Jurnal Dewan Bahasa dan Pustaka
Not a member yet
804 research outputs found
Sort by
Fenomena Alam dalam Pantun Melayu
Numerous natural phenomena are associated with the sea, such as storms, winds, waves, hurricanes, stars, tides, tornadoes, and currents. This is strongly linked to the substantial Malay world on maritime matters. As a result, there is a wealth of evidence for natural phenomena in the pantun. Pantun is not merely a form for amusement, a joke, satire, or something presented in a wedding ceremony; it contains a wealth of philosophy and thoughts. Past research on Malay pantun have primarily focused on flora and fauna found in pantun. This article aims to categorise the natural phenomena that occur in the ocean and characterise the meaning of the pantun based on the inquisitive semantic approach developed in the area of semantics. To achieve the said objective, this study identified 77 pantun found in the book titled Kurik Kundi Merah Saga: Kumpulan Pantun Lisan Melayu, which contains lexical references to natural phenomena in the ocean. The findings of this study indicate that the Malay community in the past used pantun to analogize the environment (natural phenomena) to human life. Such natural phenomena were used as metaphors in pantun to mark the observations and experiences of the Malay community in the past. Through a multidisciplinary study, the aspects of natural phenomena were used to uncover Malay philosophy and the Malay mind hidden within the pantun. The making of pantun is not arbitrary; it is embedded in Malay philosophy and the Malay mind.Fenomena alam yang berkaitan dengan maritim, seperti ribut, angin, ombak, taufan, bintang, air pasang, puting anak, gelombang dan arus, banyak ditemukan. Hal ini sangat berkait rapat dengan alam Melayu yang hebat dari aspek maritim. Sehubungan dengan itu, terdapat banyak bukti fenomena alam dalam pantun. Pantun bukan sekadar alat hiburan, gurauan, sindiran atau digunakan di majlis persandingan, tetapi mengandungi banyak falsafah dan akal budi. Kajian lepas tentang pantun Melayu banyak menyentuh aspek flora dan fauna yang terdapat dalam pantun. Makalah ini bertujuan untuk mengkategorikan fenomena alam yang berlaku di lautan dan mendeskripsikan makna pantun berdasarkan pendekatan semantik inkuisitif yang terdapat dalam bidang semantik. Bagi mencapai tujuan tersebut, kajian ini telah mengenal pasti 77 rangkap pantun yang terdapat dalam buku Kurik Kundi Merah Saga: Kumpulan Pantun Lisan Melayu yang mengandungi leksikal yang berkaitan dengan fenomena alam di lautan. Hasil kajian mendapati bahawa masyarakat Melayu terdahulu menganalogikan alam sekeliling (fenomena alam) dengan kehidupan manusia menerusi pantun. Fenomena alam ini dijadikan sebagai metafora dalam pantun menerusi pemerhatian dan pengalaman yang dilalui oleh masyarakat Melayu terdahulu. Pemilihan unsur fenomena alam ini adalah untuk mencungkil falsafah dan akal budi Melayu yang terselit dalam pantun menerusi kajian multidisiplin. Penghasilan pantun bukan sekadar sewenang-wenangnya, tetapi terselit falsafah dan akal budi Melayu di dalamnya
Metafora haiwan: kajian perbandingan bahasa Melayu dan bahasa Indonesia
This article discusses the usage of animal metaphors in Malay and Indonesian focusing on linguistic features including semantics, forms and formations, and concepts. Malay metaphors were collected from general dictionaries and dictionaries of idioms and proverbs from Malaysia and Indonesia. This descriptive study adopts the theory of conceptual metaphor from Lakoff and Johnson (2008) which holds that conceptual metaphors shape not just our communication but also the way we think and act. The study finds that the Malay societies in Malaysia and Indonesian each create animal metaphors with the same meanings because the two societies have similar thought concepts resulting from their close cultural relations.Artikel ini membahaskan penggunaan metafora haiwan dalam bahasa Melayu dan bahasa Indonesia, dan bertujuan untuk menghasilkan kaedah-kaedah kebahasaan secara linguistik dalam metafora haiwan, iaitu dari segi semantik, bentuk dan jenis pembentukan, dan konsepnya. Metafora bahasa Melayu diperoleh daripada kamus umum, kamus peribahasa dan kamus simpulan bahasa dari Malaysia dan Indonesia. Kajian deskriptif ini menggunakan teori metafora konsepsi daripada Lakoff dan Johnson (2008) yang berpendapat bahawa metafora bukan hanya membentuk komunikasi manusia melainkan juga membentuk pemikiran dan perilaku manusia. Daripada kajian ini, didapati masyarakat Melayu Malaysia dan Indonesia meneroka metafora haiwan dengan makna yang sama kerana mereka mempunyai konsep pemikiran yang mirip berdasarkan latar belakang budaya yang berkaitan
