Alternative francophone (Journal)
Not a member yet
260 research outputs found
Sort by
Depuis la table à dessin : transmettre la science du côté des auteurs
While the comic strip of reality explodes since more than two decades in the comic strip market, it was limited for a long time to the testimony or reportage. If there have always been examples of scientific popularization, the will of a directly scientific approach mixing researcher and author is quite recent. Dedicated collections have been created with the aim of applying the scientific method to comic strip works, whether in the human sciences (La Découverte, Sociorama...) or, more rarely, in the hard sciences (Octopus, sometimes the Petite bédéthèque des savoirs). Since this creation, some authors produce particularly in this field, or even present themselves directly as specialized in the popularization of science. On their side, researchers adapt their work directly into comics, trying to apply the same academic rigor to their articles. Between graphic faciliation and research in comics, different profiles of authors of research in comics emerge. Based on a study of the available corpus and interviews with several authors (Héloïse Chochois, Pochep, Martin PM, Emannuelle Dufour and Pierre Nocérino), the article attempts to draw up a typology, the issues that underlie the different authors\u27 profiles and to update their approaches and the way they set up this research in comics.Alors que la bande dessinée du réel explose depuis plus de deux décennies dans le marché de la bande dessinée, elle s’est longtemps bornée au témoignage ou reportage. S’il a toujours existé des exemples de vulgarisation scientifique, la volonté d’une approche directement scientifique mêlant chercheur et auteur est assez récente. Des collections dédiées se sont créées avec pour objectif d’appliquer la méthode scientifique à des travaux de bande dessinée, qu’il s’agisse de sciences humaines (La Découverte, Sociorama…) ou plus rarement de sciences dures (Octopus, parfois la Petite bédéthèque des savoirs). Depuis cette création certains auteurs produisent particulièrement dans ce champ, voire se présentent directement comme spécialisés dans la vulgarisation scientifique. De leurs côtés des chercheurs adapten directement leurs travaux en bande dessinée, en tentant d\u27y appliquer la même rigueur universitaire à leurs articles. Entre faciliation graphiques et recherche en bande dessinées, différents profils d\u27auteurs de la recherche en BD se dessine. En s\u27appuyant sur une étude du corpus disponible et des entretiens avec plusieurs auteurices (Héloïse Chochois, Pochep, Martin PM, Emannuelle Dufour et Pierre Nocérino) l\u27article tente d\u27en dresser une typologie, les enjeux qui sous-tendent les différents profils d\u27auteurs et de mettre à jour leurs approches et façon de mettre en place cette recherche en bande dessinée
L\u27 œuvre condéenne pour la jeunesse : entre échec littéraire et mises en scène de l’échec
This article examines the place of Maryse Condé\u27s children\u27s literature in her general bibliography, and in the critical reception. The relative marginalization of these works appears to be due to factors specific to the editorial sector as a whole, and to other factors specific to Francophone women\u27s literature, such as the lack of specialists in the field and the lack of legitimization bodies. In the same corpus, Maryse Condé most often deploys a writing of failure, which could be interpreted as an echo of the low institutional visibility of the works concerned. In any case, these failures in fiction are certainly to be blamed on the realistic intentions of an author who keeps referring to the harshness of a post-colonial world to which his readers will thus be prepared.Le présent article s’interroge sur la place de la littérature de jeunesse de Maryse Condé au sein de sa bibliographie générale, et dans la réception critique. La relative marginalisation de ces œuvres semble due à des facteurs spécifiques au secteur éditorial dans son ensemble –, et à d’autres facteurs propres à littérature francophone féminine, comme le manque de spécialistes dans le domaine et le manque d’instances de légitimation. Dans ce même corpus destiné, Maryse Condé déploie le plus souvent une écriture de l’échec, ce qui pourrait être interprété comme un écho de la faible visibilité institutionnelle des œuvres concernées. Quoi qu’il en soit, ces échecs dans la fiction sont certainement à mettre sur le compte des intentions réalistes d’un auteur qui ne cesse de renvoyer à la dureté d’un monde post-colonial auquel ses lecteurs seront ainsi préparés
L’identité féminine au croisement des cultures et des générations dans Entre-deux Je: Algérienne? Française? Comment choisir… de Souâd Belhaddad
