Albanica Albanian Academic Journals
Not a member yet
4474 research outputs found
Sort by
Tema në prozën e Musa Ramadanit
From the study of the prosaic opus works of Musa Ramadani it can be concluded that the literary creativity of this author is complex both in structural construction and in ideas. Thematically, it is rich in topics that are treated from the perspective of the characters, thus bringing a com- plex picture of topics such as love, life, death, loneliness, revenge, displa- cement, etc. These topics that begin in short stories and then in novels take other dimensions and are extensively addressed. Ramadani’s narra- tion is one of the most important and complex aspects developed from the perspective of the narrator who sometimes speaks in the first person and sometimes in the third, alongside the omniscient narrator.
In his opus, the characters are the bearers of the narrative and in function of the event and the time the writer places the events, while the episodic characters are in function of the main ones, so their role is only to highlight the main characters. Characters in Ramadani’s opus in the most of the cases are not introduced by full name and surname, but we know them by their occupation, which was one of the features of twen- tieth century literature.
The writer in his work creates a fictional reality based on Albanian reality, and this can be seen from the themes, characters, places, space and time he writes about and the autobiographical elements that Rama- dani does not spare in his work, which emerge as fragments from work to work to show us what his childhood, youth, marriage, his favorite wri- ters, music, paintings and even his state of health were like. Knowing these autobiographical elements the reader becomes close to the author gaining not only sympathy for him, but also being amazed by the abu- ndant information that this author has.Musa Ramadani është autor i respektuar në letër- sinë shqipe, i cili prej më se gjysmë shekulli është i pranishëm me krijimtarinë e tij te lexuesi dhe kritika letrare, e cila ka studiuar aspekte të ndryshme të krijimtarisë së tij. Arsye tjetër për këtë punim është veçantia dhe komplek- siteti i këtij opusi, si për nga rrëfimi ashtu edhe për nga temat dhe struktura e veprave të tij, ku trajtohen ide dhe tema të rëndësishme për kulturën dhe traditën shqiptare.
Musa Ramadani është një ndër shkrimtarët më të veçantë në letërsinë shqipe i cili “luan” në masë të madhe me kohën në krijimtarinë e tij në prozë. Ai rrëfen për të kaluarën, të tashmen dhe të ardhmen dhe kapërcimi nga njëra kohë në tjetrën vjen krejt natyrshëm. Shkrimtari temat i merr nga realiteti për t’i trajtuar në një frymë të re ku imagjinarja dhe realiteti nuk kanë kufij, ndërsa fusha të ndryshme të artit, siç janë muzika, piktura ndërveprojnë na- tyrshëm në vepër.
Temat mbizotëruese në prozën e Ramadanit janë vetmia, dashuria, vde-
kja, ndërsa lëvizja e pozitave të narratorit dhe rrëfimi brenda rrëfimit janë tiparet dalluese të prozës së tij
Reflektimi i dhimbjes në artin letrar
The purpose of this paper which prompted us to give our opinions on these two authors will have been fulfilled when we take the content of the paper, the idea of realization, the methods applied and the results obtained in consideration.
Both poets addressed a topic which has brought them together. It is of great importance how the same topic is addressed from two different perspectives, the perspective of men and women.
The way a father experiences pain of child loss, and the way a mother does the same. How a father mourns his son, and the way how a mother mourns the same loss.
A pain that strikes both parents equally but is experienced diffe- rently.
Podrimja's poems, in addition to pain, sorrow, longing, despair, also conveys a sense of guilt and self-blame about the inability to do more for his son. The author is accusing himself. The spirit of a personal judgment and accusationthat the author carries on his shoulders and that often takes his breath awaycan be felt.
On the other hand, in Açka's poetry we have the pain that is con- stantly stabbing.There are no self-accusations, there is no guilt, but there is disobedience to the predestined fate. There is revolt for the injustices of life, for the absurdity of breaking the law of the process of life. These are the similarities and differences between the two authors.
The way the poems are constructed resembles a liberating narrati- ve, the authors have opened their hearts, hence their narrative has been identified as a talking cure.
Both collections of poetry give to Albanian poetry the example of how it has been achieved that the personal is transferred to literary art. Embroidery of pain with aesthetic words is the best definition.Ky punim ka për qëllim të paraqesë një dukuri që është e pranishme në mbarë letërsinë. Dukuria si e tillë lidhet më krijimin e letërsisë së mirëfilltë duke marrë brumin nga realitet i jetuar i autorëve. Një përkufizim më i qartë do të ishte dhimbja personale e kthyer në art. Kësaj here do të mbetemi në kufijtë e letërsisë shqipe dhe do të trajtojmë dy autorë, që janë: Ali Podrimja me librin e tij “Lum lumi” dhe Flutura Açka me përmbledhjen poetike elegji për të birin, “Roja i dritës”.
Fillimisht do të bëhet një paraqitje e strukturës së dy librave, ku do të elaborohen ndarjet në cikle të poezive të cilat paraqesin një qark kohor të shkrimit e që i lidhë e njëjta tematikë.
Studimi i dy autorëve të ndryshëm imponon një lloj analize krahasimtare, në prizmin e të cilit do të vështrohen krijimtaritë e tyre – ngjasimet dhe da- llimet. Më pas, përmes metodës psikanalitike do të studiohen poezitë që kanë lidhje direkte me vetë autorët dhe po ashtu do të parashtrohen elementet biografike që zënë vend qendror në librat e trajtuar.
