Alternative francophone (Journal)
Not a member yet
260 research outputs found
Sort by
Recension de La santé globale. Lars Erickson et Heather McCoy. Georgetown University Press, 2025. 232 p.
Health, in any form, can sometimes be a concern. Since language teachers are not health experts, teaching medical French can seem daunting. Consequently, there is still a notable gap between student demand and available courses. With this in mind, La Santé globale offers straightforward resources for teaching medical French.La santé globale, quelle qu’elle soit, peut parfois susciter de l’inquiétude. Comme les enseignants de langue ne sont pas des spécialistes de la santé, un cours de français médical peut paraître intimidant. Par conséquent, l’écart entre la demande des étudiants et l’offre de cours demeure assez important. C’est dans cette optique que La Santé globale fournit des supports faciles à mettre en œuvre pour enseigner un cours de français à visée médicale
Joseph Bologne d\u27un point de vue atlantique
Joseph Bologne, the Chevalier de Saint-George, has been an important historical figure for musicologists. When he entered music-historical conversations in the 1990s, his charismatic persona and, especially, his Blackness opened the door to discussions about how Black and mixed-race musicians had contributed to European music cultures before 1800, and drew important attention to the ways they were passed over in scholarship. Many of those conversations and many since, however, have focused on Bologne and his Blackness as exceptional, as a historical curiosity. Although effective as a critical tool, this exceptionality has monumentalized him in ways that have become counterproductive to the changing historical picture his story might otherwise help develop.
As part of this special issue on Bologne, this essay examines how exceptionality has framed Bologne and his Blackness in music-historical writing, and offers an alternative, approaching them as what Bruno Latour has termed “matters of concern.” I situate Bologne and his Blackness in an Atlantic view, looking beyond Paris to broaden and complicate the singular narratives monumentality has offered. Comparing his persona in Paris with that in 1770s and 1780s Cap-Français, the cultural hub of French-colonial Saint-Domingue, reveals how his persona was constituted through plural, shifting relationships between his musical virtuosity, amateurism, his body, and above all, his coloniality as a mixed-race Caribbean-born man. These relationships generate asymmetries and contingencies that resist the monolithic concepts of exceptionality relied on. Complicating the music-historical picture of Bologne, rather than resolving it to a clear, singular narrative, offers a path for Bologne’s story and his Blackness to productively rethink the historical picture scholars have aimed to write him into.Joseph Bologne, chevalier de Saint-George, est une figure historique importante pour les musicologues. Lorsqu\u27il est entré dans les débats sur l\u27histoire de la musique dans les années 1990, sa personnalité charismatique et, surtout, son appartenance à la communauté noire ont ouvert la voie à des discussions sur la contribution des musiciens noirs et métis à la culture musicale européenne avant 1800, et ont attiré l\u27attention sur la manière dont ils avaient été ignorés par les chercheurs. Cependant, bon nombre de ces débats, ainsi que beaucoup d\u27autres depuis, se sont concentrés sur Bologne et sa négritude comme étant exceptionnels, comme une curiosité historique. Bien qu\u27efficace en tant qu\u27outil critique, cette exceptionnalité l\u27a monumentaliser d\u27une manière qui est devenue contre-productive pour l\u27évolution de l\u27image historique que son histoire aurait pu aider à développer.
Dans le cadre de ce numéro spécial consacré à Bologne, cet essai examine comment l\u27exceptionnalité a façonné Bologne et sa négritude dans les écrits sur l\u27histoire de la musique, et propose une alternative en les abordant comme ce que Bruno Latour a appelé des « questions qui nous concernent ». Je situe Bologne et sa négritude dans une perspective atlantique, en regardant au-delà de Paris pour élargir et complexifier les récits singuliers offerts par la monumentalité. La comparaison de sa personnalité à Paris avec celle qu\u27il avait dans les années 1770 et 1780 à Cap-Français, le centre culturel de la colonie française de Saint-Domingue, révèle comment sa personnalité s\u27est constituée à travers des relations plurielles et changeantes entre sa virtuosité musicale, son amateurisme, son corps et, surtout, sa colonialité en tant qu\u27homme métissé né dans les Caraïbes. Ces relations génèrent des asymétries et des contingences qui résistent aux concepts monolithiques d\u27exceptionnalité sur lesquels on s\u27appuie. Compliquer l\u27image musicale et historique de Bologne, plutôt que de la résoudre en un récit clair et singulier, offre une voie pour que l\u27histoire de Bologne et sa négritude repensent de manière productive l\u27image historique dans laquelle les chercheurs ont cherché à l\u27inscrire
L\u27 intelligence artificielle, un néomessianisme numérique ? Une analyse de Nouvelle Conscience de Robert G. Forge
Nouvelle Conscience by Robert G. Forge is the story of the development of a new kind of AI. However, shortly after the work begins, the adventure of creating an AI shifts to a thriller. What haunts us here is understanding the discourse to which the fictionalization of artificial intelligence has been subjected and how the fictionalization of otherness is portrayed in the complex context of our world. Indeed, at present, we witness, on one hand, the attempts of techno-rationalists and scientists to unconditionally advance technology, and on the other hand, the concerns of moralists about the probable dangers and inhumane uses of technology. Thus, it is of interest to us to explore how fiction confronts these problematic realities. The polyphonic structure of Nouvelle Conscience allows us to address this at the discursive level to highlight the interactions of different discourses on AI. To achieve this, we rely on the theoretical approach of literary discourse analysis (LDA) according to Dominique Maingueneau.
