Skripsi Bahasa Mandarin - Fakultas Sastra UM
Not a member yet
117 research outputs found
Sort by
KETERSERAPAN ALUMNI PRODI S1 PENDIDIKAN BAHASA MANDARIN UM DI DUNIA KERJA
ABSTRAK Prameswari, Ignatia . 2018. Keterserapan Alumni Prodi S1 Pendidikan Bahasa Mandarin UM di Dunia Kerja. Skripsi, Jurusan Sastra Jerman, Fakultas Sastra, Universitas Negeri Malang. Pembimbing: Dr. Primardiana Hermilia Wijayati, M.Pd. Kata Kunci: keterserapan, alumni, duniakerja Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan: (1) bidang-bidang pekerjaan yang digeluti alumni Prodi S1 Pendidikan Bahasa Mandarin UM, (2) masa tunggu kerja alumni Prodi S1 Pendidikan Bahasa Mandarin UM, dan (3) kurikulum Prodi S1 Pendidikan Bahasa Mandarin UM untuk mempersiapkan lulusan yang siap di dunia kerja. Penelitian ini menggunakan metode deskriptif kuantitatif. Instrumen yang digunakan pada penelitian ini adalah angket (kuesioner). Populasi pada penelitian ini adalah semua alumni Program Studi S1 Pendidikan Bahasa Mandarin Universitas Negeri Malang angkatan tahun 2011 hingga 2013 yang berjumlah 58 orang alumni. Analisis data yang digunakan adalah analisis deskriptif dengan menggunakan perhitungan presentase. Hasil penelitian ini menyimpulkan bahwa: (1) bidang-bidang pekerjaan yang digeluti alumni Prodi S1 Pendidikan Bahasa Mandarin UM adalah bidang kependidikan dan bidang non kependidikan yang terbagi dalam aktivitas yang berbeda, yaitu bekerja sebagai karyawan di perusahaan atau instansi, bekerja sebagai wirausahawan, melanjutkan studi, dan aktivitas lain, (2) masa tunggu kerja alumni Prodi S1 Pendidikan Bahasa Mandarin UM sangat baik, yaitu tidak lebih dari 3 bulan,dan (3) kurikulum Prodi S1 Pendidikan Bahasa Mandarin UM disusun berdasarkan Kurikulum Belajar Berbasis Kehidupan (Life Based Learning) untuk mempersiapkan lulusan yang siap di dunia kerja. Terserapnya alumni Prodi S1 Pendidikan Bahasa Mandarin UM di berbagai bidang kerja merupakan hasil dari Kurikulum Belajar Berbasis Kehidupan (Life Based Learning) yang bertujuan menghasilkan pribadi yang kapabel
Pengembangan Media Kamus Online Mandarin-Indonesia Berbasis Web untuk Melatih Penguasaan Kosakata bagi Pembelajar Bahasa Mandarin Tingkat Menengah HSK 3
RINGKASANPenelitian dan pengembangan ini bertujuan untuk menghasilkan produk berupa media pembelajaran kamus online Mandarin-Indonesia untuk melatih penguasaan kosakata bagi pembelajar bahasa Mandarin tingkat menengah. Media pembelajaran ini disusun berdasarkan kosakata yang terdapat pada HSK 3.Penelitian ini dilakukan dengan metode pengembangan Multimedia Development Life Cycle (MDLC) versi Luther-Sutopo (2010). Penelitian ini memiliki enam tahap, meliputi (1) concept (pengonsepan), (2) design (pendesainan), (3) material collecting (pengumpulan bahan), (4) assembly(penyusunan dan pembuatan), (5) testing (pengujian), (6) distribution (distribusi). Media kamus online ini telah diujicobakan dalam dua tahap. Tahap pertama adalah pengujian alpha yang dilakukan uji coba pada ahli materi dan ahli media. Tahap kedua adalah pengujian beta yang dilakukan pada subjek coba yakni pengguna akhir atau mahasiswa.Jenis data yang digunakan dalam penelitian dan pengembangan ini adalah data kualitatif dan kuantitatif. Data yang diperoleh dari angket dan observasi kemudian dianalisis