Jurnal Dewan Bahasa dan Pustaka
Not a member yet
804 research outputs found
Sort by
Kohesi dalam Warkah Sosial Melayu Abad Ke-17 hingga Abad Ke-19
This paper discusses the varieties of cohesion in Malay social letters from the 17th to the 19th century. Malay social letters have their own unique structure, making them different from other texts. Each text component that underlies it has a relation to the process and is also a comment on the details of the contents. Therefore, the interrelation between meaning and language elements in the discourse can be traced through cohesion. The presence of cohesive elements according to Fairclough's (1992) three-dimensional conception of discourse correlates statements that involve explanation, deduction and structure that construct the discourse. The analysis of 21 letters is empirical in nature because it discusses the data contained in these texts. In line with a qualitative approach, the analysis of the data was done in a descriptive manner. Based on the framework of cohesion using the Functional Components of the Semantic System by Halliday & Hasan (1976), it is found that the relationship between words, clauses and sentences takes place in a variety of ways in order to produce a good text. Among these are two main categories, firstly, a grammatical one involving elements of reference, substitution, ellipsis and conjunction, as well as lexical categories such as reiteration and collocation. The cohesion analysis guides the sender to supply textual elements, and forms a continuity between clauses and sentences to form a better text. Every element of cohesion elaborates the ideational, interpersonal and textual components as semantic functions that connect the linguistic elements in the texts of Malay social letters.
Keywords: cohesion, Malay social letters, Functional Components of the Semantic System, semantic, continuityMakalah ini untuk membincangkan kepelbagaian aspek kohesi sebagai satu unsur wacana dalam warkah sosial Melayu. Warkah sosial Melayu terbina dengan struktur tersendiri yang membezakannya dengan teks yang lain. Setiap komponen teks yang mendasarinya mempunyai perkaitan proses antara satu sama lain di samping memperkatakan kerencaman kandungan. Oleh itu, jalinan makna dan hubungan antara unsur bahasa dalam wacana dapat ditelusuri oleh peranan kohesi. Kehadiran unsur kohesi dalam pendekatan Konseptual Wacana Tiga Dimensi oleh Fairclough (1992) menghubungkaitkan pernyataan yang melibatkan pemerihalan, deduksi dan struktur yang membina wacana tersebut. Analisis 21 pucuk warkah bersifat empirik kerana perbincangan berdasarkan data yang terkandung dalam teks. Selaras dengan pendekatan kualitatif, penghuraian data adalah deskriptif. Kajian kohesi dengan kerangka kohesi Komponen Fungsian Sistem Semantik oleh Halliday dan Hasan (1976) mendapati kesinambungan hubungan antara kata, klausa dan ayat berlaku dalam berbagai-bagai cara sehingga melahirkan teks yang utuh. Antaranya, menerusi dua kategori utama, iaitu gramatikal yang melibatkan unsur-unsur kohesi rujukan, penggantian, elipsis dan penghubung dan kategori leksikal seperti pernyataan semula dan kolokasi.Analisis kohesi memandu pengirim warkah menyalurkan unsur tekstual dan membentuk kesinambungan klausa dan ayat sehingga menjadi teks yang lebih besar. Semua unsur kohesi ini menghuraikan komponen ideasional, interpersonal dan tekstual sebagai fungsi semantik yang menghubungkan unsur linguistik dalam teks warkah sosial Melayu.
