1,114 research outputs found
Man up: stories of Parvez and Muna
A collection of linked comic short stories about a young Muslim couple, tracing their relationship from their traditional courtship to the early parenthood.M.F.A.by Musa Syee
Bernard Pannagl's musa panagaea
Bernard Pannag1 (1666-1734, from 1684 member of Societas Jesu) was a gymnaSIUm teacher, predicator and 1ibrarian in the C1ementinum college in Prague. On1y five books of him are known, all of them in latin. One of these is Musa panagaea (edited probab1y in J anuary 1729), a collection of his schoo1 dramatic works. We bring an edition of the first part of the Musa panagaea, name1y the p1ays Joannes Nepomucenus, Divus Joannes Baptista and Romulus, with an introduction to the latin schoo1 drama in the 17. and 18. century and with informations about the author. There are no standard rules for the editions of the latin texts from 17. and 18. century, just some recommendations. The interpunction of that age in Bohemia hasn't been described and explained in detail s yet, and iťs different from the interpunction, which is used in the czech language (and in the enghsh as well) today; in our edition we use the czech modem interpunction so as the text can be easily read by modem readers. In the transcription of the words we respect the specific aspects of the modem latin (as we know especially from the works of Bohuslav Balbín) and we don't rewrite them in the c1assical latin way. Using of accents in the Musa panagaea is regular and we describe some rules, which we respect in the transcription of the text, but these..
Musa Dah i bliżej. Zaczynając od powieści Franza Werfla.
The subject of the first part of the article is an interpretation of Franz Werfel’s novel Forty days of Musa Dah, published in 1933 and containing in its the name of the place where five thousand Armenians made a stand against the Turks in September and October 1915. The book made the author a national hero of the Armenians. However, this Jewish writer simultaneously sensed the approaching Shoah. Hence, in the second part of the paper, I show how the novel grew in importance during World War II: Musa Dah was compared to the resistance in the Jewish ghettos (e.g. the situation of the population in Bialystok). Janusz Korczak was to discuss the novel in the summer of 1941, also the chronicler of the Warsaw Ghetto, Emmanuel Ringelblum, in June 25, 1942 compared the Warsaw Ghetto to Musa Dah.The subject of the first part of the article is an interpretation of Franz Werfel’s novel Forty days of Musa Dah, published in 1933 and containing in its the name of the place where five thousand Armenians made a stand against the Turks in September and October 1915. The book made the author a national hero of the Armenians. However, this Jewish writer simultaneously sensed the approaching Shoah. Hence, in the second part of the paper, I show how the novel grew in importance during World War II: Musa Dah was compared to the resistance in the Jewish ghettos (e.g. the situation of the population in Bialystok). Janusz Korczak was to discuss the novel in the summer of 1941, also the chronicler of the Warsaw Ghetto, Emmanuel Ringelblum, in June 25, 1942 compared the Warsaw Ghetto to Musa Dah
The story of Musa and Khidir in QS. al-Kahfi (18): 60-82 according to Al-Alusi’s perspective
Al-Qur’an contains much of deep messages, like in Q.S al-Kahfi 18:60-82. It told about the story Musa and Khidir’s journey, by using descriptive-analitic method. In this thesis the author have two problem formulations are: 1) How is the story Musa and Khidir in Q.S al-Kahfi: 60-82 according to Tafsir Al-Alusi perspective? 2) What is the relevance of story Musa and Khidir in Q.S al-Kahfi: 60-82 towards learning ethics?
Based on the problem formulation above, the author used two ways to analyze the data First, the author will inventory the verses related to the story of Musa and Khidir , namely Surat al-Kahf: 60-82, then interpret the verses using the perspective of the Tafsīr al-Alusi book in a descriptive-analytic manner so that it can be found out how the construction of the interpretations of these verses is actually comprehensive. Second, from al-alusi interpretation, we will know what is the message from the story. Then from the messages of the story, the author try to seek what is the relevance from the story between the ethic of a student with his teacher.
Based on the method of research above, the author concluds that the story of Musa and Khidir contains three hikmah are Having A Big Enthuasiasm In Learning, Be Polite And Tawadhu' To The Teacher And Having A Patience And Commitment To Learning
Bernard Pannagl's musa panagaea
Bernard Pannag1 (1666-1734, from 1684 member of Societas Jesu) was a gymnaSIUm teacher, predicator and 1ibrarian in the C1ementinum college in Prague. On1y five books of him are known, all of them in latin. One of these is Musa panagaea (edited probab1y in J anuary 1729), a collection of his schoo1 dramatic works. We bring an edition of the first part of the Musa panagaea, name1y the p1ays Joannes Nepomucenus, Divus Joannes Baptista and Romulus, with an introduction to the latin schoo1 drama in the 17. and 18. century and with informations about the author. There are no standard rules for the editions of the latin texts from 17. and 18. century, just some recommendations. The interpunction of that age in Bohemia hasn't been described and explained in detail s yet, and iťs different from the interpunction, which is used in the czech language (and in the enghsh as well) today; in our edition we use the czech modem interpunction so as the text can be easily read by modem readers. In the transcription of the words we respect the specific aspects of the modem latin (as we know especially from the works of Bohuslav Balbín) and we don't rewrite them in the c1assical latin way. Using of accents in the Musa panagaea is regular and we describe some rules, which we respect in the transcription of the text, but these..