menggunakan teknik deskriptif persentase. Produk kamus online Mandarin-Indonesia berbasis web ini telah divalidasi oleh ahli materi dan ahli media pada pengujian alpha. Hasil validasi oleh ahli materi pertama diperoleh persentase sebesar 91%, hasil validasi oleh ahli materi kedua diperoleh persentase sebesar 81%, sedangkan hasil validasi oleh ahli media diperoleh persentase sebesar 93%. Secara keseluruhan pada tahap pengujian beta oleh mahasiswa PSPBM UM (Program Studi Pendidikan Bahasa Mandarin Universitas Negeri Malang) 2017 sebagai subjek coba pengguna akhir mendapatkan persentase sebesar 89%. Berdasarkan hasil pengamatan kedua observer diketahui bahwa kamus praktis dan mudah digunakan. Dari hasil keseluruhan tersebut dapat disimpulkan bawha data yang diperoleh menunjukkan kamus online Mandarin-Indonesia dengan nama “Buka Kamus Mandarin” layak digunakan dengan kriteria yang sangat valid
Pengembangan Media Pembelajaran Kamus Hanzi Berdasarkan Pianpang untuk Mahasiswa Program Studi Pendidikan Bahasa Mandarin Universitas Negeri Malang
ABSTRAK Tatuwo, Anggi Gratia Putri, 2017. Pengembangan Media Pembelajaran Kamus Hanzi Berdasarkan Pianpang untuk Mahasiswa Program Studi Pendidikan Bahasa Mandarin Universitas Negeri Malang. Skripsi, Program Studi Pendidikan Bahasa Mandarin, Jurusan Sastra Jerman, Fakultas Sastra, Universitas Negeri Malang. Pembimbing: Dr. Sawitri Retnantiti, M.Pd. Kata Kunci: Media pembelajaran, kamus hanzi, pianpang. Penelitian pengembangan ini bertujuan untuk menghasilkan sebuah media pembelajaran berjudul Kamus Hanzi Berdasarkan Pianpang. Media pembelajaran kamus ini berukuran 13 x 20 cm, dengan memuat konsep buku absen dan buku kas yang memiliki ukuran berbeda pada lembarannya. Isi kamus ini adalah kumpulan kosakata pada Hanyu Shuiping Kaoshi (HSK) tingkat 3, khususnyahanzi dengan pianpang sebelah kiri. Pembahasan Hanzi dalam kamus ini meliputi: cara pelafalan, kata yang terbentuk dari hanzi tersebut, arti, jenis kata, serta contoh kalimat. Jenis penelitian ini adalah penelitian pengembangan. Prosedur penelitian pengembangan yang digunakan adalah prosedur penelitian Hoge, Tondora dan Marelli dan prosedur penelitian Sugiyono yang digabung dan dimodifikasi sesuai keperluan penelitian. Modifikasi prosedur penelitian tersebut menghasilkan enam langkah, yaitu: (1) menetapkan tujuan, (2) merencanakan metode, (3) mengidentifikasi dan menciptakan, (4) mengaplikasikan model tahap 1, (5) mengaplikasikan model tahap 2, dan (6) mengevaluasi dan merevisi model. Pendekatan yang digunakan dalam penelitian pengembangan ini adalah deskriptif kualitatifdanprosentase. Data penelitian diperoleh melalui instrumen lembar angket dan lembar observasi. Uji validasi produk telah dilakukan oleh ahli media dan ahli materi. Hasil validasi oleh ahli media menyatakan “Valid” dengan prosentase validitas 96, 85%. Hasil uji validasi oleh ahli materi menyatakan “Valid” dengan prosentase validitas 99%. Ujicoba produk dilakukan pada mahasiswa Prodi Pendidikan Bahasa Mandarin Universitas Negeri Malang semester 1 angkatan 2017 dalam matakuliah Membaca dan Menulis 1. Hasil observasi yang dilakukan oleh tiga orang observer dan satu orang dosen matakuliah menunjukkan mahasiswa aktif dan antusias menggunakan kamus hanzi berdasarkan pianpang. Dari hasil angket mahasiswa dapat disimpulkan bahwa media pembelajaran ini cukup menarik untuk digunakan. Dari hasil validasi produk, observasi dan angket mahasiswa, produk ini dinyatakan layak dan dapat digunakan dalam pembelajaran bahasa Mandarin
