84 research outputs found
Estève (Jacques), Benhamou (Ellen) — Méthodes statistiques en épidémiologie descriptive
Khlat Myriam. Estève (Jacques), Benhamou (Ellen) — Méthodes statistiques en épidémiologie descriptive. In: Population, 49ᵉ année, n°1, 1994. pp. 263-264
Summary Of Original Papers
Prostacyclin Administration During Cardiopulmonary Bypass In Man
D.B. Longmore, J.Graeme Bennett, P.M. Hoyle, M.A. Smith, A.Gregory, T.Osivand, W.A.Jones
Impaired Immune Response Of Splenectomised Patient To Polyvalent Pneumococcal Vaccine
Stephen W. Hosea, Cynthia G. Burch, Eric J. Brown, Richard A.Berg, Michael M.Drank
Prophylactic Cefazolin Versus Placebo In Total Hip Replacement
C. Hill, F.Mazas, R.Flamant, J.Evrard
Randomised Placebo-Controlled Trial Of Hepatitis B Surface vaccine In French Haemodialysis Units:II, Haemodialysis Patients
Jean Crosnier, Paul Jungers, Anne Marie Courouce, Agnes Laplanche, Ellen Benhamou, Francoise Degos,Bernard Lacour, Paul Prunet, Yvannex Cerisier, Pierre Guesr
Maupassant contista traduzido em analogias brasileiras: paratextos
Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2014O presente trabalho tem como objetivo principal analisar os elementos paratextuais presentes em doze antologias, dos séculos XX e XXI, traduzidas no Brasil, de Guy de Maupassant, autor francês do século XIX, pretendendo revelar como o autor e sua obra são apresentados ao leitor brasileiro, através dos paratextos. Foram analisadas somente as antologias traduzidas com contos do autor francês, não considerando as publicações mistas. O principal referencial teórico abordado foi fundamentado nas reflexões de Gérard Genette (2009) e Marie-Hèléne C. Torres (2011).Abstract: The main objective of this work is to examine the paratextual elements in twelve anthologies of the French author Guy de Maupassant's short stories, translated and published in the 20th and 21st centuries in Brazil, in order to disclose how the writer and his oeuvre are presented to the Brazilian reader, through the use of paratexts. I analysed only the translated anthologies with short stories from the author himself; anthologies that had other authors as well were not considered. The main theoretical framework was based on the reflections of Gérard Genette (2009) and Marie-Hèléne C. Torres (2011)
Regulating the Académie: art, rules and power in ancien régime France
The acclaimed Académie royale de peinture et de sculpture, the second oldest academy in France, was abolished in 1793. Whilst a number of studies have explored the drama of its dissolution, often associated with a speech by former member Jacques-Louis David, this outcome can only be fully understood in the context of the evolving governance of the institution. In this groundbreaking work, Reed Benhamou provides the first comprehensive examination of the codes and practices of the Académie, from its inception in 1648 to its abolition in 1793. As well as exploring why certain rules were adopted, how they facilitated the development of institutional power bases, and the part they played in the Académie’s growing factionalism, the author uncovers changing attitudes to the guild, women, associate academicians and unaffiliated artists. This astute and comprehensive analysis is followed by nine annotated appendices of both registered and proposed statutes and of other related documents, many of which are made readily accessible for the first time. Offering new insights into the tensions between art and state throughout the ancien régime and beyond, Regulating the Académie is an invaluable reference not only for art historians, but also for those working in cultural or legal history. Preface Statutory revision in the Académie royale de peinture et de sculpture, 1648-1793 i. 1648-1655 ii. 1656-1664 iii. 1665-1751 iv. 1752-1777 v. 1778-1788 vi. 1789-1793 vii. 1789 viii. 1790 ix. 1791-1792 x. 1793 xi. Concluding remarks Appendix 1: 1648-1650 Appendix 2: 1651-1663 Appendix 3: 1664 Appendix 4: 1751 Appendix 5: 1777 Appendix 6: June 1790 Appendix 7: November 1790 Appendix 8: December 1790 and May 1791 Appendix 9: March 1791 Bibliography Inde
Similar DNA methylation pattern in lung tumours from smokers and never-smokers with second-hand tobacco smoke exposure