Penterjemahan kata kerja bahasa Mandarin kepada bahasa Melayu: (shuo 'berkata')
This article studies the word-equivalence of Mandarin verb, (shuo 'to say') in Malay as found in an antholqgy of short stories translated from the Mandarin original texts. The anthology is entitled Cerpen Pilihan Sastera Manhua III: Dalam Hujan Renyai (Selected Literary Short Stories Manhua III: During a Drizzle). The article aims at studying the appropriateness of word-equivalence selection in Malay by six different translators in the anthology. A total of ten Mandarin words and their respective word-equivalences in Malay were studied, but for the purpose of this paper only the case of the Mandarin verb iR (shuo 'to say') and its Malay equivalences were reported in some detail here. Nonetheless, the implication it had on the remaining nine Mandarin verbs and their respective equivalences were also mentioned. It was found that there were multiple word-equivalences in Malay for the one Mandarin verb (shuo 'to say'). Among the obvious consequences of such a phenomenon in the translation works under study were the existence of various types of translation output such as appropriate (correct) translation, over translation, undertranslation and incorrect translation. The word equivalences that gave accurate translation far surpassed those giving inaccurate ones. On the whole it was the contextual meaning of the verb that essentially determined the selection of the appropriate word-equivalence in Malay.Kajian ini mengkaji padanan kata kerja bahasa Mandarin, (shuo 'berkata') kepada bahasa Melayu dalam terjemahan antologi cerpen bahasa Mandarin-bahasa Melayu. Antologi berkenaan berjudul Cerpen Pilihan Sastera Mahua Ill: Dalam Hujan Renyai. Kajian ini bertujuan meneliti ketepatan pemilihan kata padanan bahasa Melayu oleh enam orang penterjemah terpilih dalam antologi tersebut. Sebanyak sepuluh kata bahasa Mandarin dan kata padanannya dalam bahasa Melayu dikaji, akan tetapi hanya kata padanan bagi kata kerja, (shuo 'berkata ') sahaja dinyatakan di sini. Waiau bagaimanapun, implikasinya bagi sembilan kata kerja yang lain ada disebutkan. Kajian ini mendapati wujudnya berbagai-bagai kata padanan kata bahasa Melayu bagi satu kata kerja, (shuo 'berkata') bahasa Mandarin. Antara kesan yang nyata daripada fenomena ini dalam teks terjemahan yang dikaji ialah kehadiran pelbagai ragam output terjemahan: iaitu, terjemahan tepat, terjemahan berlebihan, terjemahan berkurangan, dan terjemahan salah. Bilangan kata padanan yang memberikan terjemahan tepatjauh melewati bilangan yang menimbulkan output terjemahan yang lain. Pada amnya, makna kata kerja dalam konteks berkenaanlah yang terutamanya menjadi penentu bagi pemilihan kata padanan yang sesuai dalam bahasa Melayu
Lakuan Ilokusi dalam Kenyataan Perdana Menteri Singapura untuk Mengekang Penularan COVID-19
COVID-19 is an epidemic with extraordinary effects to such an extent that it was declared a pandemic. These extraordinary effects have led to the need for efforts to curb its spread. In this case, the Prime Minister of Singapore, Lee Hsien Loong (LHL), issued five remarks in the Malay language that were intended to convey a message of security and welfare to the population of Singapore during the COVID-19 situation. These remarks were aimed to influence its audience to jointly curb the spread of COVID-19 in Singapore. To illustrate their purpose, LHL's remarks were analysed by applying the theory of communicative illocutionary acts proposed by Bach and Harnish (1979), with focus on two categories and subcategories, namely directives and commissives. The analysis applies qualitative method, namely thematic analysis, which has seven phases, including download, coding and classification, in order