PENGEMBANGAN MEDIA PEMBELAJARAN “表达我”biǎodáwǒ BERBASIS KOMPUTER UNTUK MATA KULIAH MENULIS KREATIF BAGI MAHASISWAPROGRAM STUDI PENDIDIKAN BAHASA MANDARIN UNIVERSITAS NEGERI MALANG
ABSTRAK Widyaningayu, Rachma. 2018. Pengembangan Media Pembelajaran“表达我” biǎodá wǒBerbasis Komputer Untuk Mata Kuliah Menulis Kreatif Bagi Mahasiswa Program Studi Pendidikan Bahasa Mandarin Universitas Negeri Malang. Skripsi, Jurusan Jerman, Fakultas Sastra, Univeristas Negeri Malang. Pembimbing: Dr. Sawitri Retnantiti, M.Pd. Kata Kunci: Keterampilan Menulis, Media Pembelajaran, Berbasis Komputer, Kata Ungkapan Bahasa Mandarin. Dalam kegiatan pembelajaran bahasa Mandarin di UM beberapa mata kuliah diajarkan oleh native speaker yang tidak bisa berbahasa Indonesia, sehingga proses penyampaian kegiatan pembelajaran menggunakan bahasa Mandarin. Salah satu mata kuliah yang dianggap sulit oleh beberapa mahasiswa adalah mata kuliah Menulis. Dalam kegiatan menulis karangan bahasa Mandarin, dosen menuntut mahasiswa untuk menambahkan peribahasa atau kata ungkapan dalam menulis karangan. Berdasarkan permasalahan tersebut perlu adanya media yang dapat dipahami oleh dosen dan mahasiswa agar kegiatan pembelajaran efektif dan efisien, khususnya pada materi 四字格词语[sìzìgécíyǔ] atau kata ungkapan. Maka perlu dibuat media pembelajaran yang berisi materi kata ungkapan untuk kegiatan pembelajaran mata kuliah Menulis khususnya mata kuliah Menulis Kreatif yang diberikan pada semester enam. Media pembelajaran 表达我 [biǎodá wǒ] dikembangkan dengan menggunakan aplikasi Microsoft (Ms)Power Point 2016. Media pembelajaran ini dikembangkan dengan menggunakan model penelitian dan pengembangan ADDIE yang dikembangkan oleh Branch (dalam Sari, 2017: 769). Model ini terdiri dari lima langkah, yaitu (1) analisis (analyze), (2) desain (design), (3) pengembangan (develop), (4) penerapan (implement), dan (5) evaluasi (evaluate). Hasil angket dari ahli materi dan ahli media menyatakan produk media pembelajaran ini telah layak digunakan dengan revisi. Hasil angket uji coba kelompok kecil dari enam orang mahasiswa menyatakan bahwa materi didalam media pembelajaran dapat dipahami dengan baik, tetapi untuk tampilan media pembelajaran perlu diperbaiki. Adapun setelah dilakukan uji coba kelompok besar tidak ada revisi produk lagi, karena setelah melakukan pertimbangan dengan ahli materi dan ahli media, produk tidak perlu dilakukan revisi lagi. Hasil angket kelompok besar dari 15 orang mahasiswa hanya satu orang mahasiswa yang menyatakan kurang setuju, karena merasa masih kesulitan memahami materi dan mengerjakan kuis yang ada pada produk media pembelajaran, dan satu orang mahasiswa menyatakan tidak setuju jika media pembelajaran berbasis komputer saja, mahasiswa berpendapat seharusnya ada buku pendamping. Produk media pembelajaran ini dapat digunakan mahasiswa dalam kegiatan pembelajaran di kelas maupun secara mandiri di luar kelas, menggunakan media pembelajaran di kelas harus menggunakan satu LCD (Liquid Crystal Display) dan masing – masing mahasiswa menggunakan satu komputer