Kata kunci: kohesi, warkah sosial Melayu, Komponen Fungsian Sistem Semantik, semantik, kesinambunga
Analisis Entri "A" Kamus Thomas Bowrey 1701
This paper aims to discuss the aspects of orthography and phonological representation, morphology and etymological informations of the 'A' entry in Thomas Bowrey's dictionary. Diachronic comparisons are the basis of this analysis. The review method was used in this study to scrutinize every headword in this entry. The 'A' entry in this dictionary contains 164 words that consist of rootwords and polymorphic words. The deconstruction of the 'A' entry includes comparisons with more modern dictionaries and other corpus data, such as Kamus Dewan Edisi Keempat (KD, 2007), A Malay-English Dictionary (Richard James Wilkinson, 1903), A Comprehensive Indonesian-English Dictionary (Stevens and Schmidgall-Tellings, 2010), Kamus Besar Bahasa Indonesia (online), Malay Concordance Project (online) and SEAlang Project (online), while other sources such as The Pigafetta Word List (1523) and de Houtmann (1598-1603) are used as tools to enhance the examination of Thomas Bowrey's dictionary data and to represent contemporary data with it. This analysis not only focuses on the headwords but also takes into account the examples of phrases and clauses given by Bowrey, as well as the dialogues that accompany some words. The result of this analysis shows that the Malay language of 400 years ago was very close to the modern Malay language and was used in business, government affairs and socio-cultural aspects of the Malay community.
Keywords: Diachronic comparison, historical-comparative comparison, Thomas Bowrey's DictionaryArtikel ini bertujuan membincangkan aspek representasi ortografi dan fonologi, aspek morfologi dan maklumat etimologi dalam entri "A" kamus Thomas Bowrey (1701). Perbandingan secara diakronik menjadi dasar analisis ini. Kaedah tinjauan digunakan untuk menganalisis setiap kata dalam entri "A" ini. Entri "A" dalam kamus ini mengandungi 164 kata yang terdiri daripada kata dasar dan kata polimorfemis. Penghuraian entri "A" ini merupakan perbandingan dengan kamus yang lebih moden dan korpus lain seperti Kamus Dewan Edisi Keempat (KD, 2007), A Malay-English Dictionary (Richard James Wilkinson, 1903), A Comprehensive Indonesian-English Dictionary (Stevens and Schmidgall-Tellings, 2010), Kamus Besar Bahasa Indonesia (atas talian), Malay Concordance Project (atas talian) dan SEAlang Project (atas talian). Sumber lain seperti daftar kata Pigafetta (1523) dan daftar kata Houtman (1598-1603) digunakan sebagai alat untuk menyempurnakan penghuraian data kamus Thomas Bowrey dan sebagai mewakili data sezaman dengannya. Analisis ini tidak hanya tertumpu pada kata dasar (entri) sahaja tetapi turut mengambil kira contoh frasa dan klausa yang diberikan oleh Bowrey serta dialog yang muncul pada sesetengah kata. Hasil daripada analisis ini menunjukkan bahawa pada 400 tahun yang lampau bahasa Melayu sudah begitu menghampiri bahasa Melayu moden dan digunakan dalam lapangan perniagaan, urusan rasmi kerajaan serta lapangan sosiobudaya masyarakat Melayu.
Kata kunci: Kajian diakronik, linguistik historis komparatif, kamus Thomas Bowre
Unsur Penanda Wacana dalam Teks Ucapan Belanjawan 2019
The speech text can be considered as a perfect discourse with the existence of a semantic linkage between the textual components. Discourse markers allow the sentences in the paragraphs to be well organized to provide a continuity to the information and make it easy to understand. Therefore, this paper aims to uncover the various elements of discourse markers and the rationale behind their usage in the 2019 Budget speech text. This speech was the first budget speech for the new coalition party, Pakatan Harapan. This research is a descriptive study using qualitative methods. The concept of anaphoric adverbs (Asmah, 2008) and the theory of Functional Grammar (Halliday & Matthiessen, 2014) have been employed in this research. Based on the results of the study, there are various types of discourse elements used by the speaker in the text of 2019 Budget Speech. The extension link, adverbs of purpose and the benefits adverb are seen as three elements of discourse that are often used in the production of the text of his speech. However, the text of this speech is also full of other discourse markers. The collaboration of discourse markers shows that connectors play an important role in ensuring the textuality of the 2019 Budget speech and can create contextual, structured speeches that are easily accpeted by language users.