Kemi dy libra me temë të marrë nga jeta personale ku autorët, në kallëpin e njëjtë, atë të dhimbjes, kanë derdhur brumëra të ndryshëm. Në këta dy
libra, dhimbja shfaqet dimensionalisht ndryshe-ndryshe
Vepër e veçantë për Ahmet Ef. Koronicën (Alban Dobruna, Ahmet Koronica në Lidhjen Shqiptare të Prizrenit, 2020)
Rizbulimi i pakthyeshëm i faktorit shqiptar në Mesdhe e Europë (Noel Malcolm, Agents of Empire, 2015)
Adem Dema për Adem Demaçin
Filan's Quantum Love is a biographical novel about the life of one of the most important personalities of the Albanian world of the 20th century.
Since the author is a participant in the events then the witnessing role of the novel is of particular importance. There is no other novel in Albanian literature that gives a better description of the situation in Kosovo after the Second World War.
The narrator recounts the events by skipping some of them. He fo- cuses on the events, which he selects for the impact they have had on his memory as well as their weight in people's lives.
The structure of the novel allows the author to say a lot in a few words. The novel is divided into two parts: the electronic letters sent to Dardha and the stories that tell about Filan's life. The first part deals with Filan's present, and the stories with his past.
There are many names in the novel, many characters that Filan's life has encountered, but there is only one character that is completely cons- tructed. Despite this some characters, though episodic, remain long in the reader's memory.
The events and situations that are narrated in the novel have a general character as well. They affect not only Filan's life, but also the lives of all the people.
Dialogue is an important component of the text. In many stories we have Filan's confrontation with a character. Such situations are characteri- zed by dialogues, which are in function of defining of the characters, but also in function of testimony for a while. The most frequent dialogues are in the form of questions-answers.
The variety of narrative perspectives sets Filan's Quantum Love apart. Different situations, meeting people of different profiles make the story, but also the dialogue to have the tone, color and discourse that ref- lects the situations, events and the general atmosphere.
In Filan's Quantum Love we also know the inner world of the man who has not hidden his actions and thoughts. Rare are personalities like Adem Demaçi who, throughout their lives, have had in full compliance the word and the action. As a novel about an extraordinary man and about an unusual time; as a novel of artistic and evidential value Filan's Quantum Love should be included in school curricula so that pupils and students, through art, recog- nize an important period in the life of the Albanian people and, why not, recognize one of the most special and important figures of the nation.
Despite the fact that the literary work is analyzed separately from the name of its author, the name of Adem Demaçi will always be in the mind of the reader whenever Adem Dema is read.Punimi trajton njërën prej veprave më të mira të Adem Demaçit: romanin autobiografik Dashuria kuantike e Filanit, në të cilën, duke rrëfyer me “kapërcime”, autori mbulon një kohë rreth gjysmëshekullore. Ngjarjet, situatat, mjedisi, personazhet janë të vërteta, natyrisht të plotësuara me tisin e fiksionit.
Autori është dëshmitar dhe pjesëmarrës i ngjarjeve, prandaj vlera doku- mentare e librit është e një rëndësie të veçantë. Adem Demaçi dëshmon përmes rrëfimit, por edhe përmes dialogëve e përsiatjeve.
Në këtë punim trajtohen tematika, dialogu, personazhet, vlera dëshmuese dhe përgjithësuese e romanit.
Adem Demaçi edhe kësaj radhe, pavarësisht se shkruan roman autobio- grafik, duke rrëfyer për ngjarjet dhe situatat në të cilat e ka shpënë jeta, jep imazhin dhe atmosferën e një kohe jo të zakonshme në historinë e popullit të
tij
Një histori e shkurtër receptimi: vepra e Ismail Kadaresë në Itali
Ismail Kadare, although a nationally acclaimed writer whose works have been translated into many languages, has not been yet the object of considerable attention by Italian critics. A very important lagoon if consi- dered not only the importance of this author in itself, but above all the fact that his work is the habit of a culture, which with Italy has had an essential relationship. It is unusual that in Italy, a country which in the past has been a lifeline for Albanian literature, Kadare has been translated for a long time from a second language and not from the original language of his works. Only in recent years have been published some editions of latest books written by the author, translated directly from Albanian, but the old tran- slations remains the same, which turn out to be an obstacle to the under- standing of Kadare's work. This study seeks to do a brief hisory of recep- tion of the editorial process of Kadare's work in Italy.Ismail Kadare, edhe pse një shkrimtar i njohur ndërkombëtarisht, veprat e të cilit janë përkthyer në shumë gjuhë, nuk ka qenë objekt i një vëmendje të madhe nga ana e kritikës italiane. Një lagunë jo pak e rëndësishme nëse konsiderohet jo vetëm rëndësia e këtij autori në vetvete, por mbi të gjitha fakti se vepra e tij është shprehi e një kulture, e cila me Italinë ka pasur një raport thelbësor. Është e veçantë që në Itali, vend i cili në të shkuarën ka qenë një kullë shpëtimi për letërsinë shqiptare, Kadare të jetë përkthyer për një kohë të gjatë nga një gjuhë e dytë dhe jo nga gjuha origjinale e veprave të tij. Vetëm gjatë këtyre viteve të fundit kanë dalë disa botime të librave të shkruar rishtas nga autori, të përkthyer drejtpërdrejt prej shqipes, por përkthimet e vjetra mbesin gjithmonë ato, të dorës së dytë, të cilat rezultojnë të jenë një pengesë për kuptimin e veprës së Kadaresë. Qëllimi ynë në këtë studim është të
bëjmë një histori të shkurtër të procesit editorial të veprës së Kadaresë në Itali