Pengembangan Kamus Bergambar Bahasa Mandarin-Indonesia untuk Penguasaan Kosakata Bahasa Mandarin Siswa Sekolah Dasar
ABSTRAK Cahyati, Wahyu. 2018. Pengembangan Kamus Bergambar Bahasa Mandarin-Indonesia untuk Penguasaan Kosakata Bahasa Mandarin Siswa Sekolah Dasar. Skripsi, Pendidikan Bahasa Mandarin Fakultas Sastra Universitas Negeri Malang. Pembimbing: Drs. Tiksno Widyatmoko, M.A. Kata Kunci: Pengembangan, kamus bergambar, alat penunjang pembelajaran, bahasa Mandarin. Tujuan penelitian dan pengembangan ini adalah untuk mengembangkan produk berupa kamus bergambar bahasa Mandarin-Indonesia untuk penguasaan kosakata bahasa Mandarin siswa sekolah dasar sebagai alat penunjang pembelajaran bahasa Mandarin, baik di kelas maupun secara mandiri. Kamus bergambar ini dikemas dalam bentuk buku yang berukuran A5 (15,5 cm x 21 cm). kosakata yang tersaji dalam kamus bergambar ini berjumlah 74 kata dan 110 hanzi. Metode penelitian dan pengembangan ini menggunakan model dari Sugiyono yang telah dimodifikasi. Adapun langkah-langkah yang diambil oleh pengembang adalah (1) potensi masalah, (2) pengumpulan data, (3) desain produk, (4) validasi desain, (5) revisi desain, (6) uji coba produk, dan (7) revisi produk. Data dikumpulkan dengan menggunakan teknik angket dan observasi. Hasil angket tersebut diperoleh dari dua orang ahli, mereka adalah ahli materi dan ahli media, sedangkan hasil observasi diperoleh dari observer pada saat kegiatan ujicoba berlangsung. Penelitian dan pengembangan ini menghasilkan kamus bergambar bahasa Mandarin-Indonesia yang dapat digunakan sebagai sarana alternatif penunjang pembelajaran bahasa Mandarin di Sekolah Dasar. Dari hasil analisis data, kamus bergambar ini layak dan dapat digunakan sebagai alat pendukung penguasaan kosakata bahasa Mandarin, dan media kamus bergambar ini dapat memudahkan siswa belajar kosakata bahasa Mandarin. Pada saat uji coba produk dapat dilihat bahwa siswa sangat antusias dan aktif saat menggunakan kamus bergambar tersebut
INTERFERENSI TATA BAHASA INDONESIA DALAM KALIMAT BAHASA MANDARIN MENGGUNAKAN PREPOSISI zài (在) OLEH MAHASISWA PROGRAM STUDI PENDIDIKAN BAHASA MANDARIN
ABSTRAK Astri, Maya Atining. 2017. “Interferensi Tata Bahasa Indonesia Dalam Kalimat Bahasa Mandarin Menggunakan Preposisi zài(在)oleh Mahasiswa Program Studi Pendidikan Bahasa Mandarin” Skripsi, Program Studi Pendidikan Bahasa Mandarin, Jurusan Sastra Jerman, Fakultas Sastra, Universitas Negeri Malang. Pembimbing: Dr. Herri Akhmad Bukhori, M.A., M.Hum. Kata Kunci: Interferensi, Tata Bahasa, Kalimat, Preposisi zài (在) Setiap bahasa mempunyai tata bahasa yang berbeda, tata bahasa Indonesia dan tata bahasa Mandarin juga berbeda. Dalam mempelajari tata bahasa Mandarin (bahasa kedua), mahasiswa sebaiknya memahami tata bahasa Indonesia (bahasa pertama) terlebih dahulu, karena hal tersebut dapat mengurangi kesalahpahaman dalam mempelajari tata bahasa Mandarin. Jika mahasiswa tidak benar-benar memahami tata bahasa Indonesia, mahasiswa akan merasa kesulitan setelah menemukan perbedaan tata bahasa dalam bahasa yang dipelajari (bahasa Mandarin), seperti halnya dalam mempelajari preposisi zài(在). Penggunaan preposisi zài(在) dalam bahasa Indonesia dan bahasa Mandarin berbeda, karena adanya perbedaan tata bahasa ini mahasiswa masih