Keywords: discourse marker, anaphoric adverb, speech text, functional grammar, 2019 BudgetTeks ucapan dianggap sebagai wacana yang sempurna dengan wujudnya penghubung yang bertunjangkan semantik antara komponen teks. Pertalian yang dikenali sebagai penanda wacana ini membolehkan ayat-ayat dalam perenggan disusun dengan baik sehingga urutan maklumat menjadi lancar dan mudah difahami. Oleh itu, makalah ini bertujuan untuk mencungkil pelbagai unsur penanda wacana dan rasional penggunaannya dalam teks ucapan Belanjawan 2019 sebagai salah satu cara untuk mengalirkan mesej penting kepada khalayak ramai. Teks ucapan ini merupakan strategi belanjawan parti gabungan Pakatan Harapan yang pertama apabila memegang tampuk pemerintahan kerajaan Malaysia yang baharu. Penyelidikan ini merupakan kajian berbentuk deskriptif yang menggunakan kaedah kualitatif. Kerangka pemikiran adverba anafora Asmah (2008) dan teori Nahu Fungsian (Halliday & Matthiessen, 2014) telah dijadikan pegangan dalam proses penyelidikan. Berdasarkan hasil kajian, terdapat pelbagai jenis unsur penanda wacana yang digunakan oleh pengucap dalam teks ucapan Belanjawan 2019. Penghubung penambahan, adverba tujuan dan adverba manfaat dilihat sebagai tiga unsur penanda wacana yang kerap digunakan dalam usaha pembikinan teks ucapannya. Namun begitu, teks ucapan ini juga sarat dengan pengemblengan beberapa unsur penanda wacana lain. Kolaborasi beberapa unsur penanda wacana telah menunjukkan bahawa penghubung memainkan peranan penting dalam memastikan ketekstualan ucapan Belanjawan 2019 dan seterusnya dapat mewujudkan makna yang kontekstual, tersusun dan mudah diterima oleh pengguna bahasa.
Kata kunci: penanda wacana, adverba anafora, teks ucapan, nahu fungsian, Belanjawan 201
Penterjemahan Giongo/Gitaigo dalam Manga Jepun
Giongo (擬音語) is the term for onomatopoeic words used to imitate sound or voice, while gitaigo (擬態語) is the term for words that mimic an act, condition or behaviour that does not produce sound in a manga. Although studies on giongo and gitaigo have been conducted by researchers abroad, research on the translation procedures of giongo and gitaigo has so far not been conducted in Malaysia. In this regard, this study aims to examine the translation procedures of giongo and gitaigo in the manga Kimi no Na wa from Japanese into Malay. In this study, content analysis is performed to identify giongo and gitaigo in manga based on Natsume's (1997) view. The analysis of the translation procedures is carried out based on the comic or manga translation procedures proposed by Kaindl (1999). The study found that giongo and gitaigo in manga can be categorized into 'giongo/gitaigo without speech bubbles' and 'giongo in speech bubbles'. The findings also show that giongo/gitaigo without speech bubbles in the texts studied can be translated using seven procedures, while giongo in speech bubbles are translated using two procedures. The translation procedures identified show similarities with the translation procedures found in previous studies of other language pairs than Japanese and Malay. The study also identified translation procedures that are specifically adopted in the Malaysian context.