Using hydraulic oscillator of Banu Musa for teaching relaxation oscillation
One of the introductory examples of scientific books and articles on relaxation oscillations is description of a tank containing a liquid and a siphon, which is known as Tantalus Cup. In this article, the author has shown that the origin of the cup can not be found in historical documents, and probably from the late eighteenth and early nineteenth centuries this device has appeared in laboratory and educational centers in Europe as teaching instrument. However, the thirty-second design of Alheyalbook of Banu Musa actually defines the means with the same performance but more completely than Tantalus Cup. In this article, this device is called "hydraulic relaxation oscillator of Banu Musa". First the history of the book and the life of author, Ahmad ibn Musa ibn Shaker Khorasani, is briefly stated. Thereafter, the historical and scientific record of Tantalus Cup is studied and the performance of the Cup is also described. Finally, Banu Musa's hydraulic oscillator based on relaxation is described in detail. The article claims that Banu Musa was the first engineer who used the relaxation oscillator in a mechanical device
“Musa callejera”: historia de un corpus inestable
Abstract: Literary critics have paid little attention to the textual history of Guillermo Prieto’s “Musa callejera”. When spoken of, his work is thought of as monolithic, whose only antecedent was Filomeno Mata’s 1883 edition, legitimized by the 1971 reprint that Francisco Monterde made for Porrúa publishing house. However, the structure of its textual history reveals three main facts which may modify the vision of Guillermo Prieto’s works: on one hand, that his very first book of poems, Versos inéditos, which completely propounds its own poetics, has been hidden in the author’s work; on the other hand, that Filomeno Mata’s “Musa callejera” is actually an anthology of Prieto’s poems, and finally, that “Musa callejera” is a literary project that the author continued until a few years before his death.Resumen: La historia textual del corpus “Musa callejera” de Guillermo Prieto ha sido poco estudiada por la crítica. Cuando se habla de él se piensa en una obra monolítica cuyo único antecedente es la edición publicada en 1883 por Filomeno Mata y legitimada por Francisco Monterde con su reedición de 1971 para la editorial Porrúa. Sin embargo, la construcción de su historia textual revela tres hechos fundamentales que implican un replanteamiento respecto de la obra del autor: por un lado, que el primer poemario de Guillermo Prieto, Versos inéditos, con toda una propuesta poética, ha quedado oculto en la producción del autor; por otro lado, que la “Musa callejera” de Filomeno Mata constituye en realidad una antología de la obra de Prieto, y finalmente que “Musa callejera” es un proyecto literario que el autor continuó hasta pocos años antes de su muerte
Varnish adhesion of heat trated wood
Fen Bilimleri Enstitüsü, Mobilya ve Dekorasyon Eğitimi Ana Bilim DalıAğaç malzeme yüzeylerinde kullanılmak üzere günümüzde üretilen vernik ve vernik türleri hakkında birçok araştırmalar yapılmıştır. Ancak son yılların popüler ürünlerinden olan ısıl işlem görmüş ağaç malzemeler için de aynı üst yüzey malzemeleri kullanılmaktadır. Isıl işlem malzemenin kimyasal yapısında dolayısıyla fiziksel yapısında ve yüzey özelliklerinde değişimlere neden olmaktadır. Bu nedenle geleneksel üst yüzey malzemelerinin ısıl işlem görmüş malzemedeki performansı farklı olacaktır. Bu amaçla bu çalışmada ısıl işlem görmüş ağaç malzemede, yüzey hazırlık işleminin ve vernik türünün, vernik yapışma direnci üzerine etkileri araştırılmıştır. Thermowood yöntemi ile ısıl işlem görmüş Dişbudak (Fraxinusm excelsiorL.), Sarıçam (Pinus sylvestris) ve İroko (Chlorophoraexcelsa) örnekleri ve kontrol örneklerinin; zımparalanmış ve rendelenmiş yüzeylerine; solvent bazlı vernik, silikonlu vernik, poliüretan vernik ve su bazlı vernik uygulanmış ve vernik yapışma direnci değerleri belirlenmiştir. Yüzey pürüzlülüğünün ve vernik türünün vernik yapışma direncine etkileri ortaya konmuştur. Örneklerin hava kurusu yoğunluk (TS 2472), rutubet miktarları (TS 2471),yüzey pürüzlülüğü (ISO 