to achieve two objective sets, which are classifying and discussing the illocutionary force of the categories and subcategories of directives and commissives. The findings of the analysis showed that the illocutionary force is characterized by the use of the modality verbs (KKM) "mesti", "boleh" and "akan"; the verb aspect (KKA) "akan" and other verbs (KK), including "harap (berharap)", "bersiap" and "melonggarkan"; and the prohibitive word "jangan". LHL's illocutionary acts prove that he has practiced good governance, that is, a government that has transparency, efficiency and accountability towards the people of Singapore who have elected them as rulers. This good governance is represented through the illocutionary acts of LHL, who gives directions and promises to the people of Singapore in dealing with the COVID-19 situation.Keywords: Remarks, Prime Minister of Singapore, COVID-19, illocutionary, illocutionary force, good governance
Full text: PDFCOVID-19 merupakan wabak yang kesannya luar biasa kepada manusia di seluruh dunia sehingga diisytiharkan sebagai pandemik. Kesan luar biasa ini telah menyebabkan usaha mengekang penularannya perlu dilakukan. Dalam hal ini Perdana Menteri Singapura, Lee Hsien Loong (LHL) telah mengeluarkan lima kenyataan dalam bahasa Melayu bertujuan untuk menyampaikan mesej penjagaan keselamatan dan kesejahteraan penduduk negara Singapura dalam situasi COVID-19. Kenyataan ini bertujuan untuk mempengaruhi audiensnya agar dapat bersama-sama mengekang penularan COVID-19 di Singapura. Bagi memperlihatkan tujuan kenyataan ini, kenyataan LHL ini telah dianalisis dengan mengaplikasikan teori lakuan ilokusi komunikatif yang diusulkan oleh Bach dan Harnish (1979) dengan berfokus pada dua kategori dan subkategorinya, iaitu arahan dan komisif. Analisis mengaplikasikan kaedah kualitatif, iaitu analisis tematik yang mempunyai tujuh fasa. Antaranya termasuklah muat turun, pengekodan dan klasifikasi bagi mencapai dua objektif yang ditetapkan, iaitu mengklasifikasi dan membincangkan daya ilokusi kategori serta subkategori arahan dan komisif. Dapatan analisis memperlihatkan daya ilokusi ditandai oleh penggunaan kata kerja modalitas (KKM) - mesti, boleh, akan; kata kerja aspek (KKA) - akan, kata kerja (KK), antaranya harap (berharap), bersiap dan melonggarkan; dan kata larangan, jangan. Ilokusi LHL ini membuktikan bahawa LHL telah mempraktikkan tadbir urus baik, iaitu kerajaan yang mempunyai ketelusan, kecekapan dan kebertanggungjawaban terhadap penduduk Singapura yang telah memilih mereka sebagai pemerintah. Tadbir urus baik ini direpresentasi melalui ilokusi LHL yang memberikan arahan dan janji kepada penduduk Singapura dalam menghadapi situasi COVID-19. Kata kunci: Kenyataan, Perdana Menteri Singapura, COVID-19, ilokusi, daya ilokusi, tadbir urus baik
Teks penuh: PD
Keberkesanan aplikasi TMK dalam meningkatkan penguasaan kemahiran membaca murid: satu kajian kes
This study was undertaken to evaluate the effectiveness of Information and Communication Technology (ICT) applications in enhancing students’ reading skills, interest and involvement in the process of teaching and learning. The study was undertaken using pre- and posttesting to gauge reading skills and teacher observation instruments to measure students’ interest and involvement. Two methods of teaching and learning were used in this study, the Stand Alone method, with ICT facilities equivalent to those of the computer lab and school access, and the Classroom method. Reading skills were imparted to students through self -enrichment and teacher focus. It was found that student interest was high for teaching and learning using ICT, and the Stand Alone method compared to the Classroom method. Student participation was also higher in teaching and learning when ICT was used and there was no difference between observations for Stand Alone method and Classroom method. Overall there was a general improvement in reading proficiency of students.Kajian ini dilaksanakan bertujuan menilai keberkesanan aplikasi Teknologi Maklumat dan Komunikasi (TMK) dalam meningkatkan penguasaan kemahiran membaca murid, minat dan penglibatan mereka semasa proses pengajaran dan pembelajaran (P&P) dalam mata pelajaran Bahasa