The postcolonial phenomenon of cultural hybridization between France and the Maghreb has definitely changed the discourse on the concept of national integration. Taking part in contemporary debates on the political passions that young people of Maghrebi origin arouse in France, Souad Belhaddad\u27s work opens up fertile avenues for reflection on female identity at the crossroads of cultures and generations. The discursive manipulations deployed by the autobiographical narrative offer perspectives that overturn the very foundation of hegemonic thoughts, structures of domination, and racist paradigms internalized not only by French society, but also and above all by the Maghrebi community, which reproduces within the family circle the oppression exerted outside. The mechanisms of resistance to these forms of alienation suggest a new vision of the place occupied by women in the Franco-Maghrebi mix, but also in literature.Le phénomène postcolonial d’hybridation culturelle entre la France et le Maghreb a définitivement changé le discours porté sur le concept d’intégration nationale. Prenant part aux débats contemporains sur les passions politiques que suscitent les jeunes d’origine maghrébine en France, l’œuvre de Souad Belhaddad ouvre des pistes de réflexions fertiles sur l’identité féminine au croisement des cultures et des générations. Les manipulations discursives déployées par le récit autobiographique offrent des perspectives qui renversent le fondement même des pensées hégémoniques, des structures de domination, et des paradigmes racistes internalisés non seulement par la société française, mais aussi et avant tout par la communauté maghrébine qui reproduit à l’intérieur du cercle familial l’oppression exercée à l’extérieur. Les mécanismes de résistance à ces formes d’aliénation laissent deviner une nouvelle vision de la place occupée par les femmes dans la mixité franco-maghrébine, mais aussi dans la littérature
Rapt à Bamako : entre aventure et jeu politique
This article examines the relationship between crime fiction and children’s literature based on the novel Rapt à Bamako by Alpha-Mandé Diarra and Marie Florence Ehret. It aims more specifically to show how this novel takes up certain themes frequently exploited in the field of children’s literature. We hypothesize that Rapt à Bamako is built on the one hand, around themes and ideas mainly centered on the relationship between literature and society, and, on the other hand, on the search for aesthetic or narrative mechanisms to account for of the life of beings and things in contemporary Africa. The novel uses a series of narrative strategies aimed at revealing the tensions between rational inquiry and supernatural thought. It thus presents the particularity of introducing the reader into a universe that is above all political and into the Malian social imagination where the conception of the world includes, for a good part of the population, both the visible and invisible world.Cet article examine le rapport entre le polar et la littérature de jeunesse à partir du roman Rapt à Bamako d’Alpha-Mandé Diarra et Marie Florence Ehret. Il vise plus précisément à montrer comment ce roman reprend certains thèmes fréquemment exploités dans le champ de la littérature de jeunesse. Nous posons l’hypothèse que Rapt à Bamako se construit, d’une part, autour de thèmes et idées principalement axées sur les rapports entre littérature et société, et, d’autre part, sur la recherche de mécanismes esthétiques ou narratifs pour rendre compte de la vie des êtres et des choses en Afrique contemporaine. Le roman emploie une série de stratégies narratives dont le but est de révéler les tensions entre l’enquête rationnelle et la pensée surnaturelle. Il présente ainsi la particularité d’introduire le lecteur dans un univers avant tout politique et dans l’imaginaire social malien où la conception du monde comprend, pour une bonne partie de la population, autant le monde visible qu’invisibl
The French Cultural Strategy and the Japanese Paradigm: How to Seduce in International Relations in the 21st Century?
France used to have one of the most powerful cultural diplomacy: it needs nowadays to modernize its strategy to hold on to its international position. France has a long history of foreign cultural policy and is one of the few countries that have placed great emphasis on fostering its culture abroad. However, the French position is currently being challenged by emerging international rivalries. Establishing a cultural strategy in the 21st century requires not only a consistent approach between the projection of an elite culture and of a pop culture, but also a joint action between public and private players. Japan could be a model, even a paradigm for France and its cultural action abroad, as well as an ally through a cultural alliance.France used to have one of the most powerful cultural diplomacy: it needs nowadays to modernize its strategy to hold on to its international position. France has a long history of foreign cultural policy and is one of the few countries that have placed great emphasis on fostering its culture abroad. However, the French position is currently being challenged by emerging international rivalries. Establishing a cultural strategy in the 21st century requires not only a consistent approach between the projection of an elite culture and of a pop culture, but also a joint action between public and private players. Japan could be a model, even a paradigm for France and its cultural action abroad, as well as an ally through a cultural alliance
Compte rendu de Écrire au-delà de la fin des temps ? Les littératures au Canada et au Québec. Writing Beyond the End Times ? The Literatures of Canada and Quebec
Compte rendu de Écrire au-delà de la fin des temps ? Les littératures au Canada et au Québec. Writing Beyond the End Times ? 
