Versants. Revista suiza de literaturas románicas
Not a member yet
405 research outputs found
Sort by
William Ritter photograph(i)e
William Ritter multiplie les domaines d’activité et laisse derrière lui des archives dont il est difficile de faire façon. C’est notamment le cas pour la partie photographique de sa production : près de quatre mille clichés qu’il n’a jamais classés et qui reposent en vrac à La Chaux-de-Fonds, à Neuchâtel, et à Berne. Bien que méconnus, ces documents en disent beaucoup sur le monde dans lequel a évolué Ritter, et s’il ne prétend pas être un artiste photographe, il s’inscrit tout à fait bien dans un courant amateur très en vogue dès la fin du xixe siècle. Il documente ainsi son quotidien au gré de ses pérégrinations – en Suisse ou plus largement en Europe centrale – et laisse derrière des photographies dont les sujets sont variés, touchants, parfois très intimes et subversifs. Alors, comment les aborder, et quelle place leur accorder au sein de l’univers Ritter ?
Keywords: William Ritter, photographie amateur, archive
Premessa
Questo numero è l’ideale continuazione del volume del 2017 (64/2) curato da Pietro De Marchi e Fabio Pusterla, e dedicato alle ricerche della relève svizzera. In particolare vengono questa volta presentate ricerche legate a materiali presenti in archivi, biblioteche ed istituzioni elvetiche, a testimonianza dei lavori in corso. Si intende così fornire anche un aggiornamento rispetto ad analoghi sondaggi pubblicati negli ultimi quindici anni circa. Con lo scopo specifico di stimolare nuovi percorsi di studio e di ricerca, i singoli contributi, che riguardano un arco cronologico ampio, dal Rinascimento all’età contemporanea, sono corredati di un indice dei manoscritti e di tutti i materiali d’archivio discussi.
Keywords: Bern, Biblioteca nazionale, Archivio svizzero di letteratura; Bern, Burgerbibliothek; Chur, Staatsarchiv Graubünden; Lugano, Archivi RSI; Lugano, Biblioteca cantonale, Archivio Prezzolini; Lugano, Biblioteca universitaria; Zürich, Staatsarchiv
Ce que William Ritter n’a pas appris à Le Corbusier Xavier
William Ritter fut un touche-à-tout, parfois un dilettante. Souvent laissée en plan, la production de ce graphomane voyageur et critique péremptoire compose un kaléidoscope oublié sur lequel il vaut la peine de coller son oeil : car il imposa, avec une franchise qui allait parfois jusqu’à l’ingénuité, certaines dissonances dans la culture helvétique et en général francophone de la « fin de siècle ». On s’arrête ici sur celles qui le lancèrent vers des horizons méconnus, des pays des Balkans puis de l’Europe centrale, et le poussèrent à les évoquer d’une plume singulière qui lui permit de cultiver ses différences, entre autres son amour des garçons. Il s’inscrit donc trois fois dans la culture 1900 : dans l’histoire des rapports interculturels, du style, mais aussi de l’éveil de la question des « genres » et de la culture homosexuelle.
Keywords: écrivain voyageur, « fin de siècle », Balkans, Europe centrale, homosexualit
Un certain M. Piekielny dans "L’Art de perdre" : la liste Goncourt 2017 passée au crible
Quoique très prestigieux, le Goncourt ne manque pas de charrier de vives criques dont l’une des plus virulentes assimile son jury à « une maison de retraite » (Renard). Cette étude interroge les répercussions du non-rajeunissement de son jury dans le choix des lauréats de la liste Goncourt 2017 et analyse les dessous des invariants thématique et poétique de cette liste. Elle questionne les enjeux qui ont notamment présidé au choix de L’Ordre du jour d’Éric Vuillard par le Goncourt et à celui de L’Art de perdre d’Alice Zeniter par la plupart des Goncourt jeunes. S’il est vrai que la consécration de ces deux romans par deux jurys que plusieurs décennies séparent traduit un conflit de génération, il y a surtout lieu d’y voir une différence de perspectives, le choix de l’un comme de l’autre étant surtout dicté par la résurgence du nationalisme en Europe.
Keywords: Prix Goncourt, nazisme, immigration, nationalisme, exofiction, sociétés de march
«Hacer versos con todo y sobre todo»: Título, transtextualidad e ironía textual en algunos poemas de Luis Alberto de Cuenca
A lo largo de este artículo se lleva a cabo el estudio de diversos modos de transtextualidad en la poesía de Luis Alberto de Cuenca a partir del análisis, desde una perspectiva titulógica, del empleo de algunos títulos contextualizadores de carácter histórico-cultural e intertextual, títulos alusivos y títulos-cita, y el efecto que estos provocan en el proceso de lectura de diversos poemas, estableciendo una serie de condiciones de lectura y actualizando ciertos elementos contextuales en el lector en la construcción de sentido del texto. Se observa también que el estudio desde esta perspectiva confirma la evolución dentro de la poesía del autor hacia ciertas manifestaciones de «ironía intertextual» netamente posmodernas.
Keywords: Luis Alberto de Cuenca, Transtextualidad, Titulogía, Ironía intertextual, Poesía, Posmodernida
La autorreflexión en "Los buenos propósitos" de Ana Merino
En esta contribución se realiza un análisis discursivo de los poemas «Tal vez tengamos suerte» y «Disección de los desvelos» del poemario Los buenos propósitos (2015) de Ana Merino, con la finalidad de demostrar la condición autorreflexiva de ambos textos. Queda confirmado así, para el último libro de Merino, el carácter metaliterario que críticos como Luis Beltrán Almería o Itzíar López Guil han sabido ver en su poesía anterior.
Keywords: Ana Merino, Los buenos propósitos, poesía española contemporánea, poesía española del siglo XXI, poesía autorreflexiva, «Tal vez tengamos suerte», «Disección de los desvelos
«Impossibile tracciare confini»: Franco Beltrametti e l’arte dell’(auto-)traduzione poetica. Ricerche in corso all’Archivio svizzero di letteratura
Questo studio è consacrato alla presentazione di una ricerca in corso all’Archivio svizzero di letteratura (ASL) di Berna su un aspetto specifico dell’opera eclettica di Franco Beltrametti (1937-1995), ossia la sua scrittura plurilingue, ambito nel quale rientra anche il suo lavoro di (auto-)traduzione. L’analisi dei suoi scritti (in gran parte inediti) sulla poesia e sulla traduzione e dell’auto-traduzione verso l’inglese della sua prima raccolta – Uno di quella gente condor / One of Those Condor People – permetterà di evidenziare la profonda coerenza del processo traduttivo beltramettiano rispetto a quello creativo ma anche all’ideale poetico da cui entrambi dipendono.
Keywords: Beltrametti, plurilinguismo, (auto-)traduzione, poetica, Archivio svizzero di letteratura
Una empresa de Lope de Vega y un soneto de Gómez de Reguera: «Nondum erumpit» y «Mientras que rompe del oscuro velo»
En 1629, Lope de Vega le envió al erudito vallisoletano Francisco Gómez de Reguera un emblema para el rey Felipe IV: Nondum erumpit. Reguera lo incluyó en sus Empresas de los reyes de Castilla y León, que quedó inédito, acompañándolo de un soneto que revela importantes diferencias en cómo los dos escritores entendían la misión de Felipe IV: frente a un Lope mucho más belicista, Reguera proponía un rey pacífi co que no necesitaba ejecutar las sombrías amenazas que imaginaba el Fénix, y que gobernaba sobre un país bendecido por los frutos de la paz, en vez de sobre un campo de batalla