International Journal of Korean Humanities and Social Sciences
Not a member yet
76 research outputs found
Sort by
STUDIUM NAD EUROCENTRYZMEM I DYFUZJONIZMEM W POŚWIĘCONYCH KOREI DZIENNIKACH ZAGRANICZNYCH PODRÓŻNIKÓW Z POCZĄTKU XX WIEKU
This paper deals with three different perspectives appeared in foreign visitors’ records on Korea in 1900s. Jack London was a writer who wrote novels highly critical of American society based on progressivism. However, when his progressive perspective was adopted to report the political situation of Korea in 1904, he revealed a typical perspective of orientalism. He regarded Korea and ways of living in Korea as disgusting and ‘uncivilized.’Compared with Jack London’s perspective, French poet Georges Ducrocq’s book was rather favorable. He visited Korea in 1901 and he showed affectionate attitude toward Korea and its people. However, his travel report, Pauvre et Douce Coree, can be defined as representing aesthetic orientalism. He tried to make all the ‘Korean things’ seem beautiful and nice, but it is true that this kind of view can also conceal something concrete and specific. This perspective at once beautifies Korea and also conceals the reality about Korea.E. Burton Holmes was a traveler and he often used his ‘motion-picture’ machine to record things he witnessed while travelling around worldwide countries. So, his report (travelogue) and motion picture film on Korea written and made in 1901 was based on close observation and rather objective point of view. Nonetheless, he couldn’t avoid the perspective of the colonizer’s model of the world, in other words, geographical diffusionism of western culture.본고는 20세기 초반 한국(대한제국)을 방문한 3명의 외국 작가의 글을 검토한다. 잭 런던의 직선적 진보의식에 기초한 오리엔탈리즘이 타자를 유럽(서구)중심의 기준에 맞춰 무한히 상대화하면서 스스로의 우월성을 강조한다면 조르주 뒤크로의 심미적 오리엔탈리즘은 타자의 구체적 상황과 갈등과 내적 변모 과정을 무화시키는 정서적 태도에 의존함으로써 타자를 항구적 불변의 지위에 두려한다. 그런가 하면 버튼 홈스는 사용하는 매체의 특징에 따라 객관적 관찰자의 시점을 유지하려는 노력을 기울인다. 그러나 그 역시 근대적 확산론의 전제를 수용하고 있다.잭 런던의 편협한 진보주의와 조르주 뒤크로의 복고적이고 심미화된 오리엔탈리즘, 그리고 버튼 홈스의 객관적 태도와 그것의 이면에 놓인 근대적 확산의 시계는 20세기 초 조선을 방문한 민간인 외국인들의 시선을 전형적 구도로 보여준다고 하겠다.Ten artykuł dotyczy trzech różnych perspektyw jakie pojawiły się w dokumentach zagranicznych gości na temat Korei w początkach XX wieku. Jack London był pisarzem, który pisał powieści bardzo krytyczne w stosunku do społeczeństwa amerykańskiego. Gdy jednak w 1904 roku przyjęto jego postępową perspektywę, opisując sytuację polityczną w Korei, ujawnił on typowy pogląd orientalizmu. Uważał, że Korea i sposób życia Koreańczyków są obrzydliwe i „niecywilizowane”. W porównaniu z punktem widzenia Jacka Londona, książka francuskiego poety Georgesa Ducrocqa przedstawiała Koreę raczej w korzystnym świetle. Odwiedził Koreę w 1901 roku i okazywał uczuciową postawę wobec Korei i jej mieszkańców. Jednak jego sprawozdanie z podróży, Pauvre et Douce Coree, można określić jako reprezentatywny orientalizm estetyczny. Starał się, by wszystkie „koreańskie sprawy” wydały się piękne i miłe, ale prawdą jest, że taki pogląd może ukryć coś konkretnego. Ta perspektywa od samego początku upiększa Koreę, a także w tym samym czasie ukrywa rzeczywisty obraz Korei. E. Burton Holmes był podróżnikiem i często używał swojego „aparatu fotograficznego” do nagrywania rzeczy, których był świadkiem podczas podróży po całym świecie. Tak więc jego reportaż (travelogue) i film fabularny o Korei z 1901 roku opierały się na ścisłej obserwacji i raczej obiektywnym punkcie widzenia. Niemniej jednak nie mógł on uniknąć perspektywy modelu kolonizatora świata, innymi słowy, geograficznego dyfuzjonizmu
