by Attar has been praised for its self-worth in conveying the logic and invaluable ideas of the author to the Arab world. The translation is particularly notable for its precision, conciseness, eloquence, and literary highlights. As a result, it has been subjected to examination and evaluation using the Garces model and its four levels. The research findings suggest that the translator has faithfully followed the source language in the mentioned translation. Furthermore, the translation demonstrates greater acceptability and adequacy in terms of lexical and syntactic-morphological meaning compared to the other two levels. The translator's proficiency is particularly evident at these two levels. He has employed a greater number of constructive methods. However, the translation being examined has prominently featured negative tactics at two levels of discourse: functional and stylistic-semantic. This might be attributed to the choice of content for translation, specifically mystical systems. Despite incorporating culturally similar parts, the elevation of Badi’ Mohammad Jomeh’s translation can be attributed to lexical expansion, compensation, and changes in syntax and structure.Keywords: Translation Criticism, Literary translation, Mantiq Al-Tair, ʿAṭṭār of Nishapur, Badi’ Mohammad Jomeh, Carmen Garces.IntroductionMantiq Al-Tair is a highly significant oriental text that has beentranslated into various languages. Dr. Badi’ Mohammad Jomeh, anesteemed professor specializing in oriental studies at Ain ShamsUniversity, has successfully rendered a full translation of this work into the Arabic language. Evaluating the translation is vital to ensuring its accuracy, utilizing various translation principles and approaches. Translation criticism serves as a crucial connection between translation theory and translation practice. Garces's theory is a significant destination-oriented theory that consists of four stages. Due to its complete nature, it can serve as an effective model for assessing the quality of translations, particularly in the context of literary translated works, in terms of their acceptability and adequacy. This essay aims to assess the Arabic translation of Mantiq Al-Tair by Badi’ Mohammad Jomeh using Garces' methodology, employing an analytical-descriptive approach.Literature ReviewSome significant research has been conducted in the field of translation criticism, specifically regarding the translation of Mantiq Al-Tair and the application of the Garces model. Notable articles include "Mantiq Al-Tair of Attar in Lebanon (criticism on the research and translation of the Arabic Mantiq Al-Tair)" (1383) by Nik Manesh, "Criticism and review of the Persian translation of the novel Qalb al-Lil with the title Del Shab based on the model of Garces" (1396) by Ali Sayadani et al., "Lexual criticism of the translation of Sheikh Abdulhaq Mohadath Dehlavi from Fatuh al-Ghayb based on the semantic level - Garces Lexicon" (1400) by Bidkhoni and AghHosseini, "Hermeneutic view of the French translation of somemystical words of Al- Mantiq Al-Tair based on the opinions of Umberto Eco" (1400) by Moghaddam and Akrami Fard company, and "Study in Translation Al-Arabiya for the Mantiq Al-Tair" (2006) by Nadi Hassoun.It is evident that the Arabic translation of Mantiq Al-Tair has not been systematically and critically evaluated using translation criticism theories. Furthermore, the studies based on Garces theory are restricted to the translation of novels and fictional works, and despite the potential of Garces theory to assess the translation of poetic texts, no research has been conducted thus far to critique and evaluate text translations using this theory. Therefore, it is imperative to elucidate the acceptability and sufficiency of the planned translation by listing the favorable and unfavorable characteristics.Research MethodologyGarces theory is a comprehensive model used to assess literary writings. It goes beyond just the translation of words and phrases and takes into account four different levels. The Garces model is widely regarded as a prominent model for evaluating the translation of literary texts. The increasing adoption of this approach by scholars in recent years demonstrates its favorable standing among translation critics. This paradigm operates on the notion of parity between the source and destination texts. According to Garces, the source text and the translation should aim for maximum equivalence on all four levels. The four layers are: semantic-lexical, syntactic-morphological, discourse-role, and stylistic-intentional.ConclusionMantiq Al-Tair is a significant spiritual poem in Persian poetry and literature that has been translated into other languages. This essay critically evaluates the Arabic translation of . Badi’ Mohammad Jomeh’s Mantiq Al-Tair, using the Garces model as a framework for analysis. Upon evaluating this translation using the four levels of the Garces model, it was concluded that the translation being examined is in the original language. Out of the four levels in the Garces model, this translation demonstrates a higher level of conformity with the semantic-lexical level compared to the other three levels. The subgroups that have emerged in this translation at this level include assimilation, lexical expansion, lexical account, general and specific, definition and explanation, cultural equivalent, and syntactic expansion. At this stage, the translator has employed constructive methods with the exception of one instance (lexical explanation). Out of the subcategories stated, lexical expansion and lexical account are more frequent in this translation.The translation examines modifications in syntax or structure, alterations in viewpoint, compensation, implications, and the elimination of subsets at the syntactic-morphological level. Among these modifications, the change of syntax or structure is particularly prominent in this translation. In addition to implication and omission, which are negative strategies at this level, the translator has employed positive techniques. All subcategories within the two levels of discourse—functional and stylistic-semantic—are seen asnegative strategies. The most common ones are the translator's mistake and changing the function of rhetorical devices