Melayu. Alat ukur kajian ini ialah ujian pradan ujian pasca- bagi melihat keberkesanan penguasaan kemahiran membaca dan Instrumen Permerhatian Guru bagi mengukur minat dan penglibatan murid. Dua kaedah P&P diguna pakai dalam kajian ini, iaitu kaedah Stand Alone yang menyamai situasi dan kemudahan TMK di makmal komputer dan pusat akses sekolah dan kaedah Bilik Darjah. Penyampaian kemahiran membaca kepada murid dilakukan secara pengayaan kendiri dan berfokuskan guru. Dapatan kajian menunjukkan minat murid adalah tinggi dalam proses P&P menggunakan TMK dan kaedah Stand Alone. Kaedah ini lebih diminati berbanding kaedah Bilik Darjah. Penglibatan murid juga adalah tinggi dalam proses P&P menggunakan TMK, dan tiada perbezaan penilaian pemerhatian bagi kaedah Stand Alone dan kaedah Bilik Darjah. Secara keseluruhan telah berlaku peningkatan secara menyeluruh dalam penguasaan kemahiran membaca muridmurid
Dato' Vijay Kumar Natarajan & Anor lwn Malaysia Airlines Bhd. [2021] MLJU 407
-
Full text: PDF-
Teks penuh: PD
Keizinan Termaklum Awal oleh Masyarakat Peribumi bagi Akses kepada Sumber Biologi dan Pengetahuan Tradisi Berkaitan: Prosedur dan Isu
The Access to Biological Resources and Benefit Sharing Act 2017 (ABS 2017), which was enacted to implement the Convention on Biological Diversity and related protocols, requires prior informed consent by “indigenous communities” as a prerequisite for access to biological resources and traditional knowledge related to the resources available on the said community’s land. The indigenous communities referred to in the ABS 2017 are the orang asli communities in Peninsular Malaysia and natives in Sabah and Sarawak, just as defined by the relevant provisions in the Federal Constitution. The ABS 2017, which was gazetted on 18 December 2020, is important as it is the first law that allocated the requirement of informed consent of the indigenous community and the local community. This paper examines the provisions and procedures set by ABS 2017 to obtain prior informed consent and issues that could affect the objectives placed by the legislation. The research for this paper is mainly based on doctrinal legal research. This paper suggests that the lack of adequate recognition of the lands of the indigenous communities, especially the orang asli communities in Peninsular Malaysia, may hinder the objective that the law intends to achieve. This paper emphasizes that concerted efforts must be taken not only at the federal level but also the state level to protect the rights of indigenous communities as part of the initiative to achieve sustainable development.
Keywords: Indigenous communities and law, access and benefit sharing law, prior informed consent.
Full text: PDFAkta Akses kepada Sumber Biologi dan Perkongsian Faedah 2017 (ABS 2017) yang digubal untuk melaksanakan Konvensyen Kepelbagaian Biologi dan protokol yang berkaitan, menghendaki elemen keizinan termaklum awal (KTA) oleh masyarakat peribumi sebagai prasyarat bagi capaian terhadap sumber biologi dan pengetahuan tradisi yang berkaitan dengan sumber yang terdapat di tanah masyarakat tersebut. Masyarakat peribumi yang dimaksudkan di bawah ABS 2017 ialah masyarakat orang asli di Semenanjung Malaysia dan anak negeri atau peribumi di Sabah dan Sarawak seperti yang ditakrifkan oleh peruntukan yang berkaitan dalam Perlembagaan Persekutuan. Akta ABS 2017 yang diwartakan pada 18 Disember 2020 ini penting kerana menjadi undang-undang pertama yang memperuntukkan keperluan persetujuan masyarakat peribumi dan masyarakat tempatan. Makalah ini mengkaji peruntukan dan prosedur yang ditetapkan oleh ABS 2017 untuk mendapatkan KTA dan isu yang boleh menjejaskan objektifnya. Penyelidikan dalam makalah ini berasaskan penyelidikan doktrin. Makalah ini mencadangkan bahawa kekurangan pengiktirafan yang mencukupi terhadap tanah masyarakat peribumi, khususnya orang asli di Semenanjung Malaysia, boleh menghalang matlamat yang ingin dicapai oleh undang-undang berkenaan. Makalah ini menekankan bahawa usaha bersepadu mesti diambil bukan sahaja pada peringkat kerajaan persekutuan, tetapi juga pihak berkuasa negeri, untuk melindungi hak masyarakat peribumi sebagai sebahagian daripada inisiatif untuk mencapai pembangunan lestari.