KOREA: KLUCZ DALEKIEGO WSCHODU (1905) I POGLĄDY WACŁAWA SIEROSZEWSKIEGO NA TEMAT KOREI
The aim of this paper is to review Wacław C. Sieroszewski’s (1858-1945) view of Korea. He, well-known Polish writer, traveled to Korea, i. e., Daehan Empire (大韓帝國), in fall of 1903, and published Korea: Klucz Dalekiego Wschodu (1905). Considering that most of travelogues of Korea were written by American, British, French, and German, so-called “Western powers,” KKDW was a pretty valuable book.The author believes that Western view of Korea was notably changed around the late eighteenth century. In the seventeenth and eighteenth centuries, Europeans did not ignore or belittle Korea and Korean. They regarded Korea as a rich and well-systemized country, and Korean as an intelligent nation, although they had very little knowledge of Korea. On the other hand, generally speaking, they degraded Korea and Korean in the nineteenth and early twentieth centuries, and Sieroszewski was one of them. Poland was one of the weakest countries in Europe, but his view was not different from that of American, British, French, and German authors.Sieroszewski was favorably impressed by Japan before he came to Korea in October, 1903, and, as a result, he constantly compared Korea and Japan. He even wrote that Japan was better than Europe in some ways. He truly believed that Japan was the only country to carry out a desirable reform for Korea. Meanwhile, he never approved the Russia’s imperialist ambition for Korea. He considered Japan as an agent of the West. In conclusion, his idea of Korea and the East was quite similar to that of other contemporary Western travelers.본 논문은 폴란드 작가 바츠와프 쉐로셰프스키 (Wacław C. Sieroszewski, 1858~1945)의 저서 『극동의 열쇠 한국 (Korea : Klucz Dalekiego Wschodu)』(1905)에 나타난 한국 인식을 검토하려는 목적에서 집필되었다. 『극동의 열쇠 한국』은 19세기 말과 20세기 초에 양산된 서양인들의 한국견문록 중 거의 유일하게 폴란드인이 작성한 책으로, 대다수의 한국 관계 문헌이 미국, 영국, 프랑스, 독일 등 소위 서양 열강 여행자들의 것임을 고려할 때 상당히 희소성 높은 자료라고 평가할 수 있다. 서양인들이 한국을 바라보는 방식은 18세기 후반에 시작된 서구 세계의 변화와 함께 달라졌다. 가령 17~18세기의 유럽인들은 한국에 관한 지식이 극히 빈약하였으나, 한국을 섣불리 무시하거나 경멸하지는 않았던 것 같다. 그 이유는 당시 세계 질서에서 아시아가 차지하고 있었던 우월한 지위 때문이라고 생각된다. 그들은 서구 문명보다 중국 문명을 높이 평가하였고, 경제적으로도 아시아에 의존하고 있었던 것이다. 반면 19세기 이후 ‘서구의 시대’ 에 출간된 한국 관계 문헌들은 한국에 대한 비하를 기본 자세로 삼았던 듯하다. 『극동의 열쇠 한국』도 마찬가지이다. 저자 쉐로셰프스키의 모국 폴란드는 당시 유럽에서 가장 허약한 나라 중 하나였으나, 그가 한국을 보던 눈은 서양 강대국 출신 사람들의 그것과 별다른 차이가 없었던 것으로 판단된다. 쉐로셰프스키는 끊임없이 한국과 일본을 대비시켰다. 1903년 10월 한국에 오기 전 일본에 체류하면서 대단히 긍정적인 인상을 받았기 때문이다. 그는 어떤 점에서는 일본이 유럽보다 낫다고 할 만큼 일본에 매료되었다. 그리하여 오직 일본만이 한국을 위하여 바람직한 개혁을 시행할 것이라고 확신한 반면, 같은 유럽 국가인 러시아의 지배욕에 관해서는 (폴란드가 러시아의 지배를 받고 있었던 것도 이유가 되겠지만) 조금도 호응하지 않았다. 즉, 그는 일본을 동아시아에서 서양의 대체자로 간주한 것인데, 이 또한 미국, 영국, 프랑스, 독일 등지에서 한국을 보러 왔던 이들의 입장과 흡사한 것으로 해석된다.Celem pracy jest dokonanie przeglądu poglądów na temat Korei Wacława C. Sieroszewskiego (1858-1945). Ten znany polski pisarz wyjechał do Korei to jest tak zwanego imperium Daehan (大 韓帝國) jesienią 1903 r. Następnie opublikował książkę o Korei: Klucz Dalekiego Wschodu (1905) (KDW). Biorąc pod uwagę, że większość dzienników z podróży do Korei została napisana przez amerykańskich, brytyjskich, francuskich i niemieckich pisarzy z tak zwanych „mocarstw zachodnich”, KDW stanowi cenne źródło informacji