Keywords: translation procedure, giongo, gitaigo, mangaGiongo (擬音語) merupakan perkataan yang digunakan untuk meniru bunyi atau suara manakala gitaigo (擬態語) merupakan perkataan yang meniru suatu tindakan, keadaan, atau tingkah laku yang tidak membuat bunyi dalam manga. Walaupun kajian tentang penterjemahan giongo dan gitaigo telah dilakukan oleh pengkaji lepas di luar negara, prosedur terjemahan giongo dan gitaigo belum lagi dikaji di Malaysia. Sehubungan itu, kajian ini bertujuan untuk meneliti prosedur terjemahan giongo dan gitaigo dalam manga (Kimi no Na wa) daripada bahasa Jepun kepada bahasa Melayu. Analisis kandungan dilakukan untuk mengenal pasti giongo dan gitaigo yang hadir dalam manga berdasarkan pandangan Natsume (1997). Seterusnya, prosedur terjemahan dikenal pasti berdasarkan prosedur terjemahan komik atau manga yang digagaskan oleh Kaindl (1999). Kajian mendapati giongo dan gitaigo dalam manga terdiri daripada "giongo/gitaigo tanpa belon pertuturan" dan "giongo dalam belon pertuturan". Dapatan menunjukkan bahawa giongo/gitaigo tanpa belon pertuturan dapat diterjemahkan menggunakan tujuh prosedur manakala giongo dalam belon pertuturan pula diterjemahkan dengan dua prosedur. Prosedur terjemahan yang dikenal pasti memperlihatkan persamaan dengan prosedur terjemahan yang hadir dalam kajian lepas yang menggunakan pasangan bahasa yang berbeza daripada Jepun-Melayu. Prosedur terjemahan yang khusus dipraktik dalam konteks Malaysia turut dikenal pasti dalam kajian ini.
Kata kunci: prosedur terjemahan, giongo, gitaigo, mang
Isu Keselamatan Sistem Pendaftaran Tanah Berkomputer di Malaysia: Satu Tinjauan
Makalah Pursuant to the Fourteenth Schedule (Section 5A) of the National Land Code 1965 (NLC), in the Computerized Land Registration System (CLRS), land situated under the Registry titles or Land Office title is in two forms, namely; the computer printed register document of title which is kept in the land office while the computer printed issue document of title is given to the proprietor of land where he may at any time apply for conversion of an existing issue document of title to a computer printed issue document of title by lodging the existing issue document of title at the land Registry. Pursuant to Paragraph 8(5) of the Fourteenth Schedule of the NLC, the Registrar has the discretion to convert the existing issue document of title without there being an application made by the proprietor of land. With this title, the proprietor will acquire the indefeasibility of title to the land and is entitled to subdivide, amalgamate and partition the land, and can enter into deaingls on that land, for example transfer, charge and lease. Based on the case analysis method used in decided cases on the theft of information in CLRS, this article intends to analyse the extent of the security of the computerized land registration system in protecting the ownership of land proprietors. The findings show that there is fraud and theft of information in the CLRS of the land office. The solutions offered by Islamic law are also considered in order to protect the property rights of parties involved.
Keywords: Computerized land Registration system, theft of information, solutionsMakalah ini bertujuan meneliti isu tentang keselamatan sistem pendaftaran tanah berkomputer di Malaysia. Berdasarkan Jadual Keempat Belas (seksyen 5A) Kanun Tanah Negara 1965 (KTN), dalam sistem Pendaftaran Berkomputer (SPTB), tanah yang terletak di bawah hak milik Pejabat Pendaftar atau Pejabat Tanah disediakan dalam dua bentuk, iaitu dokumen hak milik daftaran komputer (DHDK) yang disimpan di pejabat tanah manakala dokumen hak milik keluaran komputer (DHKK) diberikan kepada tuan punya tanah. Tuan punya tanah boleh pada bila-bila masa memohon untuk menukar dokumen hak milik keluaran kepada dokumen hak milik keluaran cetakan komputer dengan menyerahkan dokumen hak milik keluaran yang asal kepada pejabat pendaftaran tanah. Walau bagaimanapun menurut peraturan 8 (5) Jadual Keempat Belas KTN, Pendaftar mempunyai budi bicara boleh menukarkan dokumen hak milik keluaran tanpa permohonan tuan punya tanah. Dengan dokumen hak milik ini, tuan punya tanah akan mendapat hak milik tidak boleh disangkal dan berhak untuk memecah lot sempadan tanah, menyatukan tanah dan memecah bahagi bangunan serta membuat pindah milik, gadaian dan pajakan terhadap tanah tersebut. Berdasarkan metode analisis kes yang telah diputuskan oleh mahkamah mengenai pencurian maklumat dalam SPTB digunakan dalam kajian ini adalah untuk melihat keselamatan sistem pendaftaran berkomputer untuk menjaga hak milik tuan punya tanah. Hasil kajian membuktikan berlakunya penipuan dan ketidaktetapan maklumat terhadap urus niaga yang dilakukan dalam SPTB di pejabat tanah. Penyelesaian terhadap penipuan pencurian maklumat menurut Islam juga dibincangkan demi menjaga keselamatan hak milik pihak-pihak berkepentingan.