Tobacco smoke causes lung cancer in smokers and in never-smokers exposed to second-hand tobacco smoke (SHS). Nonetheless, molecular mechanisms of lung cancer in SHS-exposed never-smokers are still elusive. We studied lung cancers from current smokers (n = 109), former smokers (n = 56) and never-smokers (n = 47) for promoter hypermethylation of five tumour suppressor genes - p16, RARB, RASSF1, MGMT and DAPK1 - using methylation-specific polymerase chain reaction. Lung tumours from ever-smokers suggested an increased risk of p16 hypermethylation as compared to never-smokers (P = 0.073), with former smokers having the highest frequency of p16 hypermethylation (P = 0.044 versus current smokers and P = 0.009 versus never-smokers). In the never-smoking group, p16 hypermethylation was seen in lung tumours from SHS-exposed individuals (4/33; 12%) but in none of the non-exposed individuals (0/9). The overall occurrence of hypermethylation (measured both as methylation index and as number of genes affected) was similar in those ever exposed to tobacco smoke (smokers, SHS-exposed never-smokers) and differed from non-exposed never-smokers. In multivariate analysis, p16 hypermethylation was more prevalent in lung tumours from male than female patients (P = 0.018) and in squamous cell carcinomas than in adenocarcinomas (P = 0.025). Occurrence of TP53 mutation in the tumour was associated with hypermethylation of at least one gene (P = 0.027). In all, our data suggest that promoter hypermethylation pattern in SHS-exposed never-smokers resembles that observed in smokers. Association between TP53 mutation, a hallmark of smokers' lung cancer, and methylation of one or more of the lung cancer-related genes studied, provides further evidence for common tobacco smoke-related origin for both types of molecular alterations. © The Author 2012. Published by Oxford University Press on behalf of the UK Environmental Mutagen Society. All rights reserved
“Oh ! Fuir, partir !ˮ Maupassant au Maghreb : reportage ou écriture de soi ?
International audienceIn Au Soleil (1884) and La Vie errante (1890), Maupassant tackles Maghreb and its realia. Extracted from journalistic chronicles, these two narratives of journey describe the customs and landscapes of the regions gone through. But these reports –that fall under the category of ethnography– are imbued with poetry and literary references. Between reality and representation, the author sometimes undertakes intimate writing, where his obsessions of illness and madness are looming. You need to go beyond the mere report, read between the lines the uneasiness of the travelling writer and his fear of death, omnipresent in his pages, as he fled France so as to forget his anxiety and suffering
Jean-Luc Lagarce, genesis of a playwright in-between stage and page
Dans le cadre méthodologique des études de génétique théâtrale, ce travail de recherche propose de s’intéresser à l’écriture dramatique de l’auteur franc-comtois Jean-Luc Lagarce, écrivain pour le théâtre mais également acteur et metteur en scène. L’analyse tout à la fois des brouillons littéraires de l’œuvre et de l’ensemble des documents de la mise en scène (cahiers de mise en scène, notes dramaturgiques, dessins de scénographie…) permettent de comprendre que la représentation scénique de ses œuvres constitue une affirmation en même temps qu’une fragilité pour le statut d’auteur-metteur en scène de Lagarce, et dessinent ainsi la genèse singulière d’un auteur de théâtre au milieu des années 1980. La première partie du travail s’intéresse essentiellement aux archives concernant les mises en scène que Lagarce a effectué lui-même de ses propres textes, archives qui témoignent d’une position particulièrement respectueuse du texte écrit avant les répétitions, l’auteur retouchant très peu ses textes lors du passage à la scène. La deuxième partie s’intéresse aux conséquences de l’échec des représentations de De Saxe, roman en 1985 sur les processus d’écriture de ses œuvres dramatiques suivantes, en particulier L'Exercice de la raison. La troisième et dernière partie explore les brouillons de quelques-unes des pièces écrites à l’écart de la scène, Derniers remords avant l'oubli, Juste la fin de monde, et Le Pays lointain. Durant leur processus d'écriture, Lagarce poursuit le double objectif de se rapprocher des exigences de la scène contemporaine et d’affiner la veine personnelle de son théâtre, que nous proposons de qualifier de disdramatique.Within the methodological framework of genetic studies in theatre, this work focuses on the dramatic writing of French author Jean-Luc Lagarce, who worked as a playwright, actor and stage director. The analysis of the literary drafts and of all the documents related to the staging of his works (such as directing notebooks, dramaturgical notes, scenography drawings) shows that the stage performance of Lagarce’s dramatic texts acts as an affirmation of his author-stage director’s status even if he is confronted with the