Poznańskie Studia Slawistyczne
Not a member yet
724 research outputs found
Sort by
Analityczne spojrzenie na niedawną przeszłość
The subject of the article is the review of the book Jubilee and modern. The Cyrillo-Methodian narrative during socialism in Bulgaria by the Polish-Bulgarian scholar Ewelina Drzewiecka (2020). Her monograph is an analysis of the jubilee editions dedicated to the holy brothers Cyril and Methodius and their disciples which were published in socialist Bulgaria. The author’s aim is to trace “the Cyrillo-Methodian story” and turn it into a key for understanding the Bulgarian collective memory for the period between 1944 and the1980s. E. Drzewiecka uses Mary Douglas’ theoretical formulations of the history of ideas and the anthropology of institutions as well as Jan and Aleida Assmann’s concept of cultural memory
Animal Real-Unreal in Traditional Conceptions of the World in Croatian Areas
Trying to interpret oneself and the other in the world, the traditional Man has established a real world and an otherworld. Specific herbal and animal attributes were ascribed to particular people who allegedly had the power to communicate between worldliness and transcendence. Also some human characteristics were linked with herbal and animal mediators. These attributes were folklorized as miraculous powers. Such supernatural beings from South Slavic traditional conceptionsof the world have been largely associated with the pre-Christian deities and their degradations, based on the observed real attributes of the vegetal and animal species. The interdisciplinary comparative way of treating South Slavic folklore real-unreal motifs through time and space in this article is its ethnological, animalistic and anthropological contribution
Nazwy zwierząt w słownictwie dziecięcym. Badania frekwencyjne
The article aims to present the children’s vocabulary in terms of the presence of animal topics. The author characterizes given issues on the basis of linguistic statistics research (volumes: H. Zgółkowa, K. Bułczyńska, Vocabulary of kindergarten children, Poznań 1987; H. Zgółkowa, Vocabulary of kindergarten children 2010–2015, Poznań 2016).The material used in two dictionaries was collected in the years1980–1983 and 2010–2015. The frequency and range lists were analysed. In the examples described, animal names appear in language of the youngest speakers of Polish (2–7 years old). Animal topics may play a supportive role in linguistic, glottodidactic and natural education.Artykuł przedstawia nazwy zwierząt obecne w słownictwie dziecięcym. Autorka charakteryzuje wskazane zagadnienia na podstawie badań z zakresu statystyki językowej (H. Zgółkowa, K. Bułczyńska, Słownictwo dzieci w wieku przedszkolnym, Poznań 1987; H. Zgółkowa Słownictwo dzieci w wieku przedszkolnym w latach 2010-2015, Poznań 2016). Materiał zawarty w słownikach gromadzono w latach 1980-1983 oraz 2010-2015. Analizie poddano listy frekwencyjne i rangowe. Opisane zostały nazwy zwierząt pojawiające się w języku najmłodszych użytkowników polszczyzny (2-7 lat). Tematyka animalna może wspierać kształcenie językowe oraz inne formy edukacji, glottodydaktycznej i przyrodniczej
Zvieratá a svet nadprirodzena v slovenskej a slovinskej frazeológii
Phraseological stocks of all languages contain numerous phrasemes with zoonym components. Inthe paper the author deals with Slovak and Slovene zoonym phrasemes which demonstrate ancient ideas of ancestors about interconnections between animals and the world of the supernatural, in relevant cases she also deals with other phenomena related to the subject of the paper. A number of phraseological units reflect the belief that animals used to have the ability to sense upcoming events, predict the weather, misfortune or death. The units listed in the paper are often rather archaic, however, many of them are still in use or the idea they represent is still alive. The analysed language material has shown similarity not only between Slovak and Slovene languages but also between the mental concepts which form the language picture of the world of their users.Frazeologické fondy všetkých jazykov obsahujú početnú skupinu frazém so zoonymickými komponentmi. V štúdii sa autorka zaoberá slovenskými a slovinskými zoonymickými frazémami, ktoré akýmkoľvek spôsobom reflektujú starobylé predstavy predkov o prepojení medzi zvieratami a svetom nadprirodzena, v relevantných prípadoch sa venuje i samotným názvom zvierat či ďalším fenoménom súvisiacim s témou príspevku. Množstvo frazeologických jednotiek odráža vieru, že zvieratá mali schopnosť vycítiť nadchádzajúce udalosti, predpovedať počasie, zvestovať nešťastie či smrť. V príspevku uvedené jednotky sú často staršieho dáta, mnohé z nich sa však ešte stále bežne používajú, alebo je živý s nimi spojený myšlienkový obsah. Analýza jazykového materiálu preukázala nielen príbuznosť slovenského a slovinského jazyka, ale i mentálnych konceptov, ktoré spoluutvárajú jazykový obraz sveta ich nositeľov
Собака як спостерігач і свідок історії (за романом Вікторії Амеліної Дім для Дома)