Kata kunci: Sistem Pendaftaran Tanah Berkomputer, pencurian maklumat, cadangan penyelesaia
Penasalan Vokal dalam Dialek Melayu Hulu Pahang
This article discusses a vowel nasalization phenomenon in Hulu Pahang Malay with attention to the Budu subdialect. The vowel nasalization in the area is deemed a unique phonological process due to (1) its limited distribution that can be found only in Budu (and adjacent villages), and (2) its sole occurrence concerning the vowel /a/ before final nasal. The question is, how does the Budu subdialect get this particular feature? Considering the limited distribution of areas and its restricted phonetic environments, assimilation is thus not a major factor in triggering the process. From the perspectives of diachronic dialectology and historical linguistics, the methodological approaches mainly focus on shared innovation and retention of certain linguistic features (e.g. Mahsun, 1995) and sociolinguistic typology (Trudgill, 2011). In order to reveal the sociolinguistic history of Budu society, this article suggests at least two possibilities that can be used as an explanation for the said phenomenon. The first possibility is dialect contact, and the second is the levels of innovation which occur in the history of the Budu subdialect and in the Hulu Pahang dialect, as well as all dialects in the eastern Peninsula (Semenanjung Timur). These possibilities are related to each other and needed to be analysed together. The findings show that the dialectal phenomena in the eastern parts of the Peninsula are highly mixed, in the sense that one dialect becomes a centre of diffusion, hence influencing the trajectory of innovation and retention of the other dialects..
Keywords: nasalisation, dialectology, Hulu Pahang, Budu, dialects in contactMakalah ini membincangkan gejala penasalan vokal dialek Melayu Hulu Pahang dengan tumpuan khusus kepada subdialek Budu. Penumpuan ini dilakukan disebabkan gejala penasalan vokal dalam subdialek tersebut sangat unik berbanding dengan subdialek lain yang terdapat di Hulu Pahang khususnya dan di Semenanjung Timur amnya. Sekurang-kurangnya terdapat dua sebab yang menjadikannya unik, iaitu (1) penyebarannya terhad di Budu (dan kampung yang berdekatan) dan (2) penasalan tersebut hanya melibatkan vokal /a/ yang mengikuti konsonan nasal velar asal akhir. Persoalannya, bagaimanakah subdialek Budu memperoleh ciri yang dikatakan unik ini? Disebabkan kemunculannya hanya terbatas di Budu, dan hanya melibatkan lingkungan yang sangat khusus, maka proses asimilasi, walaupun ada, tidak memainkan peranan yang besar dalam mewujudkan ciri vokal yang dinasalkan itu. Maka, dengan berpandukan tatakaedah dialektologi diakronik yang berasaskan penentuan inovasi bersama dan retensi (lihat Mahsun, 1995), yang juga merupakan tatakaedah sangat umum dalam linguistik sejarawi, selain pendekatan tipologi sosiolinguistik (Trudgill, 2011) bagi merungkai sejarah sosiolinguistik masyarakat Budu, makalah ini mempertimbangkan dua kemungkinan yang menjadi sebab kepada kewujudannya. Pertama pertembungan dialek dan inovasi berperingkat dalam sejarah subdialek Budu, dan kedua dialek Melayu Hulu Pahang. Kedua-dua kemungkinan ini sebenarnya saling berkait erat dan perlu ditangani secara bersama. Hasil analisis makalah ini menunjukkan bahawa fenomena dialek di Semenanjung Timur sangat rencam, dalam maksud, sebuah dialek menjadi sumber difusi, serentak dengan mempengaruhi jalur perubahan dan pengekalan dialek yang lain.
