Revista Nebrija de Lingüística Aplicada a la Enseñanza de Lenguas (RNAEL)
Not a member yet
    395 research outputs found

    Al día

    Get PDF
    Inference and mother tongue Inference and second languages Inference and Spanish as a foreign languageInferencia y lengua materna Inferencia y segundas lenguas Inferencia y español como lengua extranjer

    Lectura y escritura en ámbitos académicos

    Get PDF
    La lectura y la escritura, fundamentos de la producción de conocimiento en los ámbitos académicos, han sido y seguirán siendo objeto de interés y de estudio en diversas latitudes y desde diferentes perspectivas, tal como lo demuestra el conjunto de artículos que componen la sección temática de este número de la Revista

    Por tanto, publiquemos en español: Respuesta a Atienza de Frutos, Baralo y Vinagre Laranjeira

    No full text
    Answers to Atienza de Frutos, Baralo and Vinagre Laranjeira.Respuesta a Atienza de Frutos, Baralo y Vinagre Laranjeir

    Recursos para estudiar el español académico a partir de corpus

    Get PDF
    The academic Spanish, whether in its native or non-native version, requires a theoretical and prescriptive description that - for reasons of necessity, in academic literacy and because of its economic niche, in editorial action-, has good and established precedents in the Spanish-speaking countries. Nothing comparable to the tradition of English, as it is easy to supose. At the same time, it is difficult to have integrated material in the corpus and much less in no opportunistic corpus, with selection of the circulation field.El español académico, ya sea en su versión nativa como no nativa, requiere una descripción teórica y prescriptiva que - por razones de necesidad, en la alfabetización académica y por su condición de nicho económico, en la acción editorial-, tiene buenos y asentados precedentes en los países de lengua española. Nada comparable con la tradición del inglés, como es fácil suponer. Paralelamente, es difícil disponer de material integrado en corpus y mucho menos en corpus no oportunísticos, con selección del ámbito de circulación

    Lectocomprensión del inglés para estudiantes universitarios.: Descripción de similitudes léxicas entre el español y el inglés en textos del área de las ciencias químicas

    Get PDF
    The aim of this work was to describe the existing lexical similarities between English and Spanish in texts belonging to a genre of the chemical sciences area. The description was performed from the intercomprehensive perspective, for the teaching of reading comprehension in English to Spanish speaking university students. The Method of the Seven Sieves was applied to a manual written in English. The second sieve was confirmed to show a vast presence of panRomanic lexical items in English. This description proves to be useful in the design of teaching material for the teaching of reading comprehension in a foreign language as it addresses the needs of students with a basic level of this language.El objetivo del presente trabajo fue describir las similitudes léxicas existentes entre el español y el inglés en textos pertenecientes a un género de las ciencias químicas. La descripción fue realizada desde la perspectiva de la intercomprensión, para la enseñanza de la lectura comprensiva en inglés a estudiantes universitarios hispanoparlantes. Se aplicó el Método de los siete tamices a un manual en inglés del área mencionada y se confirmó que el segundo tamiz pone de manifiesto una vasta presencia de léxico panrománico en inglés. Esta descripción resulta de utilidad en el diseño de material didáctico para la enseñanza de lectura en lengua extranjera, dado que atiende las necesidades de estudiantes con conocimientos básicos de esta lengua

    La Teoría del curriculum y la metodología “precedente”

    Get PDF
    In Núñez París's article, curricular theory is mentioned as the basis for giving answer to questions such as: what to teach ?, when to teach ?, how to teach? and what, when and how to evaluate?En el artículo de Núñez París se menciona la teoría curricular como base para dar respuesta a preguntas tales como: ¿qué enseñar?, ¿cuándo enseñar?, ¿cómo enseñar? y ¿qué, cuándo y cómo evaluar