sering melakukan kesalahan dan tanpa disadari kesalahan yang dilakukan oleh mahasiswa adalah kesalahan yang disebabkan oleh interferensi. Tujuan penelitian ini adalah mendeskripsikan bentuk interferensi tata bahasa Indonesia dalam kalimat bahasa Mandarin menggunakan preposisi zài (在) dan mengidentifikasi faktor-faktor penyebab interferensi tata bahasa Indonesia dalam kalimat bahasa Mandarin menggunakan preposisi zài (在). Metode penelitian yang digunakan yaitu kualitatif korelasional. Sumber data penelitian ini adalah hasil tes tulis dan kuesioner (angket) terbuka. Data penelitian ini adalah kalimat yang memuat kesalahan karena adanya interferensi penggunaan preposisi zài (在). Dalam penelitian ini peneliti sebagai instrumen utama. Peneliti juga menggunakan instrumen pendukung yaitu tabel dokumentasi. Hasil penelitian ini menunjukkan bentuk-bentuk interferensi dalam menggunakan preposisi zài (在), yaitu 1)bentuk interferensi penggunaan preposisi zài (在) sebelum S (subjek) dan 2) bentuk interferensi penggunaan preposisi zài (在) setelah V (verba) atau VO (verba dan Objek). Faktor-faktor penyebab terjadinya interferensi dalam menggunakan preposisi zài (在), yaitu 1) kurangnya pemahaman dan pengetahuan tentang bahasa kedua (bahasa Mandarin), 2) karena bahasa pertama merupakan bahasa yang digunakan sejak kecil atau yang digunakan sehari-hari, sehingga sudah menjadi kebiasaan, 3) perbedaan antara tata bahasa dan susunan kalimat dalam bahasa Indonesia dan bahasa Mandarin dan 4) model pengajaran dosen yang dapat mempengaruhi pemahaman dan penguasaan pengetahuan ABSTRACT Astri, Maya Atining. 2017. “Interference Of Indonesia Grammar In Mandarin Sentence Using Preposition zài(在)by Students Of Chinese Study Program” Thesis, Chinese Study Program, German Department, Faculty of Letters, University Of Malang. Supervisor: Dr. Herri Akhmad Bukhori, M.A., M.Hum. Keywords: Interference, Grammar, Sentence, Preposition zài(在) Each language has a different grammar, Indonesian grammar and Chinese grammar are also different. In the study of Chinese grammar (second language), students should first understand the grammar of Indonesia (first language), because it can reduce misunderstanding in the study of Chinese grammar. If a student does not really understand the grammar of Indonesia, student would have difficulty after finding gramatical differences in the studyof second language (Chinese language), as well as in the study of preposition zài (在). The use of the preposition zài (在) in Indonesian and Mandarin language is different, because of this difference grammar, students often make mistakes and these mistakes are caused by interference. The purpose of this research is to describe a form of interference using preposition zài (在) and to identify the interference causing factors of the Indonesia grammar in Chinese sentences using preposition zài (在). The research usesqualitativecorrelation method. Data source this study is the result of test and questionnaire. This research data are sentences that contain mistakes due to the interference of use preposition zài (在). In this research, researcher plays a role as main instrument. Researcher also uses supporting instruments, which is documentation table. The results of this research indicateforms of the interference