POŁUDNIOWOKOREAŃSCY LIDERZY W POLITYCE DEMOKRATYZACJI
This article aims to show the process of formation and operation (functioning) of the changing political system of South Korea. It is undertaken for the analysis of the process of the collapse of the former authoritarian political system and formation of South Korean democracy. Indicated in this article are the roles and participation of political leaders (Chun Doo Hwan, Roh Tae Woo, Kim Young Sam, and Kim Dae Jung) in the process of intense political change that took place in South Korea from the 1980s to the late twentieth century.During the authoritarian regimes of South Korea, the nation recorded spectacular economic development, but without political development. Political leadership in the democratization of the country was still authoritarian. Core values and attitudes of politicians pointed to the presence of the cultural heritage of Confucianism in politics.본고의 목적은 한국의 변화하는 정치 체제의 형성과 운영(기능)과정을 보여주는 것이다. 이 연구는 전독재정치체제가 붕괴되고 남한민주주의가 형성되는 과정을 분석하기 위해 착수되었다. 본 연구서는 1980년대부터 20세기말까지 한국에서 일어난 치열한 정치적 변화 과정에서 정치지도자 (전두환, 노태우, 김영삼, 김대중)의 역할과 참여가 검토된다. 독재정권시대에 한국은 놀라운 경제발전을 기록했지만 정치발전은 없었다. 국가의 민주화에서 정치적 리더십은 여전히 독재적이었다. 정치가의 핵심 가치와 태도는 정치에서 유교의 문화유산이 존재함을 지적했다.Artykuł ma na celu ukazanie procesu kształtowania się i funkcjonowania zmieniającego się systemu politycznego w Korei Południowej. Podejmowana zostaje analiza procesu upadku autorytarnego systemu politycznego i formowanie się południowokoreańskiej demokracji. Wskazano na rolę i uczestnictwo liderów politycznych (Chun Doo Hwan, Roh Tae Woo, Kim Young Sam, Kim Dae Jung) w procesie intensywnych zmian politycznych, które miały miejsce w Korei Południowej pod koniec lat 80 XX wieku.W okresie autorytarnych rządów Korea Południowa odnotowała spektakularny rozwój gospodarczy, jednak nie towarzyszył temu rozwój polityczny. Przywództwo polityczne w demokratyzującym się państwie nadal pozostawało autorytarne. Ponadto wyznawane wartości i postawy polityków wskazywały na obecność kulturowego dziedzictwa konfucjanizmu w polityce
ŻAŁOBA I CIERPIENIE W FILMIE SPIRITS’ HOMECOMING
The movie Spirits’ Homecoming connects the past and the present through two Korean “comfort women” and reveals their life, anguish and mourning. Based on Derrida’s concept of mourning, this paper analyzes mourning of the main characters and the movie. Furthermore, it focuses on how Korean viewers reacted through mourning presented in Spirits’ Homecoming. By doing so, this paper criticizes how the film’s vivid representation of “comfort women” reflects patriarchal and nationalist ideologies which position the “comfort women” as the ultimate victims in Korean society.영화 <귀향>은 두 한국인 “위안부” 여성을 통하여 과거와 현재를 연결하며, 그들의 삶과 고뇌, 애도를 그려낸다. 본 논문에서는 데리다의 애도 개념을 바탕으로 주요 등장인물과 영화가 구현하는 애도를 분석하며, <귀향>에서 재현된 애도가 한국인 관객에게 미치는 영향 또한 논하고자 한다. 