Kata kunci: penasalan, dialektologi Hulu Pahang, Budu, pertembungan diale
Unsur Budaya Kaum Lain sebagai Jati Diri Kebangsaan dan Pemersatu Bangsa Malaysia dalam Sajak Pilihan Terbitan Dewan Bahasa dan Pustaka
Jati Diri Kebangsaan (JDK) ialah teras pembinaan negara bangsa khususnya bagi rakyat yang terdiri daripada pelbagai kaum dan berlainan latar budaya seperti di Malaysia. Oleh sebab itu, pemahaman dan penghayatan masyarakat terhadap JDK menjadi tonggak penting kepada negara. Kajian ini bertujuan menganalisis jati diri kebangsaan dalam sajak yang dikaji dan seterusnya merumuskan pelestarian jati diri kebangsaan dalam sajak terbitan Dewan Bahasa dan Pustaka. Kajian ini dilakukan secara kaedah membaca teliti dan secara analisis kandungan terhadap sajak-sajak terpilih terbitan DBP dari tahun 2010 sehingga tahun 2015. Analisis kajian menggunakan prinsip Dasar Kebudayaan Kebangsaan 1971 sebagai kerangka konseptual dengan menumpukan pada aspek unsur budaya kaum lain sebagai elemen JDK. Dapatan kajian mendapati sajak yang dikaji memperakukan bahawa unsur kebudayaan kaum lain bebas diamalkan, manakala unsur budaya kaum lain yang sesuai berdasarkan prinsip DKK menjadi elemen pemersatu rakyat dan pemangkin semangat JDK di Malaysia.
Kata kunci: Jati diri kebangsaan; bangsa Malaysia; Dasar Kebudayaan Kebangsaan; Dewan Bahasa dan Pustaka
National identity is the core of nation building, especially for a nation that is made up of different races and cultural backgrounds, as is Malaysia. It is imperative for the country, therefore, that there is understanding and appreciation on the part of society of a national identity. The purpose of this research is to analyse national identity in the poems under study, and subsequently to preserve the national identity in these poems published by Dewan Bahasa dan Pustaka. The method used in this study of selected poems published by DBP from 2010 until 2015 was close reading and content analysis. The study's analysis employed the principles of the National Culture Policy 1971 as its conceptual framework by focusing on the aspect of other cultures' elements as a part of national identity. The results of the study show that the poems analysed recognize that cultures of other races are freely practiced, while the elements of other ethnic cultures that fit with the principles of the National Culture policy become a unifying element of the people and the catalyst of the national identity of Malaysia.
Keywords: National identity; nation, National Culture Policy, Dewan Bahasa dan Pustak
Good Samaritan Law: A Look at the Necessity of its Implementation in Malaysia
Generally, there is no liability or legal implication that is applied if one does not help another individual in trouble. However, on humanitarian grounds, several countries have implemented a 'good Samaritan law' which is meant to prevent people from refusing to come forward to help an individual who has been hurt or injured for fear of legal action due to unintentional injury or wrongful death. Although there exist numerous difficulties, especially in courts in determining the application of the concepts of good intention, the level of emergency and reasonable action or decision, the implementation of such a law encourages the 'good Samaritan' culture. In implementing this, the court's detailed study and discretion is very much required so that the party that receives the help does not suffer increased "pain, damage or injury" when the "good Samaritan" is protected from legal liability. Therefore, the aim of this article is to study the necessity of the implementation of a "good Samaritan law" in Malaysia by looking at the experiences of the United States and Australia. This article is based on a qualitative study employing the library research methodology.