Our analyses will show that Nouvelle Conscience by Rober G. Forge, while denouncing the problematic aspects of AI development, encourages the reader to reflect on their relationship with the contemporary technical world through a humanistic vision.Nouvelle Conscience : un meurtre, un flic, une IA de Robert G. Forge est le récit du développement de l’IA d’un nouveau genre. Peu de temps après le commencement, l’aventure de la fabrication de l’IA passe au polar comme le sous-titre l’indique. Ce qui nous hante ici est de savoir le discours auquel a été soumise la mise en fiction de l’intelligence artificielle et le comment de la fictionnalisation d’altérité dans le contexte complexe de notre monde. En effet, à l’époque actuelle, on est témoins d’une part, des tentatives des techno-rationalistes et scientistes pour la progression inconditionnelle de la technologie, et d’autre part, de l’inquiétude des moralistes devant les dangers probables et les usages contre-humains de la technologie. De ce fait, il est intéressant de savoir comment la fiction se confronte à ces réalités problématiques. La structure polyphonique de Nouvelle Conscience nous permet de le traiter au niveau discursif pour relever les interactions de différents discours sur l’IA. Pour y arriver, nous nous appuyons sur l’approche théorique de l’analyse du discours littéraire (ADL) selon Dominique Maingueneau.
Nos analyses montreront que Nouvelle Conscience de Rober G. Forge, tout en dénonçant les aspects problématiques du développement de l’IA, incite le lecteur à réfléchir à son rapport au monde technique contemporain à travers une vision humaniste
De Désert à Poisson d\u27or : reconstitution du processus de récriture chez J.M.G. Le Clézio
This contribution explores the process of intentional rewriting at work in Poisson d\u27or by J.M.G. Le Clézio, based on the narrative architecture of Désert, published seventeen years earlier. Through a structural analysis comparing the trajectories of the heroines Lalla and Laïla, we demonstrate how Le Clézio reused and modified the narrative elements of one of his own novels to adapt the same plot to the constraints of a more uprooted, more contemporary character who is nonetheless equally in search of identity. Three narrative elements common to both works are examined: the search for identity markers, the conflict between social assignment and freedom, and the Western experience as a path to exile or revelation. Using a methodological combination of Propp\u27s approach and Bremond\u27s theory of narrative possibilities, the study highlights that this phenomenon of rewriting, far from being a simple self-plagiarism of plot, constitutes a genuine aesthetic and poetic gesture, revealing the consistency of Le Clézio\u27s themes and their ability to regenerate themselves according to figures and contexts.Cette contribution explore le processus de récriture intentionnelle à l\u27œuvre dans Poisson d\u27or de J.M.G. Le Clézio, à partir de l\u27architecture narrative de Désert, publié dix-sept ans plus tôt. À travers une analyse structurale croisant les trajectoires des héroïnes Lalla et Laïla, nous démontrons comment Le Clézio a repris et modifié les atomes narratifs de l\u27un de ses propres romans pour adapter une même trame aux contraintes d\u27un personnage plus déraciné, plus contemporain, mais tout aussi en quête d\u27identité. Trois atomes narratifs communs aux deux ouvrages sont examinés : la quête de repères identitaires, le conflit entre assignation sociale et liberté, et l\u27expérience occidentale comme voie d\u27exil ou de révélation. Grâce à une combinaison méthodologique de l\u27approche de Propp et de la théorie des possibles narratifs de Bremond, l\u27étude met en évidence que ce phénomène de récriture, loin d\u27être un simple auto-plagiat d\u27intrigue, constitue un véritable geste esthétique et poétique, révélant la constance des thématiques lecléziennes et leur capacité à se régénérer selon les figures et les contextes
Recension de Littérature et Nations Autochtones au Canada Francophone. Diana Mistreanu et Marina Ortrud M. Hertrampf (éditrices). De Gruyter, 2025. 188 p.