uses preposition zài (在), namely 1) the interference form using preposition zài (在) before S (subject)and 2) the interference form using preposition zài (在) after V (verb) or VO ( verbs and objects). The cause of the interference factors using prepositions zài (在), are 1) lack of understanding and knowledge of a second language (Chinese language), 2) the first language used since childhood or used everyday, so it has become a habit, 3) the difference between grammar and sentence order in Indonesian and Chinese languages, and 4) model of teaching lecturer can affect studentsin understanding and mastery of the knowledge about the Chinese grammar
Pengembangan Media Mamzi (Make A Match Hanzi) Berbasis Multimedia untuk Melatih Keterampilan Menulis Siswa Kelas XI SMA
ABSTRAK Hariyati, Yuliatin. 2018. Pengembangan Media Mamzi (Make A Match Hanzi) Berbasis Multimedia untuk Melatih Keterampilan Menulis Siswa Kelas XI SMA. Skripsi. Program Studi Pendidikan Bahasa Mandarin. Jurusan Sastra Jerman, Fakultas Sastra, Universitas Negeri Malang. Pembimbing: Lilis Afifah, S.Pd., M.Pd. Kata Kunci: Multimedia, Mamzi, Hànzì , keterampilan menulis Penelitian dan pengembangan ini dilaksanakan dengan tujuan menghasilkan media Mamzi (Make A Match Hanzi). Produk ini berisi materi terkait cara penulisan Hànzì yang menyajikan empat puluh aksara Han. Kosakata yang digunakan pada media Mamzi berkaitan dengan tema kehidupan sehari-hari berdasarkan silabus dalam kurikulum 2013 revisi 2016. Peneliti dan pengembangan ini menggunakan metode pengembangan ADDIE oleh Dick & Carry yang terdiri dari lima tahap pelaksanaan, yaitu (1) analyze, (2) design, (3) development, (4) implementation, dan (5) evaluation. Data penelitian didapatkan melalui proses validasi dari ahli media serta ahli materi dan proses observasi. Data tersebut dianalisis secara deskriptif dengan menggunakan pendekatan deskriptif kualitatif. Berdasarkan data yang diperoleh dari kedua validator, dapat disimpulkan bahwa media Mamzi layak digunakan dalam pembelajaran Hànzì untuk siswa kelas XI SMA. Ukuran kelayakan produk berdasarkan pada teori yang digunakan peneliti di mana menjelaskan unsur-unsur dan indikator multimedia yang baik seta penilaian dari kedua validator. Media Mamzi juga dapat digunakan oleh guru sebagai alternatif media dalam menjelaskan cara penulisan Hànzì. Di samping itu, media Mamzi mampu menarik antusiasme siswa saat proses pembelajaran
Pengembangan Media生活游戏Shēnghuó yóuxì Untuk Melatih Penguasaan Kosakata HSK 4 Mahasiswa Pendidikan Bahasa Mandarin Universitas Negeri Malang
RINGKASANTujuan yang ingin dicapai dalam pelaksanaan penelitian ini adalahmengembangkan dan menghasilkan media生活游戏[Shēnghuó yóuxì]. Produk iniberisi materi pembelajaran terkait kosakata HSK 4.Penelitian ini merupakan penelitian pengembangan atau Research and Development (R&D) yang menggunakan model pengembangan ADDIE. Prosedur penelitian dan pengembangan ini terdiri dari lima tahapan, yaitu tahap analisis, tahap perancangan, tahap pengembangan, tahap implementasi, dan tahap evaluasi. Instrumen yang digunakan dalam pengumpulan data penelitian adalah lembar angket dan lembar observasi. Data yang diperoleh dari kegiatan implementasi atau uji coba produk berupa data kuantitatif dan kualitatif.Penelitian dan pengembangan