    Designing regulatory frameworks for merchant transmission investments by real options analysis

    No full text
    In deregulated electricity markets, the transmission network is a key infrastructure for enabling competition in the generation sector. A deficient expansion of the transmission grid prevents the realization of the benefits in terms of efficiency associated with market mechanisms. Consequently, it is essential to provide clear investment policies and economic signals to attract timely and efficient transmission in order to be developed at minimum cost, with adequate levels of service quality and reliability, and adapted to the requirements of generators and consumers. This paper proposes a modern tool of economic evaluation based on Real Options Analysis that provides the regulator the ability to assess various incentives that allow transmission investors to make efficient decisions in highly uncertain environments. Real Options properly values partially irreversible investment decisions, such as to defer, modify or abandon an investment project in response to the arrival of new information or as uncertainties are resolved. Decisions are evaluated from the point of view of an agent trying to maximize its own profits in the time period set to recover the capital invested. The results of this paper allow the study of the behavior of transmission investors regarding their decision making when they have the possibility to manage the option to defer, under different regulatory schemes that encourage the expansion of the transmission systemFil: Pringles, Rolando Marcelo. Consejo Nacional de Investigaciones Cientificas y Tecnicas. Centro Cientifico Tecnologico San Juan. Instituto de Energia Electrica; ArgentinaFil: Olsina, Fernando Gabriel. Consejo Nacional de Investigaciones Cientificas y Tecnicas. Centro Cientifico Tecnologico San Juan. Instituto de Energia Electrica; ArgentinaFil: Garces, Francisco Felipe. Consejo Nacional de Investigaciones Cientificas y Tecnicas. Centro Cientifico Tecnologico San Juan. Instituto de Energia Electrica; Argentin

    Bust portrait of Jose Francisco Ruiz

    No full text
    Photograph shows pencil and crayon sketch of Ruiz by Robert Garces. Commissioned by Adolfo Herrera, ca. 1950-1960. It was based on painting of Ruiz by Sandoval.See also 086-0184 (copy of painting of Ruiz by Fernando Sandoval)

    GARCES, A.

    No full text
    A. Garcés, Presidente Municipal de Matehuala, felicita al Gral. PEC por su exaltación a la Presidencia

    Proceso de Actualización de Inventarios de los Activos de la Alcaldía del Municipio de Cácota, Departamento de Norte de Santander