Littérature et Nations Autochtones au Canada Francophone is a relevant work for sparking initial interest among European audiences in the literature of Canada\u27s Indigenous nations. Analyzing not only fiction, but also poetry and cinema, the various contributions highlight Indigenous experiences in contrast to those of “non-Indigenous” peoples.Littérature et Nations Autochtones au Canada Francophone est un ouvrage pertinent pour susciter un premier intérêt, auprès du public européen, pour la littérature des nations autochtones du Canada. Analysant non seulement la fiction, mais aussi la poésie et le cinéma, les différentes contributions mettent en exergue les expériences autochtones en contraste avec celles des « allochtones ».
Expériences locales et littérature graphique mondiale: Aya de Yopugon dans le contexte des romans graphiques francophones
The representation of the aesthetic and political dimensions of the city in the case of comics as a medium touches on a range of issues, from the relationship between comics and architecture, to the theme of the cities of comics media, to the problematic of comics geography and representation in transcultural situations. The importance of the latter can be seen in many contemporary graphic novels in the French-speaking world, which include the names of cities in their titles and which fall mostly, but not exclusively, into the category of autobiography, comics reportage and expatriate graphic novels. Placing Aya de Yopougon in the context of Francophone graphic novels, we will examine how this comic intersects representations of locality, everyday life and modernized urban space with the perceptions and experiences of a globalizing postmodern media culture – and how this benefits the series in terms of its participation in the emerging canon of global graphic literature.La représentation des dimensions esthétiques et politiques de la ville dans le cas de la bande dessinée en tant que média touche un ensemble de questions, allant de la relation entre la bande dessinée et l’architecture, au thème des villes des médias de la bande dessinée, en passant par la problématique de la géographie de la bande dessinée et de la représentation en situations transculturelles. L’importance de cette dernière est visible dans de nombreux romans graphiques contemporains dans le monde francophone, qui incluent des noms de villes dans leurs titres, et qui entrent pour la plupart, mais pas exclusivement, dans la catégorie de l\u27autobiographie, de la bande dessinée de reportage et du roman graphique d’expatriation. Cette fois, en plaçant Aya de Yopougon dans le contexte des romans graphiques francophones, nous examinerons comment cette bande dessinée croise les représentations de la localité, de la vie quotidienne et de l’espace urbain modernisé avec les perceptions et les expériences d’une culture médiatique postmoderne en voie de mondialisation – et comment cela profite à la série en termes de participation au canon émergent de la littérature graphique mondiale
La bande dessinée féministe au Québec dans les années 1970 et 1980 : Une origine semée d’embuches et un legs durable
This article aims to provide a history of the main feminist works of this period rich in political cultural productions in the field of comics. It sheds light on the main themes covered as well as the image of women that these comics conveyed. It compares these masterpieces and various works from the same period with the aim of demonstrating the force of discourse of these comics, which are most often openly critical about women’s condition. The main magazines looked at are Croc, Châtelaine, La Vie en Rose, but also some works taken from fanzines. The text is constructed like a dialogue between two communication researchers, one of them being also an author who has published feminist comics during this period. The findings show the caustic charge behind the listed works that spares no one, the desire of their authors to provoke a profound change of mentality and a prolific imagination that allowed to renew the shape of the comics that dominated until then.Cet article vise à fournir une histoire des principales œuvres féministes de cette période riche en productions culturelles politiques dans le domaine de la bande dessinée. Il met en lumière les principaux thèmes abordés ainsi que l’image de la femme véhiculée par ces bandes dessinées. Il compare ces chefs-d’œuvre et diverses œuvres de la même période dans le but de démontrer la force du discours de ces bandes dessinées qui sont le plus souvent ouvertement critiques sur la condition féminine. Les principaux magazines examinés sont Croc, Châtelaine, La Vie en Rose, mais aussi quelques ouvrages tirés de fanzines. Le texte est construit comme un dialogue entre un chercheur en communication et une auteure qui a publié des bandes dessinées féministes au cours de cette période. Les conclusions montrent la charge corrosive derrière les œuvres répertoriées qui n’épargne personne, le désir de provocation de leurs auteures pour susciter un changement de mentalité profond et un imaginaire prolifique qui a permis de renouveler la forme des bandes dessinées qui dominait jusque-là
Sociopoétique de la figure de l\u27enquêteur dans le polar d\u27Afrique francophone