Les disparus du Japon dans la littérature francophone contemporaine À propos des Evaporés de Thomas B. Reverdy et des Eclipses japonaises d’Eric Faye
Deux auteurs français qui ont séjourné au Japon, Thomas B. Reverdy et Eric Faye, ont écrit chacun un roman abordant le sujet des personnes disparues au Japon. Le roman de Thomas B. Reverdy, Les Évaporés (2013) décrit la disparition volontaire d’un homme aux prises avec les sombres affaires entourant la catastrophe de Fukushima. Ces disparitions volontaires, connues sous le terme de jôhatsu (« évaporé »), concernent environ 100.000 personnes par an au Japon et y sont peu évoquées en public. Eric Faye aborde dans son roman Éclipses japonaises (2016) qui s’inspire étroitement de la réalité historique, le sujet des citoyens japonais enlevés par les services secrets nord-coréens, les rachi, phénomène longtemps passé sous silence par les autorités japonaises. En s’attaquant ainsi à des sujets sociétaux brûlants du Japon, Eric Faye (qui a écrit plusieurs romans et essais sur le Japon) et Thomas B. Reverdy, renouvellent par ces thématiques politiques l’approche du Japon par la littérature francophone qui s’était progressivement ouverte aux réalités de la culture japonaise depuis les années 1970
Aux armes, citoyens ! Une lecture politique d’un évènement historique français ? Le cas Assassin’s Creed Unity
La sortie d’Assassin’s Creed Unity (2014), premier épisode de la série concernant l’Histoire de France, crée une polémique lancée par le Parti de Gauche. Le parti politique considère que les représentations dans le jeu sont de la propagande contre les Révolutionnaires et une relecture des faits historiques au profit de la Monarchie Absolue. Ubisoft se défend de tout discours politique en affirmant que les choix de création sont avant tout ludiques.
Cette polémique politique questionne quant à la valeur accordée aux représentations du passé en France. Elle met en évidence une pratique discursive qui met en opposition l’idéologie, la dimension ludique et la véracité historique à une forme de chauvinisme réticent à la virtualisation d’un évènement de son Histoire. A travers l’analyse de la presse qui a couvert la polémique, des discours politiques sur le site officiel du Parti de Gauche (PG) ainsi que les réponses d’Ubisoft et des historiens dans la presse d’information, il s’agit dans cet article de comprendre si, en tant que société française, Ubisoft a souhaité un traitement particulier pour Assassin’s Creed Unity ? Plus généralement, est-ce que ce jeu porte, dans son développement ; dans ses choix scénaristiques ou dans ses représentations, des spécificités françaises ? Ubisoft a-t-elle eu la volonté de faire un jeu « plus français » ?
Pour répondre à ces interrogations, il convient de présenter le jeu et ses spécificités (scénario, environnement, jouabilité) pour mesurer leurs interprétations. Puis, d’aborder les enjeux de la polémique pour montrer qu’il s’agit avant tout d’un débat idéologique et politique. Ainsi, l’objectif de cette étude est de mettre en lumière les imbrications des représentations du passé, de leurs valeurs, de leurs réceptions et de leurs usages en contexte vidéoludique
Néojaponisme et renouveau contemporain des relations culturelles France-Japon
Introduction du numér
La voie du goût
L’intégration d’éléments qui renvoient aux singularités de la gastronomie et des pratiques culinaires du Japon est un phénomène assez courant que ce soit dans les romans, les essais, les guides, les albums dessinés, les productions numériques, ou les films. Ces insertions ont un rôle direct d’information sur ce pays (ou sur ses excroissances mondialisées) mais aussi un rôle de consolidation d’un imaginaire de la culture japonaise. Cette présence sera interrogée ici à la fois sous l’angle d’une production esthétique et sensorielle (la cuisine élevée au rang des beaux-arts), et sous l’angle d’une construction herméneutique