    No full text
    DigitalLa Alcaldía de Cácota, ubicada en el departamento Note de Santander debe realizar un inventario de los activos fijos a través de la verificación documental como es el registro histórico, compra venta de bienes inmuebles, facturación entre otros, con el fin de recolectar información, consolidarla, verificarla, controlarla y realizar sus respectivas depreciaciones y valorización según sea el caso del activo mueble o inmueble. Está información es utilizada para administrar bien los recursos públicos, de tal manera que se tomen decisiones adecuadas como en inversión, venta, reparación, puesta en marcha o baja del activo. Y por último brinda a los administrativos una perspectiva real y confiable de la situación de los activos inventariados como el descubrimiento de las limitaciones por resolver y las recomendaciones a tomar en cuenta para lograr el éxito en la administración de los bienes de la alcaldía. Una de las limitaciones es la falta de información histórica de los bienes inmuebles como es el valor de compra por lo cual no se logra hacer la valorización o depreciación del activo sin errores cuantiosos. Por otro lado, se recomienda una exhaustiva organización de la documentación y digitalización de la información contenida en el papeleo para facilitar búsqueda de datos, eficacia en los procesos y toma de decisiones.The Mayor's Office of Cácota, located in the Note department of Santander, must carry out an inventory of fixed assets through documentary verification such as historical registration, purchase and sale of real estate, billing, among others, in order to collect information, consolidate it, verify it, control it and carry out their respective depreciation and valuation according to the case of the movable or immovable asset. This information is used to properly manage public resources, in such a way that appropriate decisions are made, such as investment, sale, repair, start-up, or disposal of the asset. And finally, it provides administrators with a real and reliable perspective of the situation of the inventoried assets, such as the discovery of the limitations to be resolved and the recommendations to take into account to achieve success in the administration of the assets of the mayor's office. One of the limitations is the lack of historical information on real estate, such as the purchase value, for which it is not possible to make the valuation or depreciation of the asset without large errors. On the other hand, an exhaustive organization of the documentation and digitization of the information contained in the paperwork is recommended to facilitate data search, efficiency in the processes and decision-making.Introducción ................................................................................................................................. 17 1. Planteamiento del Problema ........................................................................................... 19 1.1 Formulación del Problema .............................................................................................. 19 2. Objetivos ......................................................................................................................... 20 2.1 Objetivo General ............................................................................................................. 20 2.2 Objetivos Específicos ..................................................................................................... 20 3. Justificación .................................................................................................................... 21 4. Alcances y Límites del Proyecto .................................................................................... 23 5. Marco Referencial .......................................................................................................... 24 5.1 Economía del Municipio ................................................................................................. 25 6. Marco Teórico ................................................................................................................ 28 6.1 Control Administrativo ................................................................................................... 30 7. Marco Conceptual ........................................................................................................... 32 8. Diseño Metodológico del Estudio .................................................................................. 34 8.1 Tipo de Método y Metodología ...................................................................................... 34 8.2 Instrumentos para la Recolección de la Información ..................................................... 34 8.3 Definiciones de las Variables ......................................................................................... 34 9. Diseño Administrativo del Estudio ................................................................................. 36 9.1 Recursos Disponibles ...................................................................................................... 36 9.2 Plan de Trabajo ............................................................................................................... 36 9.3 Presupuesto ..................................................................................................................... 37 9.4 Cronograma .................................................................................................................... 37 10. Capitulo I. Identificar los Activos que a la Fecha Tiene la Alcaldía del Municipio de Cácota, Departamento de Norte de Santander .............................................................................. 38 11. Capítulo II: Consolidar la Información de los Activos en una base de Datos de la Alcaldía del Municipio de Cácota, Departamento de Norte de Santander .................................................. 44 11.1 Bienes Muebles ............................................................................................................... 44 11.2 Bienes Inmuebles ............................................................................................................ 50 12. Capítulo III. Determinar la Valorización y Depreciación de cada uno de los Activos de la Alcaldía del Municipio de Cácota, Departamento de Norte de Santander .................................... 54 12.1 Aspectos Positivos .......................................................................................................... 54 12.2 Aspectos por Mejorar ..................................................................................................... 54 12.3 Evidencias ....................................................................................................................... 55 13. Limitaciones ................................................................................................................... 58 14. Conclusiones ................................................................................................................... 59 15. Recomendaciones ........................................................................................................... 60 Referencias Bibliográficas ............................................................................................................ 62PregradoAdministrador(a) Financiero1 ed
    corecore