ini menghasilkan seperangkat alat permainan生活游戏[Shēnghuó yóuxì] yang meliputi papan permainan, lembar petunjuk penggunaan, kartu permainan, dan perangkat pendukung permainan. Seluruh perangkat permainan tersebut telah divalidasi oleh ahli media dan ahli materi. Ahli media menilai produk berdasarkan tampilan dan penggunaan produk, sedangkan ahli materi menilai produk berdasarkan materi yang digunakan dalam produk. Hasil validasi dari kedua ahli tersebut menunjukkan bahwa media yang dikembangkan dinyatakan valid dengan revisi. Berdasarkan data yang diperoleh dari kegiatan uji coba pada mahasiswa Pendidikan Bahasa Mandarin Universitas Negeri Malang angkatan 2016,dapat disimpulkan bahwa media ini layak digunakan untuk pembelajaran kosakata HSK. Selain itu, media生活游戏[Shēnghuó yóuxì] dinyatakan mampu menarik minat siswa dalam mempelajari bahasa Mandarin terkait kosakata HSK 4
Pengembangan Media Permainan Match Game Card untuk Melatih Kosakata Siswa Kelas X SMA Negeri 1 Batu
ABSTRAK Prastiwi, Anneke Andriani. 2018. Pengembangan Media Permainan Match Game Card untuk Melatih Kosa kata Siswa Kelas X SMA Negeri 1 Batu. Skripsi, Progam Studi Pendidikan Bahasa Mandarin, Jurusan Sastra Jerman, Fakultas Sastra, Universitas Negeri Malang. Pembimbing: Drs. Tiksno Widyatmoko, M.A., Kata kunci: media permainan, match game card, bahasa Mandarin Tujuan penelitian dan pengembangan ini adalah mengembangkan media permainan match game card sebagai media pembelajaran siswa kelas X Lintas Minat bahasa Mandarin SMA Negeri 1 Batu. Penelitian dan pengembangan ini menggunakan model penelitian dan pengembangan milik Hannafin & Peck yang dimodifikasi dengan model penelitian dan pengembangan milik Sugiyono. Sumber data pada penelitian dan pengembangan ini adalah ahli media, ahli materi, dan 18 siswa kelas X Lintas Minat bahasa Mandarin SMA Negeri 1 Batu. Data pengembangan media ini diperoleh dari hasil angket validasi dan lembar hasil obsevasi. Jenis penelitian dan pengembangan ini menggunakan pendekatan kualitatif. Hasil penelitian dan pengembangan ini berupa media permainan match game card dengan tema nama benda, nama binatang, dan bangunan publik. Media permainan ini digunakan sebagai media permainan atau pun pembelajaran untuk penguasaan kosa kata bahasa Mandarin. Media permainan ini juga dapat membantu guru dalam menyampaikan materi untuk tema nama benda, nama binatang, dan bangunan publik. Selain itu, media permainan match game card ini dapat dijadikan sebagai sarana pembelajaran bahasa Mandarin yang kreatif dan menarik untuk siswa. 摘要 Prastiwi,AnnekeDindaAndriani。 2018. 对Batu市第一高中学校一年级学生在训练汉语生词中“match game card” 游戏媒体的研发。论文,汉语教育系,德语系,文学院,玛琅国立大学。导师: Drs。TiksnoWidyatmoko,M.A., 关键词:游戏媒体,match game card,汉语 本研发的目的是开发匹配卡片游戏作为Batu市第一高中学校汉语选修课一年级学生的教学媒体。本研发使用了Hannafin&Peck的研发模型,该模型根据Sugiyono的研发模型进行修改,该模型已经被研究者从10个步骤进一步改成为7个。 本研发的数据来源于媒体专家,材料内容专家和18名batu市第一高中学校汉语选修课一年级学生。该媒体开发数据从验证问卷结果观察表中获得。本研发使用的是定性研究方法。 本研发的结果是把游戏卡与物体名称,动物名称和公共建筑的名称进行匹配。这种媒体将被用作掌握汉语词汇的学习媒体。这个游戏媒体还可以帮助教师教关于物体名称,动物名称和公共建筑名称的知识。此外,比赛卡游戏可以用作吸引学生学习汉语的手段。 Prastiwi, Anneke Dinda Andriani. 