그 과정에서, 재현된 “위안부”의 이미지에 반영되어 있는 가부장적, 국가주의적 이데올로기가 어떻게 “위안부”를 한국 사회 내 궁극적인 피해자로 위치시키는지 분석하고자 한다.Film Spirits’ Homecoming łączy przeszłość i teraźniejszość za pośrednictwem sylwetek dwóch koreańskich kobiet i ujawnia ich życie, udrękę i żałobę. W oparciu o koncepcję żałoby Derridy, niniejszy artykuł analizuje żałobę głównych bohaterek filmu. Co więcej, koncentruje się na tym, jak koreańscy widzowie zareagowali na cierpienie prezentowane w Spirits’ Homecoming. Artykuł stanowi także swoistą krytykę sposobu odzwierciedlenia panujących ideologii patriarchatu i nacjonalizmu w omawianym filmie przy pomocy złożoności problemu kobiet-pocieszycielek. Film bowiem wskazuje przypisany przez wzmiankowane ideologie status kobiet-pocieszycielek jako ofiar
ZARYS KLASYFIKACJI PRZYDAWEK W JĘZYKU KOREAŃSKIM I POLSKIM
Analyzing various classifications of sentence parts in Korean and Polish, it is easy to identify the existence of attributes in both of them, although the English term itself is not actually being used by Korean linguists, and thus might not be well known. Nevertheless, since the function of gwanhyeongeo (Kor. 관형어) in Korean, and attributes in Polish is similar, for the sake of transparency, this particular term will be used.The aim of this article is to propose a comprehensive classification of attributes in both target languages based on formal, syntactic and semantic parameters. In order to do it in the most exhaustive way, firstly different approaches concerning the definition of attributes, as well as the methods of their classification, proposed by various linguists in both languages will be examined. The author hopes to find out to which extent the typological differences between Korean and Polish are reflected in the attributes’ properties, according to which they can be classified.한국어와 폴란드어에 각각 존재하는 다양한 문장 성분의 분류를 분석해 보면 양국 언어에서 관형어의 실재를 쉽게 확인할 수 있다. ‘Attribute’란 용어 자체가 한국 언어학자들에 의해 실제로 사용되지 않음으로써 잘 알려져 있지 않지만, 한국어 문장에서 관형어의 기능은 폴란드어 문장에서의 ‘attribute’와 기능이 유사하기 때문에 연구의 명확성을 위해서 ‘attribute’라는 용어를 사용할 것이다.본 연구의 목적은 두 언어에서의 형태적ㆍ통사적ㆍ의미적 매개 변수를 바탕으로 둔 포괄적인 관형어의 분류를 제안하는 데에 있다. 이 과제를 최대한 철저히 수행하기 위하여 먼저 한국과 폴란드의 여러 언어학자들이 관형어를 어떻게 정의하고 분류해 왔는지를 알아볼 것이다.본고는 한국어와 폴란드어 간의 유형론적인 차이가 관형어의 속성을 분류하는 방법에 어느 정도 반영되는지를 밝혀 내고자 한다.Porównując różne klasyfikacje części zdania, istniejące w języku koreańskim i polskim, potwierdzimy występowanie przydawek. Pomimo, iż angielski termin określający przydawkę - ‘attribute’ nie jest stosowany przez koreańskich lingwistów, ze względu na podobieństwa gwanhyeongeo (kor. 관형어) w języku koreańskim i przydawkami w języku polskim oraz dla zachowania przejrzystości, termin ten będzie stosowany.Celem niniejszego artykułu jest zaproponowanie klasyfikacji przydawek w języku koreańskim i polskim, opartej na parametrach formalnych, syntaktycznych oraz leksykalnych. Aby precyzyjnie scharakteryzować przydawki, najpierw zostaną przeanalizowane różne definicje tej części zdania oraz metody ich klasyfikacji, zaproponowane przez różnych koreańskich i polskich językoznawców. Autor żywi nadzieję, iż niniejsze badanie ujawni, do jakiego stopnia różnice typologiczne istniejące pomiędzy językiem koreańskim i polskim są odzwierciedlone we własnościach, według których przydawki w obu językach mogą zostać sklasyfikowane