Keywords: Good Samaritan, civil liability, emergency, good faith, legal implicationsUmumnya, tiada sebarang liabiliti atau implikasi perundangan dikenakan sekiranya seseorang enggan membantu individu lain yang berada dalam kesusahan. Namun begitu, atas dasar kemanusiaan dan nilai murni sesama insan beberapa negara telah mewujudkan good samaritan law dalam membantu menghalang seseorang daripada enggan tampil menghulurkan bantuan kepada orang yang cedera atau sakit kerana bimbang dikenakan implikasi perundangan sekiranya berlaku kecederaan yang tidak disengajakan atau kematian yang salah. Walaupun terdapat beberapa kesulitan terutamanya kepada mahkamah untuk menentukan pelaksanaan konsep niat baik, tahap kecemasan atau keperluan bertindak dan tahap munasabah sesuatu tindakan atau keputusan, kewujudan undang-undang seumpama itu memberikan galakan kepada budaya good samaritan (orang yang baik hati). Dalam melaksanakannya, penelitian dan budi bicara mahkamah amat dituntut supaya pihak yang dibantu tidak mendapat "kesakitan, kerosakan atau kecederaan berganda" apabila good samaritan dilindungi daripada sebarang liabiliti perundangan. Oleh itu, tujuan artikel ini adalah untuk mengkaji keperluan kepada kewujudan good samaritan law di Malaysia dengan melihat pengalaman Amerika Syarikat dan Australia. Artikel berbentuk konseptual ini ialah kajian kualitatif yang menggunakan metod kajian perpustakaan.
Kata kunci: Good Samaritan, liabiliti sivil, kecemasan, good faith, implikasi perundanga
Keupayaan Penduduk Melayu Kampung Bandar Menikmati Kualiti Hidup di Bandar
Rapid urban development has caused Malay inhabitants of urban villages to have to deal, voluntarily or involuntarily, with a changing and complex environment. This study reveals the ability of such Malay villagers to achieve a quality life through environmental adaptation, as well as social and self-readiness. This study was conducted using a quantitative approach, and involved 509 residents from 21 urban villages around the towns of Kangar, Alor Setar and George Town, as respondents. The findings of the study are that the environmental adaptation, as well as social and self-readiness provide a guarantee for quality living to the villagers, and enhance their ability to deal with the pressures of development in their surroundings. Comparisons between urban village areas showed that the residents of urban villages in Kangar have a high ability of achieving a good quality of life (62.1%), followed by Alor Setar (61.9%) and George Town (61.8%). The status of the quality of life among respondents in all three cities is balanced, with a relative difference of about 0.1% to 0.3%, and thus at a moderate level of ability. Urban development in Malaysia provides urban villagers with a balanced ability to adapt to changes in the urban environment.
Keywords: ability, quality of life, urban village, MalayPerkembangan pesat di bandar menyebabkan penduduk Melayu kampung bandar secara sukarela atau terpaksa berhadapan dengan persekitaran yang berubah-ubah dan kompleks. Kajian ini merungkaikan keupayaan penduduk Melayu kampung bandar mencapai status kualiti hidup menerusi aspek ketersediaan diri, sosial dan adaptasi persekitaran. Kajian ini menggunakan pendekatan kuantitatif dengan melibatkan sebanyak 509 orang penduduk daripada 21 buah kampung bandar di sekitar bandar Kangar, Alor Setar dan George Town sebagai responden kajian. Hasil kajian mendapati aspek ketersediaan diri individu, sosial dan adaptasi persekitaran telah memberikan jaminan kehidupan yang baik kepada penduduk kampung bandar dan meningkatkan keupayaan menangkis tekanan pembangunan di persekitarannya. Perbandingan antara kawasan kampung bandar pula mendapati penduduk Melayu kampung bandar di Kangar mempunyai keupayaan yang tinggi (62.1%), diikuti Alor Setar (61.9%) dan George Town (61.8%) untuk mencapai status kualiti hidup yang baik. Status kualiti hidup responden di ketiga-tiga bandar adalah seimbang dengan perbezaan relatifnya sekitar 0.1% hingga 0.3% dan berada pada tahap keupayaan sederhana tinggi. Perkembangan bandar di Malaysia memberikan keupayaan yang seimbang kepada penduduk kampung bandar untuk beradaptasi dengan perubahan persekitaran bandar.
Kata kunci: Keupayaan, kualiti hidup, kampung bandar, Melay