2018. The Media Development on Match Game Card to Train Vocabularies for Grade X Students of SMA Negeri 1 Batu. Thesis, Mandarin Language Study Program, German Department, Faculty of Letters, State University of Malang. Supervisor: Drs. Tiksno Widyatmoko, M.A., Key words: game media, match game card, Mandarin language The purpose of this research and development is to develop the match game card as a learning media for grade X students of SMA Negeri 1 Batu in Mandarin language course. This research and development used Hannafin & Peck's research and development model which is modified by Sugiyono's research and development model, which has been furthermore modified from 10 steps into seven by the developer. The data source in this research and development was taken from the media expert, lerarning material expert, and 18 students of grade X of SMA Negeri 1 Batu in Mandarin language course. This media development data is obtained from the validation results and the observation result sheets. The type this research and development used the qualitative approach. The result of this research and development is match game card with the themes object names, animal names, and public buildings. This media was used as learning media for the mastery of Mandarin vocabularies. This game media could also help teachers in delivering material for the theme of objects, names of animal, and public buildings. Beside, the match card game could be used as a means of learning Mandarin language to attract students
Pengembangan Media Pembelajaran Monopoli Untuk Pembelajaran Bahasa Mandarin Kelas XI Lintas Minat SMA Laboratorium UM
Penelitian ini bertujuan untuk mengembangkan media pembelajaran monopoli bahasa Mandarin kelas XI lintas minat di SMA Laboratorium UM untuk keterampilan membaca dengan tema kehidupan sehari-hari. Penelitian dan pengembangan ini menggunakan model pengembangan milik Sugiyono (2013) yang dimodifikasi menjadi tujuh langkah yaitu pengumpulan data, desain produk, validasi desain, revisi desain, ujicoba produk, revisi produk, dan hasil akhir. Pendekatan yang digunakan dalam penelitian dan pengembangan ini adalah deskriptif kualitatif. Data penelitian diperoleh melalui instrumen angket dan lembar observasi. Media divalidasi oleh seorang ahli media dan dua orang ahli materi (guru dan dosen). Berdasarkan hasil validasi data, dari ahli media kelayakan produk adalah sebesar 77,77%, sebesar 91,67% dari ahli materi (guru), dan sebesar 95,83% dari ahli materi (dosen). Berikut adalah hasil akhir dari media monopoli yang telah direvisi, (a) cover berukuran 26cm x 51cm, (b) papan monopoli berukuran 30cm x30cm menjadi 50cm x 50cm, (c) kartu hak milik berukuran 12cm x8cm, (d) kartu dana umum dan kartu kesempatan berukuran 7,5cm x 4cm, (e) buku petunjuk penggunaan, kamus, kalimat, dan dialog berukuran 11cm x 15,5cm, dan (f) uang mainan berukuran 4cm x 7cm dengan jumlah kosakata 16 hanzi (汉字) dan pinyin (拼音) di papan permainan monopoli. Media permainan monopoli diujicobakan di kelas XI lintas minat bahasa SMA Laboratorium UM dengan kriteria penilaian berupa kemenarikan, kesulitan, keaktifan, dan antusias siswa dalam menggunakan media monopoli. Hasil analisis data ujicoba menunjukkan bahwa siswa aktif dan antusias saat bermain monopoli. Sementara itu, semua siswa menyatakan senang dapat belajar bahasa Mandarin melalui metode permainan dengan menggunakan media pembelajaran monopoli, karena media pembelajaran tersebut dapat membantu mereka dalam belajar bahasa Mandarin