The main aim of this paper is to propose a sociopoetic reading of the figure of the investigator in the detective novel of French-speaking Africa, based on the hypothesis that this figure appears as one of the privileged means of social, political and cultural contestation. From the disappointed investigator to the hilarious forban, the detective novel of French-speaking Africa is characterized by the doubling of the investigation, the rewriting of the past and the convocation of various types of knowledge that constitute the renewal of African literary discourse. This sociopoetic perspective aims to show that the detective story is first and foremost a literary enunciation that attempts to express and understand the social and cultural functioning of contemporary African societies.L’enjeu principal de cette réflexion consiste à proposer une lecture sociopoétique de la figure de l’enquêteur dans le polar d’Afrique francophone, en partant de l’hypothèse que celle-ci apparaît comme l’un des moyens privilégiés de contestation sociale, politique et culturelle. De l’enquêteur déçu, intermédiaire au forban hilare, l’on remarque que le polar d’Afrique francophone se caractérise par le dédoublement de l’enquête, la réécriture du passé et la convocation de divers types de savoirs qui constituent le renouvellement du discours littéraire africain. Cette perspective sociopoétique vise ainsi à montrer que l’intrigue policière relève d’abord d’une énonciation littéraire qui tente de dire et comprendre le fonctionnement social et culturel des sociétés africaines contemporaine
Essai de classification de trois romans policiers négro-africain à la lumière de la typologie todorovienne
The francophone African detective novel, beyond the fundamental aspects which define it and which it shares with the Western model, is distinguished by an approach dictated by the cultural influences of sub-Saharan Africa and by a theme anchored in the realities that prevail in this space. It is writing that has been able to mark its singularity and enrich itself with the multiple contributions of tradition and the modern world. However, it does not seem to escape the generic Western models that Todorov places in three categories: the noir novel, the mystery novel and the suspense novel. Congo à gogo by Bruce Josette (1983), L\u27Archer bassari by Modibo Sounkalo Keita (1984), La Vie en spirale by Abass Ndione (1984), Kouty, memoir of blood by Aida Mady Diallo (1998), L’empreinte du renard by Moussa Konaté (2006) and Sorcellerie à bout portant by Achille Ngoye (1998) differ as much in the unfolding of the plot as in the treatment of the invariants of the thriller in its broadest sense. The crime, the motive, the modus operandi, the characters of the culprit, the victim and the suspect are not presented in the same way. The study of the narrative universe of this novel genre will allow us to put some African novels from the French-speaking world to the test of the Todorovian vision of the thriller.Le roman policier africain d’expression française, au-delà des aspects fondamentaux qui le définissent et qu’il partage avec le modèle occidental, se singularise par une approche dictée par les influences culturelles de l’Afrique subsaharienne et par une thématique ancrée dans les réalités qui prévalent dans cet espace. C’est une écriture qui a su marquer sa singularité et s’enrichir avec les apports multiples de la tradition et du monde moderne. Cependant, elle ne semble pas échapper aux modèles génériques occidentaux que Todorov range dans trois catégories : le roman noir, le roman à énigme et le roman à suspense. Congo à gogo de Bruce Josette (1983), L’Archer bassari de Modibo Sounkalo Keita (1984), La Vie en spirale d’Abass Ndione (1984), Kouty, mémoire de sang d’Aida Mady Diallo (1998), L’Empreinte du renard de Moussa Konaté (2006) ou Sorcellerie à bout portant d’Achille Ngoye (1998) ont des différences qui résident autant dans le déroulement de l’intrigue que dans le traitement des invariants du polar dans son sens le plus large. Le crime, le mobile, le mode opératoire, les personnages du coupable, de la victime ainsi que du suspect ne sont pas présentés de la même manière. L’étude de l’univers narratif de ce genre romanesque nous permettra de mettre quelques romans africains de l’espace francophone, à l’épreuve de la vision todorovienne du polar.
 
Par delà les clichés. Des représentations de la femme dans le roman sentimental d\u27Afrique francophone
This article shows the importance of representations of women in the general economy of the sentimental novel in French-speaking Africa. More specifically, it highlights the visibility of romance texts based on the link between the female character and the African woman in her relationship to contemporary society. On the one hand, the aim is to identify women\u27s writing in a number of works from the adoras collection, by revealing the socio-professional status of the readers-authors, in order to detect the mutual influence between women in romance fiction and their female referent in French-speaking Africa. On the other hand, the article presents the various reappropriations of the sentimental novel. These representations of women help to build a loyal female readership who, through their reading and writing practices, lend a certain legitimacy to texts that are often relegated to the margins of canonical literature.Cet article montre l’importance des représentations de la femme dans l’économie générale du roman sentimental d’Afrique francophone. Plus précisément, il met en évidence la visibilité des textes de romance à partir du lien entre le personnage féminin et la femme africaine dans son rapport à la société contemporaine. Il s’agit, d’une part, d’identifier une écriture de la femme dans quelques œuvres de la collection adoras, en faisant découvrir le statut socioprofessionnel des lectrices-autrices pour déceler l’influence mutuelle entre la femme dans la fiction romancée et son référent féminin d’Afrique francophone. D’autre part, l’article présente les différentes réappropriations du roman sentimental. Ainsi, ces représentations de la femme permettent de fidéliser un lectorat féminin qui, par sa pratique de lecture et d’écriture, donne une certaine légitimité à des textes qui sont souvent rangés dans la marge de la littérature canonique