Kata kunci: Masyarakat peribumi dan undang-undang, undang-undang perkongsian akses dan faedah, keizinan termaklum awal
Teks penuh: PD
Analisis Kesalahan Bahasa dalam Karangan Bahasa Melayu Pelajar Menengah Bawah di Negara Brunei Darussalam
This study was conducted to identify errors in morphology, semantics and orthography in the written essays of lower secondary school students in Brunei Darussalam. The analytical approach used was Linguistic Category Taxonomy, which was introduced by Burt, Dulay and Krashen (1982). This study used both qualitative and quantitative methods to identify language errors and their percentages. Three samples of essays were randomly selected from lower secondary students’ assignments, which were collected from different schools in Brunei-Muara District, Brunei Darussalam. The research findings showed that there were a total of 104 language errors. Orthographic errors were the most frequent type of error (73%), followed by morphological errors (25%) and semantic errors (2%). Among the most common errors made were the incorrect use of uppercase and lowercase letters, the incorrect use of punctuation, the incorrect use of words influenced by the native and foreign languages and also the incorrect use of affixes. As a suggestion, intensive teaching and training should be applied to students. Besides that, teachers should also take various creative initiatives as effective teaching techniques.Kajian ini dilakukan untuk mengenal pasti kesalahan bahasa dari aspek morfologi, semantik dan ortografi dalam penulisan karangan pelajar menengah bawah di Negara Brunei Darussalam (NBD). Pendekatan analisis yang digunakan ialah Taksonomi Kategori Linguistik (TKL) yang diperkenalkan oleh Burt, Dulay dan Krashen (1982). Kajian ini menggunakan kaedah kualitatif dan kuantitatif untuk mengenal pasti kesalahan dan jumlah kekerapan kesalahan bahasa yang ditemukan. Sebanyak tiga sampel karangan dipilih secara rawak daripada tugasan pelajar menengah bawah yang dikumpulkan dari sekolah berlainan di daerah Brunei Muara, NBD. Hasil kajian menunjukkan bahawa terdapat sebanyak 104 kesalahan bahasa. Kesalahan aspek ortografi ialah kesalahan yang paling kerap dilakukan (73%), diikuti oleh kesalahan morfologi (25%) dan kesalahan semantik (2%). Antara kesalahan yang paling banyak ditemukan termasuklah kesalahan penggunaan huruf besar dan huruf kecil, kesalahan penggunaan tanda baca, kesalahan penggunaan kata yang dipengaruhi oleh bahasa ibunda dan bahasa asing dan kesalahan penggunaan imbuhan. Dapatan kajian menunjukkan bahawa pelajar masih lemah dalam penguasaan rumus tatabahasa yang betul dan belum dapat menguasai tatabahasa. Sebagai saranan, pengajaran dan latihan intensif perlu diterapkan kepada pelajar. Di samping itu, guru juga perlu mengambil pelbagai inisiatif yang kreatif sebagai teknik pengajaran yang berkesan. 
Usaha ke Arah Pakaian Seragam Jururawat Pascakolonial Mesra Melayu-Islam di Kementerian Kesihatan Malaysia (1957-2018): Pengalaman 'Pihak yang Berbeza'
In this article, the authors adopt the post-colonial lens to report on the nursing uniform transformation at the Ministry of Health Malaysia after Malaysia obtained political independence from Britain and the struggle in making the uniform culturally appropriate for Malay Muslim nurses. Being introduced during the colonial rule, the short-sleeved knee-length uniform carried the colonial values contradictory to the local religious and cultural norms of the majority of the population, this becoming one of the factors that led to the paradoxical under representation of the Malays in the nursing profession. In the third decade of the post-independence period, partial accommodation was granted, allowing Malay nurses to wear short-sleeved uniforms with pants and hair covers. Despite the challenges faced by numerous individuals and organizations who advocated for the cause at various levels, Malay Muslim nurses have been permitted to wear long-sleeved uniforms with pants and headscarves since 2001. The case demonstrates the post-independence struggle in the Malaysian nursing sector that became an 'in-between space' where the intersection between two cultures - the colonial modern nursing dress code and the marginalized 'Other' group's clothing norm - occurs, thus creating a new cultural hybrid leading to a new 'Malay Muslim nurse' identity.Dalam makalah ini, penulis menggunakan sudut pandang pascakolonial untuk melaporkan transformasi pakaian seragam jururawat di Kementerian