Badanie historii i struktury koreańskiego szamanizmu
Korean civilization has been influenced by different religions, such as Buddhism, Taoism, Confucianism and lately Christianity. However, the nucleus of the Korean culture is Shamanism, which is a conjuring religious phenomenon. Even though Shamanism belongs to the first page in the history of religions, it has been transmitted to next generations of Korea in different forms, somewhat surviving until today. A possible reason for this may be that Shamanism exhibits a dynamic and selective tradition that has adapted to different religions around it. It may also provide human beings with the blessings that they are deprived of in today’s society. In this study, the origin and development of Shamanism in Korea, including the three dynasties of Silla, Koryo and Yi, were investigated. The primitive forms of ancient beliefs of Koreans as well as the structure of Shamanism and related rituals were described. Information was also provided on Shaman ritualists and the instruments they utilized in rituals.한국 문명은 불교, 도교, 유교 그리고 최근 기독교 등 다양한 종교에 의해 영향을 받아 왔다. 하지만, 한국 문화의 핵심은 종교 현상을 연상시키는 샤머니즘이다. 샤머니즘이 종교사의 첫페이지를 장식함에도 불구하고, 여러 형태로 한국 후세에게 전해져 내려와 오늘날까지 특정한 형태로 살아 있다. 이 연구는 한국의 샤머니즘의 기원과 발전에 관한 것이며 신라를 포함한 삼국 시대 왕국, 고려, 조선을 조사했다. 한국의 고대 신앙의 원시적 형태는 샤머니즘과 관계된 의식으로 묘사되었다. 샤먼들의 의식에 사용되는 악기에 대한 정보도 제공되었다
WIZERUNEK I SPOSÓB PRZEDSTAWIENIA POLSKI WE WSPÓŁCZESNEJ LITERATURZE KOREAŃSKIEJ – NA PRZYKŁADZIE 2 POWIEŚCI Z OKRESU KOLONIALNEGO
This paper examines the aspects of the recognition and representation of Eastern Europe in modern Korean literature, especially focusing on the case of Poland. The late colonial period(1930~1945) needs to be considered as significant phase when we are trying to grasp the major aspects of representation and recognition of Poland and Eastern Europe in modern Korean literature. In the literary works written by writers of late colonial period, such as Kim Kwang-gyun (김광균), Lee Hyo-sok (이효석), and Lee Tae joon (이태준), we can observe that there were much similar historical and political situations between Poland and Korea. That’s why Korean writers often tried to mention Poland’s situation in metaphorical and analogical ways to express their political opinions, avoiding the censorship of Japanese government. This paper deals with those aspects in modern Korean literature.이 연구는 1930 년대 후반과 1940 년대에 씌어진 한국 소설 중에서 동유럽, 특히 폴란드와의 유비관계를 중요하게 다룬 소설의 정치적 무의식을 추적한다. 1930 년대 후반과 1940 년대 초반의 소설에서 폴란드가 자주 언급되고 심지어 그것이 작품의 핵심 주제와 깊이 관계되는 것은 전혀 우연이 아니다. 일본 제국주의 세력이 본격적으로 태평양 전쟁 준비에 몰두함에 따라 피식민지 조선의 상황은 더욱 급박해졌다. 조선의 말과 글을 사용하는 것조차 공식적으로 금지되는 현실에서 정치적 상황에 대해 직접적으로 발언을 하기 어려운 작가들에게 폴란드는 우회적으로 참조할 수 있는 중요한 타자로서 기능했다.Praca dotyczy wizerunku i sposobu przedstawiania Polski we współczesnej literaturze koreańskiej. Autor analizuje prace następujących koreańskich pisarzy: Kim Kwang-gyun (김광균), Lee Hyo-sok (이효석) oraz Lee Tae-joon (이태준) i wysuwa wniosek, że można zauważyć wiele podobieństw na płaszczyźnie politycznej i historycznej pomiędzy Polską i Koreą. Z tego powodu koreańscy pisarze przedstawiają Polskę i sytuację w tym kraju w sposób metaforyczny. Wykorzystują przykład Polski do wyrażania własnych opinii politycznych i unikania cenzury japońskiego rządu