The authors of the article analyze one of the contemporary Ukrainian novels – Home for Dom (Дім для Дома, 2015) of Viktoria Amelina. Original feature of the plot is that protagonist and narrator of this work is dog Dom (Dominic). Writer, using an animalistic hero, has achieved not only a success between readers but she also has founded a new version for emotional rethinking of the past. The matter is that Viktoria Amelina tried to reveal the peculiarities of individual, family, city and national memory. Dog’s perception of the past in the novel is the author’s effort to replace accents from total estimates to relative and subtle ones. Different “faces” of memory is a value which writer shows in the examples of one Lviv family history. She combines all difficult and contradictory processes of the twentieth century – wars, genocides, repression, deportation, enslavement of man and people.The authors of the article analyze one of the contemporary Ukrainian novels – Home for Dom (Дім для Дома, 2015) of Viktoria Amelina. Original feature of the plot is that protagonist and narrator of this work is dog Dom (Dominic). Writer, using an animalistic hero, has achieved not only a success between readers but she also has founded a new version for emotional rethinking of the past. The matter is that Viktoria Amelina tried to reveal the peculiarities of individual, family, city and national memory. Dog’s perception of the past in the novel is the author’s effort to replace accents from total estimates to relative and subtle ones. Different “faces” of memory is a value which writer shows in the examples of one Lviv family history. She combines all difficult and contradictory processes of the twentieth century – wars, genocides, repression, deportation, enslavement of man and people
Kak taubeka dva: o slici skladne ljubavi
This paper is aimed at scrutinizing emblematic and iconic functions of doves in love poetry. Despite the fact that love is a complex emotion both in literary and psychological sense, the main analytical emphasis will be put on the literary codification of a simple (amiable) type of love – incarnated in the symbol of dove – within various cultural layers. In addition to this, it will be argued that a dove or a pair of pigeons as literary topoi are very common in popular and oral literature as opposed to the literature with the certain authorship. The aforesaid literary image can frequently be found in Kajkavian manuscripts of love poetry which originated from the 18th and 19th centuries. Moreover, it will be demonstrated that this image is still present in a popular music of the 20th and 21st century
Tovar i njegov glas u poeziji Zvane Črnje
A donkey is an animal that can be found in linguistic, literary, and cultural-anthropological works. However, this work analyses the symbolism of the animals that appear in the Chakavian poetry by Zvane Črnja, Croatian poet, opinion journalist and cultural historian. It specifically focuses on the character of donkey (or tovar) in that poetry, as well as the poetic effect of the place that the motif or the subject of donkey occupies in Črnja’s poems. In his poetry, the donkey represents, at least toan extent, a signum or a symbol of the rebellion of those who are oppressed, invisible or marginalized due to their language, their culture or their social status. It is a symbol of all of those who perceive their marginalism as the cause for uprising or newly awakened self-awareness, and which, in part, fits into the pattern of the Mediterranean cultural codex, due to its humoristic aspect
From the History of the Bulgarian Animalistic Lexis. Names of Animals in the Oldest Bulgarian Translation of Aesop’s Fables
Bulgarian works of a non-religious nature began to be written in the 19th century. They popularized a specific vision of a new literary language and contained suggestions of terms from various fields. Sophronius, bishop of Vratsa belonged to the group of writers who significantly influenced the shape of New Bulgarian literary language. By translating Aesop’s fables into a language understandable to Bulgarians, he laid the foundations of Bulgarian animalistic terminology. The author analyses 66 names of animals contained in the fables translated by Sophronius, indicates their origin and the reasons for using a specific term. She further examines which of these terms are still used, and which have become archaisms or have survived only in folk dialects
Фраземи со зоонимна компонента од фразеосемантичкото поле ‘време’ во македонскиот јазик
Тhis article analyses Macedonian phrasemes with zoonymic component denoting time. Zoonyms mainly came from surrounding environment which was expected having in mind the fact that man often reaches for something that is well known to him in an attempt to understand something far and abstract, such as the category of time. What distinguishes the analyzed units from the rest of the phraseological material with zoonymic components is their relative neutrality, bearing in mind that in general the zoonymic phrases are negatively colored. Such neutrality is due to their semantics, as well as to the fact that they show the characteristics and animals behavior as they are in realityТhis article analyses Macedonian phrasemes with zoonymic component denoting time. Zoonyms mainly came from surrounding environment which was expected having in mind the fact that man often reaches for something that is well known to him in an attempt to understand something far and abstract, such as the category of time. What distinguishes the analyzed units from the rest of the phraseological material with zoonymic components is their relative neutrality, bearing in mind that in general the zoonymic phrases are negatively colored. Such neutrality is due to their semantics, as well as to the fact that they show the characteristics and animals behavior as they are in realit