Kesihatan Malaysia setelah Malaysia mencapai kemerdekaan daripada Britain dan cabaran untuk mewujudkan pakaian seragam yang bersesuian dengan jururawat Melayu dan Islam. Pakaian seragam berlengan pendek dengan labuh separas lulut yang diperkenalkan ketika pemerintahan kolonial bertentangan dengan norma agama dan budaya majoriti masyarakat di Malaysia, seterusnya menjadi satu daripada faktor kekurangan orang Melayu secara paradoksikal dalam sektor kejururawatan. Dalam dekad ketiga era pascakemerdekaan, pemurnian separa yang berlaku membolehkan jururawat Melayu memakai pakaian seragam berlengan pendek bersama seluar panjang dan penutup rambut. Walaupun pelbagai cabaran didepani oleh pelbagai individu dan organisasi yang terlibat dalam usaha tersebut pada pelbagai peringkat, jururawat Melayu Muslim akhirnya dibenarkan untuk memakai pakaian seragam berlengan panjang bersama-sama dengan seluar panjang dan tudung sejak tahun 2001. Kes ini memperlihatkan kesukaran yang dihadapi dalam sektor kejururawatan di Malaysia selepas Malaysia mencapai kemerdekaan yang merupakan suatu "ruang di antara", iaitu pertembungan dua budaya (budaya kod pakaian kolonial jururawat moden dan budaya pakaian golongan "lain" yang tersisih), seterusnya mencipta suatu budaya hibrid baharu yang melahirkan identiti "jururawat Melayu Islam"
Identifikasi Subjek dalam Struktur Ayat Bahasa Melayu
In Malay linguistics, the subject governs the meaning and function of a sentence. It defines the topic of a sentence and fulfils its syntactic requirement. In Malay language teaching and learning, the identification of subject within the framework of Malay grammar can be a complex and baffling matter for many students, particularly those in secondary and higher institutions. One of the reasons for this predicament is attributed to the integration of linguistic perspectives and approaches that are foreign to the structure and system of the Malay language. Befitting to the evolving nature of language development and contextual settings that govern these changes, the study of Malay grammar has gone through rapid transformation that facilitates the amalgamation of various theories, approaches and concepts. This paper aims to address the complexity surrounding the identification of subject in Malay sentences. A series of contrastive analyses using subtheories of logic and syntax was utilized to look at how structures with overlapping subjects, particularly those using the enclitic -nya-, assign their subject. The findings have shown that while most identification of subject in Malay sentences can be elaborated using frameworks of logic and syntax, some can be further explored in future research. At the same time, the use of contrastive analysis has proven to be useful in elucidating this matter and has the potential to be used as a pedagogical tool in Malay language teaching and learning.Subjek merupakan salah satu konsep teras dalam ilmu linguistik Melayu kerana kepentingan kedudukannya untuk menentukan makna dan fungsi sesebuah binaan ayat. Subjek bukan saja merupakan unsur wajib yang menentukan hala tuju penceritaan yang ingin disampaikan tetapi juga melengkapkan binaan sintagmatik yang didasari kerangka sistem sesebuah bahasa. Dalam pembelajaran bahasa Melayu, proses identifikasi subjek ini seringkali dianggap rumit oleh pelajar khususnya pada peringkat menengah dan pengajian tinggi. Selaras dengan perkembangan tatabahasa bahasa Melayu, pengkajian terhadap subjek telah melalui transformasi dan integrasi beberapa pendekatan asing yang menggunakan kerangka sistem tatabahasa yang berbeza. Artikel ini bertujuan untuk menghuraikan secara ringkas pengenalpastian konsep subjek dalam kerangka sistem tatabahasa bahasa Melayu serta elemen-elemen yang menentukannya. Dengan menggunakan pengkaedahan kontrastif dari segi konseptualisasi dan subteori ilmu logik dan nahuan, beberapa varian ayat diketengahkan bagi memperlihatkan binaan yang meskipun mempunyai makna keseluruhan yang hampir sama, namun boleh ditanggapi secara sistematik dan berbeza. Daripada penelitian artikel ini didapati bahawa tidak seperti subjek nahuan, subjek logik bagi struktur ayat bahasa Melayu tidak semestinya terdiri daripada FN. Dapatan artikel ini juga memperlihatkan bahawa subjek nahuan bukan merupakan unsur wajib dalam bahasa Melayu. Dari segi kepentingan kajian, artikel ini diharapkan agar dapat membuka ruang untuk kajian lanjutan di samping sebagai pendekatan alternatif dalam pengajaran bahasa Melayu pada semua peringkat