4287,TS 971, TS 6959), vernik katman kalınlığı (ASTM. D-1005), vernik yapışma direnci (ASTM D 4541) değerleri belirlenmiştir. Isıl işlem görmüş ve kontrol örneklerinin tümünde zımparalanmış ve rendelenmiş yüzeylerin ortalama pürüzlülüğü farklı çıkmıştır. Kullanılan verniklerden poliüretan verniğin katman kalınlığı (110 µm) diğerlerinden oldukça fazladır. Diğer üç verniğin katman kalınlığı 50-65 µm aralığındadır. En yüksek vernik yapışma direnci, her üç ağaç malzeme türünde de hem ısıl işlem görmüş hem de kontrol örneklerinde poliüretan vernikte tespit edilmiştir. Sarıçam, iroko ve dişbudakta en yüksek yapışma direnci değerleri sırasıyla 4,98 N/mm2, 5,88 N/mm2, 6,61 N/mm2 olarak, kontrol grubu rendelenmiş yüzeyde, poliüretan vernikte tespit edilmiştir.En düşük vernik yapışma direnci sarıçamda ısıl işlem görmüş rendelenmiş yüzeydeki su bazlı vernikte (1,59 N/mm2), irokoda kontrol grubu zımparalanmış yüzeydeki su bazlı vernikte (3,08 N/mm2), dişbudakta ise kontrol grubu zımparalı yüzey silikonlu vernikte (2,86 N/mm2) tespit edilmiştir.Bu sonuçlar ışığında, dış ortamda kullanılacak ısıl işlem görmüş ağaç malzemede üst yüzey malzemesi olarak vernik yapışma direnci açısından, poliüretan verniğin kullanılması tercih edilmelidir.Many researches have been conducted on wood varnishes. But the same varnishes which are produced for untreated wood are used for heat treated wood, which is a popular material in recent years, too. Heat treatment causes changes on chemical properties of wood and consequently on physical and surface properties of wood. Because of this, performance of these traditional varnishes can be different on the heat treated substrate. In this study, effects of surface machining and varnish types on the adhesion of varnishes on the heat treated wood were investigated. Planed and sanded heat treated ash (Fraxinus excelsior L.), scots pine (Pinus sylvestris) and iroko (Chlorophora excelsa) wood surfaces were coated by using solvent base, waterborne, silicon-containing and polyurethane varnishes. Air dry density (TS 2472), moisture of content (TS 2471), surface roughness (ISO 4287, TS 971, TS 929, TS 6959), dry film thickness (ASTM. D-1005), and adhesion of varnish (ASTM D 4541) values of samples were determined. The surface roughness values of the sanded surfaces were lower than the roughness of planed surface. Dry film thickness of the polyurethane varnish (110 µm) was the thickest. Dry film thicknesses of the other varnishes were 50-65 µm. The highest adhesion was determined in samples coated with polyurethane varnish for all the heat treated and untreated wood. The highest adhesion valueswere 4,98 N/mm2, 5,88 N/mm2, 6,61 N/mm2 in untreated, planed and coated with polyurethane varnish scots pine, iroko and ash, respectively. The lowest value was determined in samples heat treated, planed and varnished with waterborne varnish in scots pine (1,59 N/mm2); in samples untreated, sanded and coated with waterborne varnish in iroko (3,08 N/mm2); in samples untreated, sanded and coated with silicon-containing varnish in ash (2,86 N/mm2). According to the results it is recommended that the polyurethane varnish should be preferred in heat treated wood for exterior conditions
Un historien et anthropologue sénégalais : Shaikh Musa Kamara.
D. Robinson — A Senegalese Historian and Anthropologist : Shaikh Musa Kamara.
The author draws the historical background and the geographical setting of Shaikh Musa Kamara's life and regrets that, notwithstanding his being a prolific historian of the Fuuta Tooro, he be so unrecognized. Robinson recounts his life and divides it in three large periods: the thirty initial years, with a studious youth and three marking influences; the time at the beginning of the colonial period, which is not very well known; and the twenty-five last years when he took up writing. The article presents Kamara's works, their characteristics and topics. A complete list of his manuscripts and a detailed table of contents of his materpiece, the Zuhur, are appended.Robinson David. Un historien et anthropologue sénégalais : Shaikh Musa Kamara.. In: Cahiers d'études africaines, vol. 28, n°109, 1988. Mémoires, Histoires, Identités II. pp. 89-116
- …