fragility of this status. It also lays bare the singular genesis of a playwright in the mid-1980s. The first part of this study focuses on the archives linked to the production of the plays that Lagarce both wrote and directed. These documents reveal a great respect for the text, the rewritings during the rehearsals being indeed very rare. The second part focuses on the consequences of the failure of De Saxe, roman in 1985 on Lagarce’s artistic work. As demonstrated by L’Exercice de la raison, the author alters his writing in his subsequent dramatic works. The third and last part explores the drafts of some plays that have only been performed posthumously, as Derniers remords avant l’oubli, Juste la fin du monde, and Le Pays Lointain. In the writing process, Lagarce tries to comply with the demands of the contemporary theatre world, but he also develops his own personal disdramatic vein
On Cohen and Prikry Forcing Notions
We show that it is possible to add Cohen subsets to with
a Prikry forcing over . This answers a question from
\cite{HayutBenhanouGitik}. A strengthening of non-Galvin property is
introduced. It is shown to be consistent using a single measurable cardinal
which improves a previous result by S. Garti, S. Shelah, and the first author
\cite{BenhamouGartieShelah}. A situation with extender-based Prikry forcings is
examined. This relates to a question of H. Woodin.Comment: Corrected typos, added details to the proof of the main theorems, and
improved the result about the Merimovich Extender-based Prikry forcing: we
now prove that in its general form, it cannot answer Woodin's questio
“Oh! Fuir, partir!” Maupassant au Maghreb: reportage ou écriture de soi?
In Au Soleil (1884) and La Vie errante (1890), Maupassant tackles Maghreb and its realia. Extracted from journalistic chronicles, these two narratives of journey describe the customs and landscapes of the regions gone through. But these reports –that fall under the category of ethnography– are imbued with poetry and literary references. Between reality and representation, the author sometimes undertakes intimate writing, where his obsessions of illness and madness are looming. You need to go beyond the mere report, read between the lines the uneasiness of the travelling writer and his fear of death, omnipresent in his pages, as he fled France so as to forget his anxiety and suffering.En Al sol (1884) y La vida errante (1890), Maupassant hace descubrir a los lectores el Magreb y sus realia. Sacados de crónicas periodísticas, sus dos relatos de viaje describen las costumbres y los paisajes de las regiones que atravesó. Sin embargo, esos reportajes que parecen de etnografía también están llenos de poesía y de referencias literarias. Entre realidad y representación, el autor se deja a veces llevar por una escritura íntima, en la cual traslucen sus obsesiones con la enfermedad y la locura. Así pues hay que superar el mero reportaje para leer entre líneas el malestar del escritor viajero y su miedo a la muerte, omnipresente en sus páginas, aunque huyó de Francia para olvidarse de sus angustias y de su dolor
"Oh! To Flee, to leave!": Maupassant in Northen Africa: journalism or autobiography?
In Au Soleil (1884) and La Vie errante (1890), Maupassant tackles Maghreb and its realia. Extracted from journalistic chronicles, these two narratives of journey describe the customs and landscapes of the regions gone through. But these reports -that fall under the category of ethnography- are imbued with poetry and literary references. Between reality and representation, the author sometimes undertakes intimate writing, where his obsessions of illness and madness are looming. You need to go beyond the mere report, read between the lines the uneasiness of the travelling writer and his fear of death, omnipresent in his pages, as he fled France so as to forget his anxiety and suffering.En Al sol (1884) y La vida errante (1890), Maupassant hace descubrir a los lectores el Magreb y sus realia. Sacados de crónicas periodísticas, sus dos relatos de viaje describen las costumbres y los paisajes de las regiones que atravesó. Sin embargo, esos reportajes que parecen de etnografía también están llenos de poesía y de referencias literarias. Entre realidad y representación, el autor se deja a veces llevar por una escritura íntima, en la cual traslucen sus obsesiones con la enfermedad y la locura. Así pues hay que superar el mero reportaje para leer entre líneas el malestar del escritor viajero y su miedo a la muerte, omnipresente en sus páginas, aunque huyó de Francia para olvidarse de sus angustias y de su dolor
- …