    Marcadores discursivos en la escritura del español como segunda lengua

    Get PDF
    This paper reports on the use and frequency of two types of discourse markers (MDs): Discourse Connectors (CDs) and Socio-Pragmatic Markers (MSPs). In the context of written tasks using a genre-based approach, fortyfour learners of Spanish as a second language (N=44), enrolled in writing workshops during an academic semester, produced three types of texts: a narration, an expository essay, and an argumentative essay. Results show that learners use CDs more frequently to build text coherence in narrative andargumentative essays. The MSPs, used to a much lesser extent, allow learners to involve orality features in their narrations. A core group of thirteen CDs seems to fulfill almost 90% of the metadiscursive and cognitive functions in L2 Spanish writing.Este artículo presenta los resultados de un estudio realizado en torno al uso y la frecuencia de dos tipos de marcadores discursivos (MDs): los conectores discursivos (CDs) y los marcadores socio-pragmáticos (MSPs). En el contexto de tareas escritas con base en los géneros textuales, cuarenta y cuatro aprendientes del español como segunda lengua (N=44), registrados en talleres de escritura durante un semestre académico, produjeron tres tipos principales de textos: uno narrativo, otro expositivo y un ensayo argumentativo. Los resultados muestran que los aprendientes usan los CDs con mayor frecuencia para construir la coherencia en sus textos narrativos y argumentativos y, en mucha menor escala, los MSPs para involucrar aspectos de la oralidad en sus narraciones. Un grupo principal de trece CDs parece asumir casi el 90% de las funciones metadiscursivas y cognitivas en la escritura del español como segunda lengua

    Presentación de la Revista Nebrija: Petición de artículos

    No full text
    This announcement consists of a brief description of the main features of the Revista Nebrija.Este anuncio consiste en una breve descripción de las características principales de la Revista Nebrija

    El efecto del cariz emocional en el aprendizaje lexico de la L2

    No full text
    Previous studies have found a facilitative memory effect for emotional content words in both L1 and L2 speakers (Rubin & Friendly, 1986; Anooshian & Hertel, 1994; Altarriba & Bauer, 2004; Ayiçiçegi-Dinn & Caldwell-Harris, 2009). The present study investigates how emotional affect, activated through visual and auditory cues, effects L2 Spanish speakers’ acquisition of novel lexical items. Data from Picture Matching and Naming tasks suggest that positive emotional context has a facilitative effect on learners’ recognition and recall of target items when compared to the emotionally neutral or negative contexts. The implication of these results in L2 pedagogy suggests that lexical acquisition and retention can be enhanced by the incorporation of course materials with a positive emotional drive.Estudios anteriores han revelado que las palabras con contenido emocional tienen un efecto facilitador para la memoria de los hablantes tanto de primera como de segunda lengua (Rubin & Friendly, 1986; Anooshian & Hertel, 1994; Altarriba & Bauer, 2004; Ayiçiçegi-Dinn & Caldwell-Harris, 2009). Este estudio investiga cómo el cariz emocional de una historia, activado a través de señales audiovisuales, afecta la adquisición de elementos léxicos nuevos en hablantes de español como segunda lengua. Los resultados de una tarea de Asignación de Imagen y una de Nombramiento sugieren que los contextos emocionales positivos tienen un efecto facilitador para el reconocimiento y posterior evocación de los elementos meta en comparación con contextos emocionales neutros y negativos. Para la pedagogía de L2, estos resultados sugieren que la adquisición y retención léxica se puede mejorar a través de la incorporación de materiales didácticos con un componente emocional positivo. &nbsp

    El impacto de las intervenciones didácticas motivacionales en el proceso de escritura y en su producto: el caso de los textos descriptivos

    No full text
    In this article we describe the impact of motivational didactic interventions on the process and the output of writing descriptive texts in Spanish as a Foreign Language by Dutch speaking students of the 3rd Bachelor year of the Applied Linguistics curriculum at the Flemish KU Leuven university.  The texts produced by consecutive and simultaneous learner groups were stored and analysed in the Aprescrilov learner corpus application. The results of quantitative and qualitative tests show an important impact on both process (motivation) and output (lexical richness and dynamic style) of the writing of the descriptive texts.En este artículo se describe el impacto de unas intervenciones didácticas motivacionales en el proceso y el output de la escritura de textos descriptivos en español como lengua extranjera por estudiantes neerlandófonos del 3er año de Grado de la formación de Lingüística Aplicada en la universidad flamenca KU Leuven.  Los textos producidos los grupos de aprendices tanto consecutivos como simultáneos se almacenaron y analizaron en la aplicación del corpus de aprendices Aprescrilov. Los resultados de las pruebas cuantitativas y cualitativas muestran un impacto significativo en el proceso (motivación) y output (riqueza léxica y estilo dinámico) de la escritura de los textos descriptivos

    361

    full texts

    395

    metadata records
    Updated in last 30 days.
    Revista Nebrija de Lingüística Aplicada a la Enseñanza de Lenguas (RNAEL)
    Access Repository Dashboard
    Do you manage Open Research Online? Become a CORE Member to access insider analytics, issue reports and manage access to outputs from your repository in the CORE Repository Dashboard! 👇